During its visit to MINUGUA, the Board observed that 23 printers had not been included in the inventory list and that there was a lack of records on the equipment. | UN | ولاحظ المجلس أثناء زيارته للبعثة أن 23 طابعة لم تدرج ضمن قائمة الجرد وأن هناك سجلات ناقصة بشأن المعدات. |
However, the explanations submitted with Agrocomplect’s claim did not make specific reference to this inventory list. | UN | غير أن التوضيحات المقدمة في مطالبة الشركة لم تشر إشارة محددة إلى قائمة الجرد هذه. |
However, Agrocomplect failed to provide adequate explanations to enable the Panel to cross-reference the inventory list of assets forming the basis of Agrocomplect’s claim and the customs receipts provided. | UN | غير أن الشركة لم تقدم توضيحات كافية تمكن الفريق من الربط بين الموجودات الواردة في قائمة الجرد والتي تشكل أساس مطالبة الشركة وبين الايصالات الجمركية المقدمة. |
The inventory was subsequently assessed at $205,553 on the basis of the Gift Centre’s inventory list. | UN | وقُيﱢم هذا المخزون فيما بعد بمبلغ ٥٥٣ ٢٠٥ دولارا استنادا إلى قائمة الجرد التي يحتفظ بها مركز الهدايا. |
There were no instructive requirements regarding the management of an inventory list of such assets in Atlas. | UN | ولم تكن هناك تعليمات فيما يتعلق بإدارة قائمة جرد لهذه الأصول في نظام أطلس. |
Donations in kind, such as the clocks at the Palais des Nations valued at $900,000, were also not in the inventory list. | UN | ولم ترد في قائمة الجرد أيضا التبرعات العينية، مثل الساعات الكبيرة لقصر الأمم المتحدة المقدرة بمبلغ 000 900 دولار. |
The jewellery supplier stated that the new inventory list was based solely on his personal recollection of the claimant's purchases. | UN | وأضاف أن قائمة الجرد الجديدة لا تستند إلى ما يتذكره شخصياً من مشتريات صاحب المطالبة. |
Accordingly, the Panel considered that the items on the new inventory list constituted a new claim that was not timely filed. | UN | وبناء على ذلك، رأى الفريق أن المواد الواردة في قائمة الجرد الجديدة تشكل مطلباً جديداً لم يقدم في الوقت المحدد. |
This last statement duplicated the claimant's inventory list and the claimed amount for his Middle East Collection. | UN | وقد كرر هذا البيان قائمة الجرد التي أعدها صاحب المطالبة والمبلغ المطالب به لمجموعة الشرق الأوسط. |
They took the inventory list, and all the crates look the same. | Open Subtitles | لقد اخدوا قائمة الجرد وكل الصناديق تبدوا مثل بعضها |
I've crosschecked the inventory list and things are definitely missing, mostly books. | Open Subtitles | لقد فحصت قائمة الجرد فوجدت بأن هناك أشياء مفقودة علي الأرجح كتب |
Check the weapons in the armory against the inventory list, and have the men clean them on appointed days. | Open Subtitles | تفقد الأسلحة بالمستودع ،إستعدادا لوضع قائمة الجرد واجعل الرجال ينظفونها بأيام معينة |
UNCC should ensure that all non-expendable property is properly recorded in the inventory list. | UN | ينبغي أن تكفل اللجنة أن يُسجل على نحو ملائم في قائمة الجرد جميع الممتلكات غير المستهلكة التي تعود إليها والتي توجد تحت حراستها ومراقبتها. |
50. The Board noted that 45 computers without serial numbers were not recorded in the inventory list. | UN | 50 - لاحظ المجلس أن 45 من الحواسيب التي لا تحمل أرقاما تسلسلية لم تسجل في قائمة الجرد. |
51. The Board recommends that UNCC ensure that all non-expendable property belonging to it and which is under its custody and control are properly recorded in the inventory list. | UN | 51 - ويوصي المجلس اللجنة بكفالة أن يُسجل على نحو ملائم في قائمة الجرد جميع الممتلكات غير المستهلكة التي تعود إليها والتي توجد تحت حراستها ومراقبتها. |
The new inventory list contained seven diamond sets having a reduced total claimed amount of USD 2,288,927. | UN | واشتملت قائمة الجرد الجديدة على سبعة أطقم من الماس انخفض فيها مجموع المبلغ المطالب به ليصل إلى 927 288 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The Panel compared the original inventory list with the new inventory list and determined that there was a material difference in the description of the carat, clarity and colour of each of the jewellery items. | UN | 22- وأجرى الفريق مقارنة بين قائمة الجرد الأصلية وقائمة الجرد الجديدة وتوصل على أن ثمة اختلاف أساسي في وصف كل مادة على حدة من هذه المجوهرات من حيث القيراط ودرجة الصفاء واللون. |
As no evidence was provided in support of the Valuation Items described in the original inventory list, the Panel determines that the claimant has not established ownership of the Valuation Items and recommends no award for the Valuation Items. | UN | وفي غياب أية أدلة تدعم المواد المقومة الواردة في قائمة الجرد الأصلية، يخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يثبت ملكية المواد المقومة ويوصي بعدم منح أي تعويض عن المواد المقومة. |
Show me the inventory list when you're done. | Open Subtitles | أريني قائمة الجرد عندما تنتهين |
Participants proposed the completion of an inventory list of data and human capacity based on a common schema. | UN | واقترح المشاركون إنجاز قائمة جرد للبيانات والقدرات البشرية على أساس مخطط مشترك. |
(d) The inventory list still included many items without indication of date or price of purchase; | UN | (د) ما زالت قائمة المخزونات تتضمن كثيرا من البنود دون إشارة إلى تاريخ أو ثمن شرائها؛ |