ويكيبيديا

    "into two categories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى فئتين
        
    • في فئتين
        
    • الى فئتين
        
    • ضمن فئتين
        
    • إلى جزأين
        
    • في صنفين
        
    • فئتين هما
        
    These advances can be broken down into two categories. UN ويمكن تقسيم تلك المبالغ المدفوعة مقدما إلى فئتين.
    These provisions are divided into two categories as described below. UN وتنقسم هذه الأحكام إلى فئتين على النحو المشروح أدناه.
    Migrant women, for their part, fall into two categories: UN وفيما يتصل بالنساء المهاجرات، فإنهن ينقسمن إلى فئتين:
    Such voluntary confidence-building measures can be grouped into two categories: information and communication measures; and military constraints. UN ويمكن تجميع تدابير بناء الثقة الطوعية هذه في فئتين هما: تدابير الإعلام والاتصال؛ والقيود العسكرية.
    These barriers can be summarized into two categories. UN ويمكن إيجاز هذه العوائق في فئتين اثنتين.
    (ii) Project funds are divided into two categories – one labelled funded ongoing activities and the other capital and special projects. UN ' ٢ ' صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين - واحدة مسماة اﻷنشطة الجارية الممولة واﻷخرى المشاريع اﻹنتاجية والخاصة.
    In the light of surveys, the differences in the violence experienced by girls and boys seem divided into two categories. UN وفي ضوء الدراسات الاستقصائية المضطلع بها، يبدو أن الاختلافات في العنف الذي يصيب البنات والأولاد تنقسم إلى فئتين.
    Current law divides the airspace of Belarus into two categories: classified and unclassified. UN ويقسّم القانون الحالي الفضاء الجوي لبيلاروس إلى فئتين: مصنفة وغير مصنّفة.
    Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. UN والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المخصصة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment; and items that directly or indirectly support personnel. UN والمعدَّات الثانوية تنقسم إلى فئتين: الأصناف المصمَّمة لدعم المعدَّات الرئيسية؛ والأصناف التي تدعم الأفراد بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Under this part the school system is organized into two categories of schools known as public schools and private schools. UN وبموجب هذا الجزء من القانون يقسم نظام التعليم إلى فئتين من المدارس، هما المدارس العامة والمدارس الخاصة.
    An analysis of the supporters of these moves shows that they now fall into two categories of countries. UN ويبين تحليل مؤيدي هذه التحركات أنهم ينقسمون اﻵن إلى فئتين من البلدان.
    238. The organizations through which health care is delivered can be divided into two categories: public and private. UN 238- يمكن تقسيم المؤسسات التي تقدَّم من خلالها الرعاية الصحية إلى فئتين: القطاع العام والقطاع الخاص.
    Looking to the twenty-first century, major trends appear to fall into two categories: systemic and strategic. UN ويبدو أن الاتجاهات الرئيسية السائدة على أعتاب القرن الحادي والعشرين تندرج في فئتين: نظامية واستراتيجية.
    NGOs’ responses fell into two categories: one listed incidences of abuse, the other provided background on the theme and suggested possible corrective measures. UN وتندرج ردود المنظمات غير الحكومية في فئتين: فئة توضح انتشار التجاوزات، وأخرى تقدم معلومات أساسية عن الموضوع وتقترح اتخاذ تدابير تصحيح.
    Space activities at BILTEN in 2001 can be grouped into two categories: the small satellite project; and GIS activities. UN ويمكن تصنيف أنشطة معهد بيلتين في فئتين: مشروع السواتل الصغيرة وأنشطة نظام المعلومات الجغرافية.
    A corollary of the above is the assertion by Canada that the CD has a contribution to make in the field of nuclear disarmament, with that contribution falling into two categories: UN ومن النتائج المنطقية لما سبق تأكيد كندا أن لمؤتمر نززع السلاح مساهمة يقدمها في ميدان نزع السلاح النووي، يندرج في فئتين:
    Complaints dealt with by courts and tribunals relating to infringement of women's rights generally fall into two categories: UN الشكاوي التي تنظرها المحاكم المختلفة فيما يتعلق بانتهاك لحقوق المرأة تندرج عامة في فئتين:
    All these courses fell into two categories: domestic and international. UN وتقع هذه الدورات جميعا في فئتين: محلية ودولية.
    (ii) Project Funds are divided into two categories: one labelled funded ongoing activities, and the other, capital and special projects. UN ' ٢ ' صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين هما اﻷنشطة الجارية الممولة والمشاريع اﻹنتاجية والخاصة.
    These tasks fall mainly into two categories: support for the reform, restructuring and rebuilding of host State police; and operational support to host State police, striving for professional service and a lasting impact in the host country. UN وتندرج هذه المهام أساسا ضمن فئتين هما: تقديم الدعم لإعادة هيكلة شرطة الدول المضيفة وإصلاحها وبنائها؛ وتقديم الدعم التشغيلي لشرطة الدول المضيفة، والسعي لتقديم خدمات راقية مهنيا ولإحداث أثر دائم في البلد المضيف.
    66. Under a special act, personalizable matters are divided into two categories: UN ٦٦- وقد قسﱠم قانون خاص المسائل الممكن اعتبارها شخصية إلى جزأين:
    From the clarifications set forth in the annex to my letter it is evident that the requests made in your letter fall into two categories. UN وعلى أساس التوضيحات الواردة في ملحق رسالتي يتبين بوضوح أن ما تطلبونه في رسالتكم يقع في صنفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد