ويكيبيديا

    "into detail" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التفاصيل
        
    • في تفاصيل
        
    • إلى التفاصيل
        
    • تفاصيل عن ذلك
        
    • إلى تفاصيل
        
    • يوفر تفاصيل
        
    I will not go into detail here regarding each and every communication. UN لن أخوض في التفاصيل هنا فيما يتعلق بكل واحدة من الرسائل.
    Although I shall not go into detail about the underlying substance of the resolution, I will make some necessary clarifications. UN ولئن كنت لن أخوض في التفاصيل بشأن المضمون الأساسي للقرار، فإنني سأقدم بعض التوضيحات اللازمة.
    I will not go into detail here with respect to the size of weapons stockpiles and the balances and imbalances in the region. UN ولن أخوض هنا في التفاصيل فيما يتعلق بحجم الأسلحة المخزنـــة ولا التوازنــات أو عــدم التــــوازن فــــي المنطقة.
    One solution would be to make clear in the relevant paragraphs the reasons why the Guide did not enter into detail on the subject. UN وسيتمثل أحد الحلول في أن تُوضَّح في الفقرات ذات الصلة الأسباب التي أدت الى أن لا يدخل الدليل في تفاصيل هذا الموضوع.
    Nonetheless, I should emphasize that the investigation is ongoing and we therefore cannot go into detail. UN ومع ذلك، أود أن أشدد على أن التحريات لا تزال جارية وأننا، لذلك السبب، لا يمكننا التطرق إلى التفاصيل.
    19. While the report mentions that stay permits are granted to those victims denouncing traffickers and exploiters, it does not go into detail. UN 19 - وبينما يشير التقرير إلى منح تصاريح إقامة للضحايا الذين ينددون بالمتاجرين بالبشر والمستغلين، فإنه لا يوفر تفاصيل عن ذلك.
    Going into detail on issues such as the definition of a victim would require an extended general comment and fundamentally change the character of the text. UN وقال إن التطرق إلى تفاصيل مسائل مثل تعريف الضحية سيحتاج إلى تعليق عام موسع وسيؤدي إلى تغيير أساسي في طبيعة النص.
    I do not wish to go into detail or to explain this issue further; its urgency is clear to all of us here. UN ولا أود أن أخوض في التفاصيل أو أن أوضح تلك المسألة أكثر من ذلك. فإلحاحية هذه المسألة واضحة لنا جميعا.
    Before going into detail regarding the results of my consultations this year, I wish to make some general observations which reflect certain important changes in positions of delegations compared to my findings of last year. UN وقبل أن أخوض في التفاصيل بخصوص نتائج مشاورات هذا العام أود أن أبدي بعض الملاحظات العامة التي تعكس بعض التغييرات الهامة في مواقف الوفود مقارنة بالنتائج التي توصلت إليها في العام الماضي.
    I do not wish to go into detail to explain the nature of our problem with the Government of Ethiopia. UN ولا أود الدخول في التفاصيل بشرح طبيعة مشكلتنا مع حكومة إثيوبيا.
    It is not, therefore, necessary to go into detail on the genesis of the conflict. UN وعليه، من غير الضروري الدخول في التفاصيل حول منشأ النـزاع.
    I would go into detail, but as the President has requested, for the sake of time, I will not repeat what has already been stated, apart from mentioning a couple of things. UN أود أن أخوض في التفاصيل لكن كما طلب الرئيس، وكسبا للوقت، لن أكرر ما تم الإدلاء به من قبل باستثناء ذكر أمرين.
    Alternatively, the State party might reject the Committee's Views without going into detail. UN وفي المقابل قد ترفض الدولة الطرف آراء اللجنة دون الخوض في التفاصيل.
    Because we have clearly and repeatedly placed on record our position on that issue, I do not need to go into detail here. UN وبما أننا سجلنا بوضوح مرارا وتكرارا موقفنا بالنسبة لتلك المسألة، فإنني لست بحاجة إلى الخوض في التفاصيل في هذا المقام.
    I promise not to go into detail but rather to keep my remarks brief. UN وأعد بألا أسهب في التفاصيل بل بدلا من ذلك أعد بأن أوجز ملاحظاتي.
    I will not go into detail about the issue of expansion. UN ولن أخوض في التفاصيل بشأن مسألة توسيع العضوية.
    It does not go into detail, but it shows how we were we able to carve out whatever agreement we arrived at last Thursday. UN إن ذلك لا يدخل في التفاصيل ولكنه يظهر كيف جرى شق الطريق نحو أي اتفاق توصلنا إليه يوم الخميس الماضي.
    Since I will be touching upon the FMCT at a later date, I will not go into detail on this issue. UN ولأنني سأتناول موضوع هذه المعاهدة في وقت لاحق، فإنني لن أدخل في تفاصيل هذه المسألة.
    We understand the practical concerns of going into detail on Council dynamics and individual Council members' positions. UN ونحن نفهم دواعي الانشغال العملية من الخوض في تفاصيل ديناميات المجلس والمواقف الفردية لأعضاء المجلس.
    It is not our intention to go into detail on any of those cases. UN وليس في نيتنا أن ندخل في تفاصيل أية حالة من هذه الحالات.
    I will not go into detail, but let me mention the Peacebuilding Commission, among many other things. UN ولن أتطرق إلى التفاصيل ولكن اسمحوا لي أن أذكر لجنة بناء السلام من بين أشياء عديدة أخرى.
    [Question No. 19.] While the report mentions that stay permits are granted to those victims denouncing traffickers and exploiters, it does not go into detail. UN [السؤال رقم 19] بينما يشير التقرير إلى منح تصاريح إقامة للضحايا الذين ينددون بالمتاجرين بالبشر والمستغلين، فإنه لا يوفر تفاصيل عن ذلك.
    I will not at this point go into detail about the content of that statement. UN ولن أتطرق الآن إلى تفاصيل بشأن مضمون ذلك البيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد