ويكيبيديا

    "into the peace process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عملية السلام
        
    • إلى عملية السلام
        
    • في عملية السلم
        
    It invites countries in the region to support efforts to bring all groups into the peace process. UN ويدعو بلدان المنطقة إلى دعم الجهود الرامية إلى إشراك جميع الجماعات في عملية السلام.
    It invites countries in the region to support efforts to bring all groups into the peace process. UN ويدعو بلدان المنطقة إلى دعم الجهود الرامية إلى إشراك جميع الجماعات في عملية السلام.
    This is the right action to take, and the right way to breathe life again into the peace process, which has almost become the victim of the blatant Israeli aggression against Lebanon. UN فذلك هو المدخل الصحيح لبث الروح في عملية السلام التي تكاد تكون ضحية العدوان اﻹسرائيلي الغاشم على لبنان.
    It urges them to continue their efforts, especially to use their influence to draw the armed groups firmly into the peace process. UN ويحــث تلك الدول على مواصلة جهودها، وبخاصة فيما يتعلق باستخدام نفوذها من أجل اجتذاب الجماعات المسلحة بقوة إلى عملية السلام.
    It urges them to continue their efforts, especially to use their influence to draw the armed groups firmly into the peace process. UN ويحــث تلك الدول على مواصلة جهودها، وبخاصة فيما يتعلق باستخدام نفوذها من أجل اجتذاب الجماعات المسلحة بقوة إلى عملية السلام.
    " The Council expresses its strong desire to see the Abkhaz side enter fully into the peace process without further delay. UN " ويعرب المجلس عن رغبته القوية في أن يرى الجانب اﻷبخازي وقد اشترك اشتراكا كاملا في عملية السلم دون مزيد من اﻹبطاء.
    Noting that the Quartet continued to have primary responsibility for resolving the Israeli-Palestinian crisis, he urged it to get back to work and breathe new life into the peace process. UN وفي معرض إشارته إلى أن اللجنة الرباعية لا تزال تتولى المسؤولية الرئيسية عن حل الأزمة الإسرائيلية الفلسطينية، قام بحث اللجنة على العودة إلى العمل ونفخ الروح من جديد في عملية السلام.
    She would also welcome more information on the impact of the conflict on women and children in Nepal and how women had been incorporated into the peace process as agents of change. UN وقالت إنها سترحب أيضا بالحصول على مزيد من المعلومات عن أثر الصراع على المرأة والطفل في نيبال، وعن كيفية إشراك المرأة في عملية السلام باعتبارها عامل تغيير.
    Injecting a new player such as the International Court of Justice into the peace process will only complicate matters and risks politicizing the Court. UN أما إدخال جهة فاعلة جديدة كمحكمة العدل الدولية في عملية السلام فلن يؤدي إلا إلى تعقيد الأمور والمخاطرة بتسييس هذه المحكمة.
    Secondly, we are concerned that this proposal could have negative consequences for extremely sensitive diplomatic efforts to inject new momentum into the peace process. UN ثانيا، نحن قلقــون ﻷن هذا الاقتراح قد يترك آثارا سلبية على الجهود الدبلوماسية البالغة الحساسية التي تبــذل لحقــن زخـم جديد في عملية السلام.
    During the meeting, the APRD President, JeanJacques Demafouth, announced the return of the movement into the peace process. UN وخلال الاجتماع، أعلن رئيس الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية جان جاك ديمافوت عن عودة الحركة للمشاركة في عملية السلام.
    The new leadership of Mr. Mahmoud Abbas at the Palestinian Authority, the withdrawal of Israel from the Gaza Strip and the coming elections in the occupied territories are injecting new dynamism and a positive direction into the peace process. UN والقيادة الجديدة للسيد محمود عباس في السلطة الفلسطينية وانسحاب إسرائيل من قطاع غزة والانتخابات القادمة في الأراضي المحتلة تبعث بنشاط جديد وتوجد اتجاها إيجابيا في عملية السلام.
    It had expressed the hope that similar steps would follow in the rest of the West Bank, including East Jerusalem, and breathe new life into the peace process. UN وأعربت عن الأمل في أنه سيتم اتخاذ خطوات مماثلة في بقية الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية، وبث روح جديدة في عملية السلام.
    UN peace initiatives and operations must improve and expand collaboration with existing women's groups to bring them formally into the peace process. UN :: وينبغي لمبادرات وعمليات السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة أن تساعد على تعزيز التعاون مع التنظيمات النسائية القائمة وتوسيع نطاقه، سعيا لإشراكها رسميا في عملية السلام.
    We support the idea of holding an international conference to breathe new life into the peace process through agreed initiatives and mechanisms pursuant to relevant United Nations resolutions. UN وإننا نؤيد عقد مؤتمر دولي لبعث حياة جديدة في عملية السلام عبر مبادرات وآليات متفق عليها، عملا بقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Council members agreed, however, that much remained to be done to make peace irreversible, including bringing the FNL into the peace process. UN لكنهم اتفقوا على أنه لا يزال ينبغي عمل الكثير حتى يستتب السلام نهائيا، ومن ضمن ذلك إشراك قوات التحرير الوطنية في عملية السلام.
    By consolidating peace, the international community would encourage the people of Burundi to overcome the few remaining political obstacles to bringing the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL) into the peace process. UN وقال أن المجتمع الدولي بتوطيده للسلام، سيشجع شعب بوروندي على التغلُّب على العقبات السياسية القليلة المتبقية وذلك بإدخاله حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية في عملية السلام.
    Over all, developments in the situation have dealt a new hand and breathed new life into the peace process. UN وقد أضافت التطورات التي طرأت على الحالة في مجملها عنصرا جديدا إلى عملية السلام كما نفخت فيها روحا جديدة.
    Members of the Council encouraged the dialogue between the Government and the rebels and called upon the countries in the region to use their influence to bring the armed groups into the peace process. UN وشجع أعضاء المجلس على إجراء حوار بين الحكومة والثوار ودعوا البلدان في المنطقة إلى استعمال نفوذها لضم الجماعات المسلحة إلى عملية السلام.
    Members of the Council encouraged the dialogue between the Government and the rebels and called upon the countries in the region to use their influence to bring the armed groups into the peace process. UN وشجع أعضاء المجلس على إجراء حوار بين الحكومة والثوار ودعوا البلدان في المنطقة إلى استعمال نفوذها لضم الجماعات المسلحة إلى عملية السلام.
    That machinery, which is integrated into the peace process, will help achieve an optimal solution and the use of the donated resources to help restore the economy in the Palestinian territories and establish Palestinian self-rule. UN وذلك الجهاز المدمج في عملية السلم سيساعد على ايجاد الحل المثالي وعلى استخدام الموارد الممنوحة للمساعدة في إحياء الاقتصاد في اﻷراضي الفلسطينية وإقامة الحكم الذاتي الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد