ويكيبيديا

    "into development processes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عمليات التنمية
        
    • في العمليات الإنمائية
        
    • العمليات اﻹنمائية
        
    • ضمن عمليات التنمية
        
    Multidisciplinary scientific networks more strategically connected to policymakers and development practitioners to integrate environment into development processes UN تمتين الارتباط الاستراتيجي للشبكات العلمية المتعددة الاختصاصات بصناع السياسات والعاملين في مجال التنمية لإدماج مسألة البيئة في عمليات التنمية
    MDG Country Reports and PRSPs offer a useful starting point for reflecting on cross-regional practice in integrating minorities positively into development processes. UN وتتيح التقارير القطرية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر نقطة انطلاق مفيدة لتدارس ممارسات مختلف الأقاليم في مجال إدماج الأقليات بصورة إيجابية في عمليات التنمية.
    Mainstreaming of environment into development processes UN إدراج البيئة في عمليات التنمية
    The decision recognized the challenges of mainstreaming hazardous wastes into development processes in developing countries and the need to develop relevant capacities. UN وسلم المقرر بالتحديات على صعيد إدماج النفايات الخطرة في العمليات الإنمائية للبلدان النامية والحاجة إلى تنمية القدرات ذات الصلة.
    27. In addition to the Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework mechanism, another way to integrate ageing into development processes is through the process of developing PRSPs. UN 27 - وإضافة إلى آلية التقييم القطري المشترك/إطار المساعدة الإنمائية، من الوسائل الأخرى لإدماج الشيخوخة في العمليات الإنمائية عملية وضع ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    It aims to attain this objective by providing information on, promoting understanding of and enhancing insight into development processes. UN ويسعى البرنامج إلى بلوغ هذا الهدف عن طريق تقديم معلومات عن العمليات اﻹنمائية وتعزيز تفهمها وزيادة معرفة طابعها.
    Increasingly, OHCHR is deploying human rights advisers within United Nations country teams at the request of resident coordinators, in order to assist in integrating human rights into development processes. UN وتقوم المفوضية على نحو متزايد بإلحاق مستشارين لحقوق الإنسان بالأفرقة القطرية للأمم المتحدة بناء على طلب من المنسقين المقيمين، للمساعدة على إدراج حقوق الإنسان ضمن عمليات التنمية.
    Resolution 39/8. Integration of displaced rural women into development processes . 27 UN القرار ٣٩/٨ - إدماج المرأة الريفية المشردة في عمليات التنمية
    6. Decides to consider the question of the integration of displaced rural women into development processes at its fortieth session. UN ٦ - تقرر أن تنظر في مسألة إدماج المرأة الريفية المشردة في عمليات التنمية في دورتها اﻷربعين.
    " 5. Decides to address the question of the integration of displaced rural women into development processes at the fortieth session of the Commission on the Status of Women. " UN " ٥ - تقرر أن تتناول مسألة إدماج المرأة الريفية المشردة في عمليات التنمية في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة. "
    Furthermore, the Committee requests the State party to adopt programmes aimed at reintegrating women into development processes in the Chechen Republic of the Russian Federation. UN وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعتمد برامج تهدف إلى إعادة إدماج المرأة في عمليات التنمية في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي.
    Increasingly, OHCHR is deploying human rights advisers within United Nations country teams at the request of resident coordinators, in order to assist in integrating human rights into development processes. UN تُنشر المفوضية بشكل متزايد مستشارين في مجال حقوق الإنسان ضمن أفرقة الأمم المتحدة القطرية بناء على طلب المنسقين المقيمين، للمساعدة على إدماج حقوق الإنسان في عمليات التنمية.
    2. Multi-disciplinary scientific networks are more strategically connected to policy-makers and development practitioners to integrate environment into development processes [six networks]. UN 2- ربط شبكات علمية متعددة التخصُّصات ربطاً أكثر استراتيجيةً مع صُنّاع السياسة والشركاء في التنمية بغية دمج البيئة في عمليات التنمية [ست شبكات].
    58. Institutions, nationally and internationally, can make the appropriate linkages for integrated policy development and frameworks, but they must allow for effective systems of coordination between economic and social authorities in all spheres and for policies that facilitate greater visibility of the social effects of economic policy and their integration into development processes. UN أو الدولية، أن تقيم صلات ملائمة لوضع سياسات وأطر متكاملة، لكنها يجب أن تسمح بإقامة نظم فعالة من التنسيق بين السلطات الاجتماعية والاقتصادية في جميع المجالات، والسياسات التي من شأنها أن تيسر درجة أعلى من وضوح الآثار الاجتماعية للسياسات الاقتصادية وتكاملها في عمليات التنمية.
    32. There is also growing recognition of the need to integrate disaster risk reduction into development processes as a means of achieving the Millennium Development Goals. UN 32 - وهناك أيضا تسليم متزايد بضرورة إدماج الحد من أخطار الكوارث في عمليات التنمية بوصفها وسيلة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (a) National development processes: how adaptation can be integrated into development processes, and how to link the two concepts; UN (أ) عمليات التنمية الوطنية: سبل دمج التكيف في عمليات التنمية وكيفية الربط بين المفهومين؛
    The strategy for sustainable human development in Panama, adopted in 1998, includes programmes for strengthening human capital, bringing women into development, promoting popular participation, meeting basic needs, supporting vulnerable groups, increasing the productive capacity of marginalized groups and the integration of indigenous peoples into development processes. 1. Support for families and communities UN وشملت استراتيجية التنمية البشرية المستدامة التي اعتمدت في بنما في 1998 برامج لتقوية رأس المال البشري، وإشراك المرأة في عملية التنمية، وتشجيع المشاركة الشعبية، وتلبية الاحتياجات الأساسية، وتقديم الدعم إلى الفئات الضعيفة ورفع القدرة الإنتاجية للفئات المهمشة ودمج السكان الأصليين في العمليات الإنمائية.
    The agreement on regional collaboration in disaster risk reduction in the Pacific will guide regional cooperation among the four partners until 2015 and accelerate efforts to mainstream disaster risk reduction and climate change adaptation into development processes. UN وسيوفر اتفاق التعاون الإقليمي على الحد من مخاطر الكوارث في منطقة المحيط الهادئ التوجيه اللازم في مجال التعاون الإقليمي فيما بين الأطراف الأربعة حتى عام 2015، والإسراع بوتيرة الجهود التي تبذل لتعميم مراعاة الحد من مخاطر الكوارث والتكيف إزاء تغير المناخ في العمليات الإنمائية.
    24. Operational instruments constitute important entry points for the integration of cross-cutting issues, including gender equality, into development processes. UN 24 - وتشكل الأدوات التنفيذية عنصرا هاما من عناصر إدماج القضايا الشاملة لعدة قطاعات، بما فيها المساواة بين الجنسين، في العمليات الإنمائية.
    It aims to attain this objective by providing information on, promoting understanding of and enhancing insight into development processes. UN ويسعى البرنامج إلى بلوغ هذا الهدف عن طريق تقديم معلومات عن العمليات اﻹنمائية وتعزيز تفهمها وزيادة معرفة طابعها.
    UNDP is continuing to meet the increasing demand to provide support at the country level for integrating climate adaptation into development processes. UN ويواصل البرنامج الإنمائي تلبية الطلب المتزايد على تقديم الدعم على الصعيد القطري من أجل إدماج التكيف مع المناخ ضمن عمليات التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد