| I sat on my bed that night with the knife, waiting to plunge it into my heart the moment I heard him knock. | Open Subtitles | وجلست على سريري تلك الليلة مُنتظرةً لأغرز السكين في قلبي حينما يطرُق الباب |
| Neither did I know that you would traipse into my heart and stay for ever | Open Subtitles | لا أعرف أنك ستدخل في قلبي وتبقي إلى الأبد |
| Who did not take that knife and put it into my heart the moment I handed it to you. | Open Subtitles | الذين لم يتناولوا تلك السكين ويضعونها في قلبي. لحظة سلمتها لك. |
| Why didn't you warn me your cousin had the power to reach into my heart and crush my soul with her bare hands? | Open Subtitles | لماذا لم تحذرينني بأن بنت عمك كانت لديها القوة للوصول إلى قلبي وسحق روحي بأيديها العاريتين ؟ |
| I'm talking about a return to real living, not sitting at home, feeling something has crawled into my heart. | Open Subtitles | أنا أتكلم حول العودة , للحياة الحقيقية , ليس الجلوس في البيت الشعور بشيئا ما قد زحف إلى قلبي |
| The sheer judder of the whip coursing up my arm, exploding into my heart. | Open Subtitles | الاهتزاز الكبير للسوط يتدفق الى ذراعي ينفجر داخل قلبي |
| So I'm asking you to look into my heart. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تنظروا إلى ما بداخل قلبي |
| You put the boom-boom into my heart | Open Subtitles | تجلبين السعادة لقلبي |
| I dreamt I carved your initials into my heart. | Open Subtitles | حلمت أنا منحوتة الحروف الأولى من اسمك في قلبي. |
| I dreamed I carved your initials into my heart. | Open Subtitles | حلمت أنا منحوتة الحروف الأولى من اسمك في قلبي. |
| Then plunge'em into my heart'cause I'd rather die than cut my hair. | Open Subtitles | واغرزيه في قلبي لأني أفضل الموت على أن تقصين شعري |
| And today, Jesus, I accept you into my heart as my personal lord and savior. | Open Subtitles | واليوم، يسوع،أنا أقبلك تدخل في قلبي كا سيدي و منقذي |
| It feels like someone's sticking a needle into my heart It hurts all the way up to my jaws and skull | Open Subtitles | أشعر وكأن أحدهم يغرز ابرة في قلبي يؤلمني جدا يصل الالم لفكي ورأسي |
| Milking the cows, lying in the clover, and letting the joy of God's nature flow into my heart. | Open Subtitles | حلب الأبقار، والإستلقاء في البرسيم والسماح بتدفق فرحة الله بصورة طبيعة في قلبي |
| And I, Laurel, have taken those secrets and sins into my heart. | Open Subtitles | وأنا، لوريل، اتخذت تلك الأسرار والخطايا إلى قلبي. |
| Before I knew it, he pontificated his way right into my heart. | Open Subtitles | ،لكن قبل أن أشعر بهذا قام بشق طريقه إلى قلبي |
| Come into my heart, and I will make you Lord of my life, for all the rest of my days. | Open Subtitles | تعال إلى قلبي وسأجعلك يا رب في حياتي لبقية أيامي |
| When Kenny said those things to me, it made me look deep into my heart and I realized something, something kind of painful. | Open Subtitles | عندما قال (كيني) هذه الأشياء لي جعلتني أبحث عميقا داخل قلبي ومن ثم أدركت شيئاً شيء مؤلم |
| When I look into my heart | Open Subtitles | عندما أنظر بداخل قلبي |
| I'm not gonna let hate into my heart. | Open Subtitles | لن أدع الكراهية تتوغل لقلبي |
| into my heart, an air that kills... from yon far country blows. | Open Subtitles | "الي قلبي يدخل هواء يقتل" "من بلدة بعيدة يهُب" |