ويكيبيديا

    "introduced and orally revised the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونقحه شفويا
        
    • ونقح شفويا
        
    • وقام بتنقيحه شفويا
        
    • كما قام بتنقيحه شفويا
        
    • ونقحته شفويا
        
    • نقحه شفويا
        
    • ونقح تلك المذكرة شفويا
        
    The representative of the Islamic Republic of Iran introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of the Philippines, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل الفلبين، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of South Africa introduced and orally revised the draft resolution. UN وعرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of Canada introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Iceland, Japan and Norway. UN عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميــه الــواردة أسماؤهــم في القائمة، وكذلك عن أيسلندا والنرويج.
    The representative of Canada introduced and orally revised the revised draft resolution. UN عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار المنقح.
    The representative of Kyrgyzstan introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه ونقحه شفويا.
    The representative of Guyana (on behalf of the Group of the Group of 77 and China) introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل غيانا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of Turkey, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Cuba, Malaysia and the Philippines, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الفلبين وماليزيا وكوبا.
    The representative of Belarus, also on behalf of Uzbekistan, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل بيلاروس، نيابة أيضا عن أوزبكستان، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of France introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه.
    The representative of the Islamic Republic of Iran introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Belarus introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل بيلاروس مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the Philippines introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    The representative of Morocco, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل المغرب، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of Canada introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Greece. UN رض ممثل كندا مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى اليونان.
    The representative of Austria introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of the Russian Federation introduced and orally revised the amendment to the draft resolution. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي ونقح شفويا التعديل المدخل على مشروع القرار.
    The representative of Canada introduced and orally revised the draft resolution and informed the Committee that Finland and Liechtenstein had joined in sponsoring the draft resolution. UN عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار وأبلغ اللجنة أن ليختنشتاين وفنلندا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico introduced and orally revised the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Chile and Cuba. UN عرض ممثل المكسيك ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن شيلي وكوبا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Portugal, introduced and orally revised the draft resolution. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    The representative of Norway, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Afghanistan, Botswana, Japan, Malta, Morocco, Nicaragua, Paraguay and the Republic of Moldova, introduced and orally revised the draft resolution. UN قدم ممثل النرويج مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكل من أفغانستان وباراغواي وبوتسوانا وجمهورية مولدوفا ومالطة والمغرب ونيكاراغوا واليابان كما قام بتنقيحه شفويا.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Anne Barrington (Ireland), introduced and orally revised the draft resolution. UN عرضت السيدة آن بارنغتون (أيرلندا)، نائبة رئيس اللجنة، مشروع القرار ونقحته شفويا.
    The representative of Mongolia introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the text as well as Cyprus, Ireland, Israel, Italy, Japan and Myanmar. UN قدم ممثل منغوليا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للقرار الواردة أسماؤها في النص فضلا عن إسرائيل، أيرلندا، إيطاليا، قبرص، ميانمار، اليابان، ثم نقحه شفويا.
    5. At the 56th meeting, on 22 November, the representative of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services introduced and orally revised the note by the Secretariat (A/C.3/54/L.100) entitled “Organization of work of the Third Committee and draft biennial programme of work of the Committee for 1999-2000” (see A/C.3/54/SR.56). UN ٥ - في الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات المذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة (A/C.3/54/L.100) المعنونة " تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ " )انظر (A/C.3/54/SR.56 ونقح تلك المذكرة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد