I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Sir Mark Lyall Grant, to introduce the report of the Security Council. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك ليال غرانت، كي يعرض تقرير مجلس الأمن. |
I request the Rapporteur of the Third Committee, Mr. Juraj Priputen of Slovakia, to introduce the report of the Third Committee. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الثالثة، السيد جوراج بريبوتن، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة. |
The President: I now request Mr. N. K. Singh of India, Vice-Chairman and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session, to introduce the report of the Committee. | UN | ك. سينغ ممثل الهند نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين أن يعرض تقرير اللجنة. |
I now give the floor to the Chairman of that Working Group, Mr. Carlos Perez of Brazil, to introduce the report of Working Group II. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس الفريق العامل ذاك، السيد كارلوس بيريز، ممثل البرازيل، لتولي عرض تقرير الفريق العامل الثاني. |
In doing so, I shall call on the Chairman of each Working Group to introduce the report of that Group. | UN | ولدى القيام بذلك، سأعطي الكلمة لرئيس كل فريق عامل ليتولى عرض تقرير ذلك الفريق. |
In the absence of the Rapporteur of the Special Committee, Mr. Fayssal Mekdad, I also have the honour to introduce the report of the Special Committee on its work during 2001, as contained in document A/56/23. | UN | ونظرا لغياب مقرر اللجنة الخاصة، السيد فيصل مقداد، يشرفني أيضا أن أعرض تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2001، الوارد في الوثيقة A/56/23. |
I now ask Ms. Gabriella Vukovich, Vice-Chairperson and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-first Special Session to introduce the report of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة. |
I give the floor to the President of the Economic and Social Council, Mr. Dalius Čekuolis, to introduce the report of the Economic and Social Council. | UN | أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد داليوس تشيكوليس، كي يعرض تقرير المجلس. |
I give the floor to the President of the Economic and Social Council, Mr. Munir Akram, to introduce the report of the Economic and Social Council. | UN | أُعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد منير أكرم، كي يعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I request the Rapporteur of the Third Committee, Mr. Abdulla Eid Salman Al-Sulaiti of Qatar, to introduce the report of the Third Committee. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة، السيد عبدالله عيد سلمان السليطي، ممثل قطر، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة. |
I give the floor to Mr. Santiago Mourão of Brazil, Chairman of Working Group II, to introduce the report of that Working Group. | UN | أعطي الكلمة للسيد سانتياغو موراو، ممثل البرازيل، رئيس الفريق العامــل الثانـي، لكي يعرض تقرير الفريق العامل ذاك. |
I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Basheer Zoubi of Jordan, to introduce the report of the Second Committee. | UN | أطلب اﻵن من مقرري اللجنة الثانية، السيد بشير الزعبي من اﻷردن، أن يعرض تقرير اللجنة الثانية. |
I request the Rapporteur of the Fifth Committee, Mr. Djamel Moktefi of Algeria, to introduce the report of the Fifth Committee. | UN | وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة السيد جمال مكتفي، ممثل الجزائر أن يعرض تقرير اللجنة الخامسة. |
In inviting the Chairman of Working Group II, Ambassador Peggy Mason, the representative of Canada, to introduce the report of Working Group II, I should like to congratulate her on her efforts, which continued right up to the last minute, to reach a consensus text. | UN | وإذ أدعو رئيسة الفريق العامل الثاني، السفيرة بيغي ماسون، ممثلة كندا، إلى عرض تقرير الفريق العامل الثاني، أود أن أهنئها على جهودها التي تواصلت حتى اللحظة اﻷخيرة من أجل التوصل إلى نص يحظى بتوافق اﻵراء. |
The Chairperson or Board member would introduce the report of the Secretary-General on the Fund, provide the Commission with updated information on the work and financial situation of the Fund, and invite donors to contribute to the Fund. | UN | ويتولى الرئيس أو عضو المجلس عرض تقرير الأمين العام بشأن الصندوق وتزويد اللجنة بمعلومات مستكملة عن أعماله وعن حالة الصندوق المالية ودعوة مانحين إلى التبرع للصندوق. |
The PRESIDENT: I now call on the President of the Security Council, who will introduce the report of the Security Council (A/48/2). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس مجلــس اﻷمـــن، الذي سيتولى عرض تقرير مجلس اﻷمن )A/48/2(. |
The President: I give the floor to the President of the Security Council, Mr. Martin Andjaba, to introduce the report of the Security Council. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لرئيس مجلس الأمن، السيد مارتن أنجابا، ليتولى عرض تقرير مجلس الأمن. |
I am pleased to introduce the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms, submitted pursuant to the mandate in resolution 57/75 on transparency in armaments. | UN | ويسرني أن أعرض تقرير الخبراء الحكوميين عن التشغيل المتواصل لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، المقدم بموجب الولاية الواردة في القرار 57/75 عن الشفافية في مجال التسلح. |
In my capacity as the current Chairman of the United Nations Disarmament Commission, I have the honour to introduce the report of the Commission for its 1997 session, as contained in document A/52/42. | UN | بصفتي الرئيس الحالي لهيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، يشرفني أن أعرض تقرير الهيئة عن دورتها لعام ١٩٩٧، كما يرد في الوثيقة A/52/42. |
I have the honour to introduce the report of Working Group II on agenda item 5. It is contained in document A/CN.10/1994/CRP.4, as revised and adopted by the Working Group at its 12th meeting this morning. | UN | يشرفني أن أعرض تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال، فهو يرد في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.4، كما نقحه واعتمده الفريق العامل في جلسته اﻟ ١٢ المعقودة هذا الصباح. |
I now request the Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-seventh special session, Ms. Lidija Topic of Bosnia and Herzegovina, to introduce the report of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | أطلب الآن من مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، السيدة ليديا توبيتش، ممثلة البوسنة والهرسك، أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة. |
I call on the Chairman of Working Group I, the representative of Ukraine, Mr. Volodymyr D. Khandogy, to introduce the report of that Group. | UN | أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل اﻷول، ممثل أوكرانيا، السيد فولوديمير خاندوغي لكي يقدم تقرير ذلك الفريق. |