ويكيبيديا

    "investigations without" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحقيقات دون
        
    • تحقيقات دون
        
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    The Committee therefore urges the State party to carry out such investigations without delay. UN وبالتالي تحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء مثل هذه التحقيقات دون تأخير.
    The President of the said Institution has also the prerogative to conduct ex officio investigations without prior complaint if s/he should decide that there is sufficient ground. UN ولدى رئيس هذه المؤسسة، بحكم منصبه، صلاحية إجراء تحقيقات دون وجود شكوى مسبقة في حالة ما إذا رأى أن هناك سبباً كافياً يدعوه لذلك؛
    Specific remedial action is also recommended to the competent authorities on each occasion. The President of the said Institution also has the prerogative to conduct ex officio investigations without prior complaint if he/she should decide that there is sufficient ground. UN وهي توصى أيضاً السلطات المختصة باتخاذ إجراءات علاجية محددة في كل حالة؛ ويمتلك رئيس هذه المؤسسة، بحكم المنصب، صلاحيات إجراء تحقيقات دون وجود شكوى مسبقة في حالة ما إذا رأى أن هناك سبباً كافياً يدعوه لذلك؛
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    Urges the State party to carry out such investigations without delay. UN حث الدولة الطرف على الاضطلاع بهذه التحقيقات دون إبطاء.
    Trainings have also been provided to prosecutors and members of police force on the manner of handling investigations without infringing upon the human rights of suspects. UN ووُفر التدريب أيضاً للمدعين العامين وأفراد قوات الشرطة لتدريبهم على طريقة إجراء التحقيقات دون انتهاك حقوق الإنسان الخاصة بالمشتبه بهم.
    The Special Committee encourages further cooperation between the United Nations and troop-contributing countries in these investigations without prejudice to the exclusive jurisdiction of the troop-contributing countries over their contingents. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات في هذه التحقيقات دون المساس بالولاية الخالصة للبلدان المساهمة بالقوات على وحداتها.
    The Special Committee encourages further cooperation between the United Nations and troop-contributing countries in these investigations without prejudice to the exclusive jurisdiction of the troop-contributing countries over their contingents. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات في هذه التحقيقات دون المساس بالاختصاص التام للبلدان المساهمة بالقوات على وحداتها.
    The Special Committee encourages further cooperation between the United Nations and troop-contributing countries in these investigations without prejudice to the exclusive jurisdiction of the troop-contributing countries over their contingents. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات في هذه التحقيقات دون المساس بالولاية الخالصة للبلدان المساهمة بالقوات على وحداتها.
    The Special Committee encourages further cooperation between the United Nations and troop-contributing countries in these investigations without prejudice to the exclusive jurisdiction of the troop-contributing countries over their contingents. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات في هذه التحقيقات دون المساس بالاختصاص التام للبلدان المساهمة بالقوات على وحداتها.
    The Overseas Territories can (and do) co-operate in investigations without reference to the UK. UN ويمكن لأقاليم ما وراء البحار التعاون في التحقيقات دون الإشارة إلى المملكة المتحدة (وهي تفعل ذلك).
    88. Currently the Police Act of 1998 is being amended to strengthen Police Complaints Authority (PCA) to the effect that the PCA will undertake investigations without seeking the approval of the Commissioner of Police or the Minister as is the prevailing situation. UN 88- ويجري حالياً تعديل قانون الشرطة الصادر في عام 1998 من أجل تقوية ديوان الشكاوى داخل جهاز الشرطة لتمكينه من إجراء التحقيقات دون الحصول على موافقة مفوض الشرطة أو الوزير، حسب الوضع القائم.
    The legislative bodies of United Nations system organizations which have not yet done so should direct their executive heads to ensure that internal oversight entities or investigation units are authorized to initiate investigations without the executive head's prior approval. UN ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تفعل ذلك بعدُ أن توعز إلى رؤساءها التنفيذيين كفالة تمتع كيانات الرقابة الداخلية أو وحدات التحقيق بصلاحية بدء التحقيقات دون موافقة مسبقة من الرئيس التنفيذي.
    (c) Ensure that investigations entities are authorized to initiate investigations without interference from senior management in the respective organizations; UN (ج) السهر على الإذن لكيانات التحقيق بإجراء تحقيقات دون تدخل من الإدارة العليا في المنظمات المعنية؛
    (b) Adequate authority to initiate investigations without interference from the top management; UN (ب) سلطة وافية لاستهلال تحقيقات دون تدخل من الإدارة العليا؛
    (c) To ensure that investigations entities are authorized to initiate investigations without interference from senior management in the respective organizations; UN (ج) السهر على الإذن لكيانات التحقيق بإجراء تحقيقات دون تدخل من الإدارة العليا في المنظمات المعنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد