ويكيبيديا

    "introduced a draft decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعرض مشروع مقرر
        
    • بتقديم مشروع المقرر
        
    • مشروع مقرَّر
        
    • وعرض مشروع مقرر
        
    • وقدمت مشروع مقرر
        
    4. At the 57th meeting, on 9 April, the representative of Pakistan, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced a draft decision entitled " Human resources management " (A/C.5/55/L.57). UN 4 - في الجلسة 57 التي عقدت في 9 نيسان/أبريل قام ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، وبالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع مقرر بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/55/L.57).
    3. At its 14th meeting, on 31 October, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.3), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤ للجنة، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.3)، تم تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    119. On behalf of the nine francophone members of the Executive Board, the delegation of Romania introduced a draft decision on the dissemination of documents in working and official languages. UN ١١٩ - قام وفد رومانيا، نيابة عن أعضاء المجلس التنفيذي التسعة الناطقين بالفرنسية، بعرض مشروع مقرر بشأن توزيع الوثائق بلغات العمل واللغات الرسمية.
    7. At the 40th meeting, on 24 November, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled “Commemoration of the thirtieth anniversary of the United Nations Population Fund” (A/C.2/53/L.45). UN ٧ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قام رئيس اللجنة بعرض مشروع مقرر معنون " الاحتفال بالذكرى الثلاثين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " )A/C.2/53/L.45(.
    At the 39th meeting, on 20 July, the representative of the Russian Federation, also on behalf of Bangladesh and India, introduced a draft decision (E/1994/L.19) entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " . UN ١٧٧ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، قام ممثل الاتحاد الروسي، كذلك بالنيابة عن بنغلاديش والهند، بتقديم مشروع المقرر )E/1994/L.19( المعنون " توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " .
    22. At the 5th meeting, on 26 March, the Vice-Chairperson of the Commission, Ms. Gabriella Vukovich (Hungary), introduced a draft decision (E/CN.9/1999/L.5) entitled “Special themes for the Commission on Population and Development in the years 2000–2004”, which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٢ - في الجلسة ٥، المعقودة يوم ٢٦ آذار/ مارس، قامت نائبة رئيس اللجنة، السيدة غابريللا فوكوفيتش )هنغاريا( بعرض مشروع مقرر )E/CN.9/1999/L.5( بعنوان " المواضيع الخاصة للجنة السكان والتنمية في السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٤ " ، الذي قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. At the 59th meeting, on 27 March, the representative of Argentina, on behalf of the Chairman, introduced a draft decision entitled " Programme budget for the biennium 1996-1997 " (A/C.5/52/L.33) following informal consultations, which the Committee adopted without a vote (see para. 4). UN ٣ - في الجلسة ٥٩، المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس، قام ممثل اﻷرجنتين، بالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع مقرر بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " (A/C.5/52/L.33) عقب مشاورات غير رسمية، اعتمدته اللجنة بدون تصويت )انظر الفقرة ٤(.
    5. At the 36th meeting, on 21 November, the representative of Norway, on behalf of Australia, Canada, Finland, Japan, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway and Sweden, introduced a draft decision entitled " United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations " (A/C.3/49/L.25). UN ٥ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل النرويج، نيابة عن استراليا والسويد وفنلندا وكندا والمكسيك والنرويج ونيوزيلندا وهولندا واليابان، بعرض مشروع مقرر عنوانه " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " (A/C.3/49/L.25).
    4. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft decision entitled " Methods of work of the Commission on Science and Technology for Development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 6. UN 4 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع مقرر معنون " أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    5. At the 21st meeting, on 6 November, the representative of the Netherlands, on behalf also of South Africa and Switzerland, introduced a draft decision entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/67/L.31). UN 5 - في الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل هولندا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا أيضا، بعرض مشروع مقرر بعنوان " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " (A/C.1/67/L.31).
    20. At the 62nd meeting, on 10 December, the representative of Finland, on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden, introduced a draft decision entitled " Consideration of the request for the revision of article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women " (A/C.3/49/L.69). UN ٢٠ - في الجلسة ٦٢، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل فنلندا، باسم أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، بعرض مشروع مقرر بعنوان " النظر في طلب تنقيح الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " (A/C.3/49/L.69).
    87. At the 45th meeting, on 29 July, the representative of Japan, on behalf also of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, introduced a draft decision (E/1993/L.42) entitled " World Conference on Natural Disaster Reduction " . UN ٨٧ - في الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، عرض ممثل اليابان، بالنيابة أيضا عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، بعرض مشروع مقرر (E/1993/L.42) بعنوان " المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية " .
    32. At the 4th meeting, on 27 January, the Vice-Chairman of the Preparatory Committee, Mr. Zbigniew Wlosowicz (Poland), introduced a draft decision (A/CONF.166/PC/L.26), entitled " Provisional agenda and organization of work of the World Summit for Social Development " , which he submitted on the basis of informal consultations. UN ٣٢ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير، قام نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد زبيغنيو فلوسويتش )بولندا(، بعرض مشروع مقرر )A/CONF.166/PC/L.26(، معنون " جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتنظيم أعماله " ، وقدمه بناء على مشاورات غير رسمية.
    5. At the 16th meeting, on 6 November, the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, introduced a draft decision, entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " (A/C.1/52/L.13), which was later also sponsored by Costa Rica. UN ٥ - في الجلسة ٦١ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل اندونيسيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، بعرض مشروع مقرر بعنوان " استعراض تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي " (A/C.1/52/L.13)، وفي وقت لاحق، انضمت كوستاريكا إلى مقدميه.
    5. At the 23rd meeting, on 1 November, the representative of Switzerland, on behalf of the Netherlands, South Africa and Switzerland, introduced a draft decision entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/68/L.24). UN 5 - في الجلسة 23، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل سويسرا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا، بعرض مشروع مقرر بعنوان " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " (A/C.1/68/L.24).
    11. At the 24th meeting, on 3 November, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft decision entitled " Science and technology for development " (A/C.2/58/L.6). UN 11 - في الجلسة 24، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع مقرر عنوانه " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " (A/C.2/58/L.6).
    4. At the 57th meeting, on 9 April, the representative of Botswana, coordinator of the informal consultations on this item and Vice-Chairman of the Committee, introduced a draft decision entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " (A/C.5/55/L.58). UN 4 - في الجلسة 57، المعقودة في 9 نيسان/أبريل، قام ممثل بوتسوانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ونائب رئيس اللجنة، بعرض مشروع مقرر معنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " A/C.5/55/L.58)).
    5. Also at the 6th meeting, the representative of the Bahamas, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations, introduced a draft decision entitled “Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO” (A/C.5/53/L.7). UN ٥ - وفي الجلسة السادسة أيضا، قام ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع مقرر معنون " الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية " )A/C.5/53/L.7(.
    At the 39th meeting, on 20 July, the representative of the Russian Federation, also on behalf of Bangladesh and India, introduced a draft decision (E/1994/L.19) entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " . UN ١٧٥ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، قام ممثل الاتحاد الروسي، كذلك بالنيابة عن بنغلاديش والهند، بتقديم مشروع المقرر )E/1994/L.19( المعنون " توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " .
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the representative of Australia introduced a draft decision that would amend decision XV/3 on the application of the Protocol's trade provisions to HCFCs. UN 38 - في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، عرض ممثل أستراليا مشروع مقرَّر يُعَدِّل المقرّر 15/3 بشأن تطبيق أحكام البروتوكول التجارية على مركَّبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية.
    He introduced a draft decision, which was later adopted by the Board (see annex II, decision 2000/11, for the text of the decision adopted by the Executive Board). UN وعرض مشروع مقرر اعتمده فيما بعد المجلس (انظر المرفق الثاني، المقرر 2000/11، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي).
    Burkina Faso raised the issue again at the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group and introduced a draft decision calling for technical and economic support and translation of documents issued by MBTOC. UN وأثارت بوركينا فاصو هذه القضية مرة أخرى اثناء الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية وقدمت مشروع مقرر يدعو إلى تقديم الدعم الاقتصادي والتقني وترجمة الوثائق التي تصدرها لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد