These advances can be broken down into two categories. | UN | ويمكن تقسيم تلك المبالغ المدفوعة مقدما إلى فئتين. |
These provisions are divided into two categories as described below. | UN | وتنقسم هذه الأحكام إلى فئتين على النحو المشروح أدناه. |
Migrant women, for their part, fall into two categories: | UN | وفيما يتصل بالنساء المهاجرات، فإنهن ينقسمن إلى فئتين: |
Such voluntary confidence-building measures can be grouped into two categories: information and communication measures; and military constraints. | UN | ويمكن تجميع تدابير بناء الثقة الطوعية هذه في فئتين هما: تدابير الإعلام والاتصال؛ والقيود العسكرية. |
These barriers can be summarized into two categories. | UN | ويمكن إيجاز هذه العوائق في فئتين اثنتين. |
(ii) Project funds are divided into two categories – one labelled funded ongoing activities and the other capital and special projects. | UN | ' ٢ ' صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين - واحدة مسماة اﻷنشطة الجارية الممولة واﻷخرى المشاريع اﻹنتاجية والخاصة. |
In the light of surveys, the differences in the violence experienced by girls and boys seem divided into two categories. | UN | وفي ضوء الدراسات الاستقصائية المضطلع بها، يبدو أن الاختلافات في العنف الذي يصيب البنات والأولاد تنقسم إلى فئتين. |
Current law divides the airspace of Belarus into two categories: classified and unclassified. | UN | ويقسّم القانون الحالي الفضاء الجوي لبيلاروس إلى فئتين: مصنفة وغير مصنّفة. |
Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. | UN | والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المخصصة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر. |
Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. | UN | والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المصمَّمة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر. |
Under this part the school system is organized into two categories of schools known as public schools and private schools. | UN | وبموجب هذا الجزء من القانون يقسم نظام التعليم إلى فئتين من المدارس، هما المدارس العامة والمدارس الخاصة. |
An analysis of the supporters of these moves shows that they now fall into two categories of countries. | UN | ويبين تحليل مؤيدي هذه التحركات أنهم ينقسمون اﻵن إلى فئتين من البلدان. |
238. The organizations through which health care is delivered can be divided into two categories: public and private. | UN | 238- يمكن تقسيم المؤسسات التي تقدَّم من خلالها الرعاية الصحية إلى فئتين: القطاع العام والقطاع الخاص. |
Looking to the twenty-first century, major trends appear to fall into two categories: systemic and strategic. | UN | ويبدو أن الاتجاهات الرئيسية السائدة على أعتاب القرن الحادي والعشرين تندرج في فئتين: نظامية واستراتيجية. |
NGOs’ responses fell into two categories: one listed incidences of abuse, the other provided background on the theme and suggested possible corrective measures. | UN | وتندرج ردود المنظمات غير الحكومية في فئتين: فئة توضح انتشار التجاوزات، وأخرى تقدم معلومات أساسية عن الموضوع وتقترح اتخاذ تدابير تصحيح. |
Space activities at BILTEN in 2001 can be grouped into two categories: the small satellite project; and GIS activities. | UN | ويمكن تصنيف أنشطة معهد بيلتين في فئتين: مشروع السواتل الصغيرة وأنشطة نظام المعلومات الجغرافية. |
A corollary of the above is the assertion by Canada that the CD has a contribution to make in the field of nuclear disarmament, with that contribution falling into two categories: | UN | ومن النتائج المنطقية لما سبق تأكيد كندا أن لمؤتمر نززع السلاح مساهمة يقدمها في ميدان نزع السلاح النووي، يندرج في فئتين: |
Complaints dealt with by courts and tribunals relating to infringement of women's rights generally fall into two categories: | UN | الشكاوي التي تنظرها المحاكم المختلفة فيما يتعلق بانتهاك لحقوق المرأة تندرج عامة في فئتين: |
All these courses fell into two categories: domestic and international. | UN | وتقع هذه الدورات جميعا في فئتين: محلية ودولية. |
(ii) Project Funds are divided into two categories: one labelled funded ongoing activities, and the other, capital and special projects. | UN | ' ٢ ' صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين هما اﻷنشطة الجارية الممولة والمشاريع اﻹنتاجية والخاصة. |
These tasks fall mainly into two categories: support for the reform, restructuring and rebuilding of host State police; and operational support to host State police, striving for professional service and a lasting impact in the host country. | UN | وتندرج هذه المهام أساسا ضمن فئتين هما: تقديم الدعم لإعادة هيكلة شرطة الدول المضيفة وإصلاحها وبنائها؛ وتقديم الدعم التشغيلي لشرطة الدول المضيفة، والسعي لتقديم خدمات راقية مهنيا ولإحداث أثر دائم في البلد المضيف. |
66. Under a special act, personalizable matters are divided into two categories: | UN | ٦٦- وقد قسﱠم قانون خاص المسائل الممكن اعتبارها شخصية إلى جزأين: |
From the clarifications set forth in the annex to my letter it is evident that the requests made in your letter fall into two categories. | UN | وعلى أساس التوضيحات الواردة في ملحق رسالتي يتبين بوضوح أن ما تطلبونه في رسالتكم يقع في صنفين. |