Recalling also its call for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ يشير أيضا إلى دعوته إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
Aware that the Platform for Action stresses that the responsibility for ensuring its implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, | UN | وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات، |
Aware that the Platform for Action stresses that the responsibility for ensuring its implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, | UN | وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات، |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها المنبثقة عن الجزء المتعلق بالتنسيق لعام ٧٩٩١ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فيما يتعلـق بمراعاة منظور نـوع الجنس في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة |
308. Responsibility for ensuring the implementation of the Platform for Action and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels. | UN | ٣٠٨ - وينبغي أن تظل المسؤولية على أعلى المستويات لضمان تنفيذ منهاج العمل وإدراج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج التي تتولاها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
Noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
8. The Council considered for the first time its new regular sub-item on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. | UN | 8 - نظر المجلس للمرة الأولى في بنده الفرعي العادي الجديد عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج الأمم المتحدة. |
(f) Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | (و) تعميم مراعاة منظور جنساني في جميع سياسات وبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Aware that the Beijing Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly stress that the responsibility for ensuring their implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, | UN | وإذ تدرك أن منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة يؤكدان ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذهما وإدماج منظور جنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على أعلى المستويات، |
Aware that the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly stress that the responsibility for ensuring their implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, | UN | وإذ تدرك أن منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة يؤكدان ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذهما وإدماج منظور جنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على أعلى المستويات، |
An assessment of the work of the Economic and Social Council is also provided. Finally, the report discusses the catalytic role of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women of the United Nations Secretariat in support of mainstreaming gender perspectives into all policies and programmes of the United Nations. | UN | ويـورد التقرير أيضا تقييما لأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويناقش أخيرا الدور الحفـَّـاز الذي تقوم بــه المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل دعم تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج الأمم المتحدة. |
" Aware that the Platform for Action stresses that the responsibility for ensuring its implementation and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels, | UN | " وإذ تدرك أن منهاج العمل يؤكد ضرورة إناطة مسؤولية كفالة تنفيذه وإدماج منظور يراعي الفوارق بين الجنسين في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بأعلى المستويات، |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
Mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
It is central to the effective integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. | UN | وهو يشكل عاملا محوريا لإدماج مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة. |
2003/49 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
2003/49 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system | UN | تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة |
308. Responsibility for ensuring the implementation of the Platform for Action and the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system must rest at the highest levels. | UN | ٣٠٨ - وينبغي أن تظل المسؤولية على أعلى المستويات لضمان تنفيذ منهاج العمل وإدراج منظور نوع الجنس في جميع السياسات والبرامج التي تتولاها منظومة اﻷمم المتحدة. |
We also reaffirm our full support for the integration of a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. | UN | ونعيد كذلك تأكيد دعمنا التام لإدماج المنظور الجنساني في كل سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة. |
73. The second session of the ACC Inter-agency Committee on Women and Gender Equality took place on 5 and 6 March 1997 at United Nations Headquarters.16 The Committee continued its efforts in support of implementation of the Platform for Action and in mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system. | UN | ٣٧ - انعقدت الدورة الثانية للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك يومي ٥ و ٦ آذار/ مارس ٧٩٩١)٤١(. وواصلت اللجنة مساعيها المبذولة في مجال دعم تنفيذ منهاج العمل ودمج منظور نوع الجنس في المسار الرئيسي لجميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة. |