ويكيبيديا

    "into fuel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى وقود
        
    In addition, the Government is supporting the project on converting waste plastics into fuel with a contribution of some $1 million over three years. UN وعلاوة على ذلك، تدعم حكومة اليابان المشروع الخاص بتحويل النفايات البلاستيكية إلى وقود بمساهمة قدرها نحو مليون دولار على مدى ثلاث سنوات.
    While the plutonium cores that are removed from the weapons are initially placed in highly secure storage, eventually the excess material will be turned into fuel. UN وبينما تخزن عينات البلوتونيوم المزالة من الأسلحة في أماكن آمنة جدا، سيحول الفائض من تلك المادة إلى وقود في نهاية الأمر.
    Since 1995 we have converted 230 tonnes of highly enriched uranium into fuel for nuclear power stations. UN ومنذ عام 1995، قمنا بتحويل 230 طنا من الأورانيوم العالي الإغناء إلى وقود يصلح لمحطات الطاقة النووية.
    This guy has a pet monster that turns people into fuel and we're just rocking up at his door? Open Subtitles لهذا الرجل حيوان أليف يحوّل الناس إلى وقود وتريد أن نطرق بابه دون دعوة؟
    The desperate search for new sources of energy has propelled the criminal strategy driven by the Government of the United States to transform grains and cereals into fuel. UN وأدى البحث اليائس عن مصادر جديدة للطاقة إلى دفع الاستراتيجية الإجرامية بقيادة حكومة الولايات المتحدة لتحويل الحبوب والغلال إلى وقود.
    Once these weapons are dismantled, the plutonium will be placed in highly secure storage, until a facility is constructed and operating to turn the material into fuel to be burned. UN وحالما يتم تفكيك هذه الأسلحة، سيُودع البلوتونيوم في مخزن على درجة عالية من الأمان لحين إنشاء وتشغيل مرفق لتحويل هذه المادة إلى وقود.
    And to dispose of this material we're constructing a $4.8 billion facility to turn it into fuel for reactors generating enough electricity for 1 million homes for 50 years. UN وللتخلص من هذه المواد، نقوم ببناء مرفق يتكلف 4.8 مليار دولار لتحويلها إلى وقود لمفاعلات التوليد، وهو يكفي لتوليد كهرباء لمليون بيت طيلة 50 عاماً.
    With the application of appropriate systems and technologies, however, not only can the problem of non-recyclable waste plastics be solved, these wastes can also be converted into fuel. UN إلا أنه، بتطبيق النظم والتكنولوجيات المناسبة، يمكن ليس فقط حل مشكلة النفايات البلاستيكية غير القابلة لإعادة التدوير بل أيضاً تحويل هذه النفايات إلى وقود.
    Our contribution to irreversible nuclear disarmament also includes a programme for converting 500 tons of highly enriched uranium removed from Russian nuclear weapons into fuel for nuclear power plants. UN كما تشمل مساهمتنا في نزع السلاح النووي الذي لا رجعة فيه برنامجاً لتحويل 500 طن من اليورانيوم العالي التخصيب المنزوع من أسلحة نووية روسية إلى وقود لتشغيل مصانع طاقة نووية.
    This means that the concentration of fissile 235U must be increased before it can be fabricated into fuel. UN ويعني ذلك أنه يجب زيادة تركيز اليورانيوم-235 الانشطاري تمهيداً لإمكانية تصنيعه إلى وقود.
    It was implementing a programme, in cooperation with the United States, to reprocess 500 tons of highly enriched uranium from nuclear weapons into fuel for nuclear power plants. UN وينفذ برنامجا بالتعاون مع الولايات المتحدة لإعادة تجهيز 500 طن من اليورانيوم الشديد التخصيب من الأسلحة النووية إلى وقود لمنشآت الكهرباء النووية.
    It was implementing a programme, in cooperation with the United States, to reprocess 500 tons of highly enriched uranium from nuclear weapons into fuel for nuclear power plants. UN وينفذ برنامجا بالتعاون مع الولايات المتحدة لإعادة تجهيز 500 طن من اليورانيوم الشديد التخصيب من الأسلحة النووية إلى وقود لمنشآت الكهرباء النووية.
    21. Rushing to turn food crops -- maize, wheat, sugar, palm oil -- into fuel for cars, without first examining the impact on global hunger is a recipe for disaster. UN 21 - ويعد الاندفاع نحو تحويل المحاصيل الغذائية- الذرة والقمح والسكر وزيت النخيل - إلى وقود السيارات دون النظر بداية في أثر ذلك على حالة الجوع في العالم، وصفة لإحداث كارثة.
    23. The President of the State Council of the Republic of Cuba, Fidel Castro Ruiz, has warned that it is a " sinister idea to transform food into fuel " . UN 23 - وقد حذر الرئيس فيديل كاسترو رويز رئيس مجلس الدولة لجمهورية كوبا من " الفكرة الشريرة لتحويل الغذاء إلى وقود " ().
    (c) States should establish a five-year moratorium on all initiatives to develop biofuels through converting food into fuel. UN (ج) ينبغي للدول أن تفرض حظرا لمدة خمس سنوات على جميع مبادرات تصنيع الوقود الإحيائي بتحويل الأغذية إلى وقود.
    As if that were not bad enough, the irrational aspirations of the rich countries to perpetuate their consumption patterns have led them to the sinister strategy of turning food into fuel. UN وكما لو كان ذلك ليس سيئا بما فيه الكفاية، إذ أن التطلعات غير المنطقية للبلدان الغنية المتمثلة في الإبقاء على أنماطها الاستهلاكية قد دفعتها إلى اتباع استراتيجية خبيثة، ألا وهي تحويل المواد الغذائية إلى وقود.
    Profits are reinvested in the prison.7 In Rwanda biogas technology has been introduced to convert animal and human waste into fuel.10 Prison farms have been developed in many African countries. UN ويعاد استثمار الأرباح في السجن.(7) واستحدثت في رواندا تكنولوجيا غاز أحيائي لتحويل فضلات الحيوان والبشر إلى وقود.(10) وأنشئت مزارع سجون في العديد من البلدان الأفريقية.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد