ويكيبيديا

    "into the mandates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ولايات
        
    • ضمن ولايات
        
    Peace-building elements should be explicitly and clearly identified and integrated into the mandates of the peacekeeping operation. UN كما ينبغي تحديد عناصر بناء السلام بشكل صريح وواضح وإدماجها في ولايات عملية حفظ السلام.
    In addition, language on sexual exploitation and abuse has been incorporated into the mandates of 11 peacekeeping missions. UN وإضافة إلى ذلك، أُدرج النص المتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين في ولايات 11 بعثة لحفظ السلام.
    In particular, AI encouraged the integration of human rights norms into the mandates and working methods of United Nations agencies. UN وشجعـت على نحو خاص دمج معايير حقوق الإنسان في ولايات وكالات الأمم المتحدة وأساليب عملها.
    In support of this process, the Council reaffirms its commitment to integrate fully gender perspectives into the mandates of all peacekeeping missions. UN ودعما لهذه العملية، يعيد المجلس تأكيد التزامه بإدماج المنظورات الجنسانية بالكامل في ولايات جميع بعثات حفظ السلام.
    The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before being incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية أن يتم طرح وتعريف هذه العناصر علنا مع تعريفها بوضوح قبل إدراجها حسب اللائحة ضمن ولايات عمليات حفظ السلام.
    Based on that positive experience, the idea of integrating these specific objectives into the mandates of the special political missions and peacekeeping operations, and involving UNODC expertise in these areas is gaining support among the international community and could materialize in other countries. UN وبناءً على هذه التجربة الإيجابية، فإنَّ فكرة إدماج الأهداف المحدَّدة في ولايات البعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام والإسهام بخبرة المكتب في هذه المجالات قد أخذت تحظى بالتأييد في أوساط المجتمع الدولي ويمكن أن تتحقَّق في بلدان أخرى.
    France attaches particular importance to the integration of civilian protection into the mandates of United Nations peacekeeping operations and to the genuine mainstreaming of such protection into the various activities of the United Nations. UN وتولي فرنسا أهمية خاصة لإدماج حماية المدنيين في ولايات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والتعميم الحقيقي لمراعاة هذه الحماية في مختلف أنشطة الأمم المتحدة.
    The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before being incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعريف هذه العناصر بصورة صريحة وواضحة قبل إدراجها في ولايات عمليات حفظ السلام، متى اقتضى الأمر ذلك.
    Protection of civilians, including women and children, should be built into the mandates of peacekeeping operations and the recommendations produced in thematic resolutions and debates on that subject must be implemented. UN وينبغي إدماج حماية المدنيين، بما فيهم النساء والأطفال، في ولايات حفظ السلام؛ ويجب تنفيذ التوصيات الواردة في القرارات والمناقشات المواضيعية بشأن هذا الأمر.
    This is evident in the integration of the Global Programme of Action into the mandates of a number of international bodies and instruments and the growing number of international partnerships that address Global Programme of Action-related issues. UN ويتضح ذلك من أدراج برنامج العمل العالمي في ولايات عدد من الهيئات والصكوك الدولية، كما يتضح من زيادة عدد الشراكات الدولية التي تتناول القضايا ذات الصلة ببرنامج العمل العالمي.
    The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before being incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعريف هذه العناصر بصورة صريحة وواضحة قبل إدراجها في ولايات حفظ السلام، حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before being incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعريف تلك العناصر وتحديدها بوضوح قبل إدماجها، وفق مقتضى الحال، في ولايات عمليات حفظ السلام.
    The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before being incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعريف هذه العناصر بصورة صريحة وواضحة قبل إدراجها في ولايات حفظ السلام، حيثما اقتضى الأمر ذلك.
    A. Incorporation into the mandates of United Nations peace operations 114 23 UN ألف- إدراج حماية الطفل في ولايات عمليات الأمم المتحدة للسلام 114 26
    A. Incorporation into the mandates of United Nations peace operations UN ألف - إدراج حماية الطفل في ولايات عمليات الأمم المتحدة للسلام
    Stresses the critical importance of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, and emphasizes that such programmes should normally be integrated into the mandates of peacekeeping operations; UN يؤكد على الأهمية الحاسمة لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، ويشدد على أن هذه البرامج ينبغي أن تدرج بصورة طبيعية في ولايات عمليات حفظ السلام؛
    Stresses the critical importance of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, and emphasizes that such programmes should normally be integrated into the mandates of peacekeeping operations; UN يؤكد على الأهمية الحاسمة لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، ويشدد على أن هذه البرامج ينبغي أن تدرج بصورة طبيعية في ولايات عمليات حفظ السلام؛
    The Special Committee stresses the importance of those elements being explicitly defined and clearly identified before they are incorporated into the mandates of peacekeeping operations, whenever appropriate. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية أن تكون هذه العناصر محددة تحديدا صريحا وواضحا قبل إدماجها في ولايات عمليات حفظ السلام، كلما كان ذلك مناسبا.
    Stresses the critical importance of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, and emphasizes that such programmes should normally be integrated into the mandates of peacekeeping operations; UN يؤكد على الأهمية الحاسمة لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، ويشدد على أن هذه البرامج ينبغي أن تدرج بصورة طبيعية في ولايات عمليات حفظ السلام؛
    90. Expertise on minority issues should be mainstreamed into the mandates of all relevant ministries and governmental organs and national human rights institutions. UN 90 - وينبغي تعميم الخبرات المتعلقة بقضايا الأقليات ضمن ولايات جميع الوزارات والأجهزة الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية ذات الصلة.
    The present report highlights the progress that has been made on the children and armed conflict agenda during the period since the mandate of the Special Representative was last renewed, in particular in the fight against impunity for grave child rights violations and in the incorporation of children's concerns into the mandates, policies and priorities of key United Nations organs, entities, institutional processes and activities. UN ويبرز هذا التقرير التقدم المحرز في مجال الخطة المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح منذ آخر تجديد لولاية الممثلة الخاصة، ولا سيما في مجال مكافحة إفلات مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل من العقاب وإدراج الشواغل المتعلقة بالأطفال ضمن ولايات وسياسات وأولويات أجهزة الأمم المتحدة وكياناتها وعملياتها المؤسسية وأنشطتها الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد