ويكيبيديا

    "investment and technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستثمار والتكنولوجيا
        
    • الاستثمارات والتكنولوجيا
        
    • بالاستثمار والتكنولوجيا
        
    • والاستثمار والتكنولوجيا
        
    • للاستثمار والتكنولوجيا
        
    • استثمارات وتكنولوجيا
        
    • الاستثمار والتكنولوجيات
        
    • والتكنولوجيا الصناعيين
        
    • والاستثماري والتكنولوجي
        
    • والاستثمارية والتكنولوجية
        
    • الاستثمار ونقل التكنولوجيا
        
    In conjunction with the Forum a round-table meeting was held on promoting investment and technology in selected Islamic/Arab countries. UN وعقد بالتزامن مع الملتقى اجتماع حول مائدة مستديرة بشأن ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان اسلامية وعربية مختارة.
    Short visits to a project and an investment and technology Promotion Office were also carried out to further enhance this understanding. UN كما تمت زيارات قصيرة إلى واحد من المشاريع وواحد من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من أجل ترسيخ هذا الفهم.
    The training included staff assigned to investment and technology Promotion Offices and other offices. UN وشمل التدريب موظفين منتدبين للعمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا ومكاتب أخرى.
    This is usually supported by investment and technology inflows for process upgrading, as well as by productivity and quality management improvement. UN وعادة ما يُدعم ذلك بتدفقات الاستثمار والتكنولوجيا بغرض تطوير القدرات، وكذلك بتحسين الإنتاجية وإدارة النوعية.
    A UNIDO investment and technology Promotion Office was also under consideration. UN وذكرت أنه يجري حالياً أيضاً بحث إنشاء مكتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    The investment and technology Promotion Office (ITPO) network was also significant. UN وأن شبكة مكاتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا هامة أيضاً.
    The same applied to investment and technology Promotion Offices (ITPOs); the EU considered that that network should be further integrated with UNIDO's technical cooperation programme as a whole. UN وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. وذكر أن الاتحاد الأوروبي يرى أنه ينبغي زيادة التكامل بين هذه الشبكة وبرنامج اليونيدو للتعاون التقني ككل.
    UNIDO also initiated a regional project on investment and technology promotion for EEC countries. UN وبدأت اليونيدو أيضا مشروعا إقليميا لتطوير الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان الجماعة.
    01: Enhancement of national policies, strategies and regulatory frameworks for investment and technology promotion: UN 01: تحسين السياسات والاستراتيجيات والأطر التنظيمية الوطنية لترويج الاستثمار والتكنولوجيا:
    02: Building institutional capabilities in investment and technology promotion: UN 02: بناء القدرات المؤسسية في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا:
    Innovation in investment and technology promotion has also been reinforced through the development of new UNIDO tools and methodologies. UN كما تعزز الابتكار في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من خلال استحداث أدوات ومنهجيات جديدة للمنظمة.
    The network will be operated by UNIDO and will link selected Arab countries with UNIDO's investment and technology Promotion Offices. UN ستشغّل اليونيدو هذه الشبكة التي ستربط بلدانا عربية مختارة بمكاتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    UNIDO and ICCI signed a memorandum of understanding on future collaboration in several areas pertaining to investment and technology promotion. UN ووقّعت اليونيدو والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة مذكرة للتفاهم بشأن التعاون المستقبلي في عدة مجالات تتصل بتعزيز الاستثمار والتكنولوجيا.
    Its investment and technology Programme is conceived and carried out in an integrated manner, encompassing the entire project cycle. UN وقد جرى تصور وتنفيذ ' برنامج الاستثمار والتكنولوجيا`، التابع لليونيدو، بطريقة متكاملة، بحيث يغطي الدورة المشاريعية بأسرها.
    A pragmatic outcome could be the production of a framework to review national investment and technology policies. UN وقد يسفر ذلك عن نتيجة عملية هي وضع إطار لاستعراض سياسات الاستثمار والتكنولوجيا الوطنية.
    investment and technology choices made by companies are shaping the global economy. UN إن الخيارات التي تقوم بها الشركات في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا هي التي تعطي الاقتصاد العالمي شكله.
    To this end, the organization helps in the identification, formulation and promotion of specific business opportunities in investment and technology. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تساعد المنظمة في تحديد وصياغة وتنشيط فرص تجارية محددة في مجال الاستثمار والتكنولوجيا.
    Advisory services and transfer of best international practices for the operation of technology centres and investment and technology Promotion Offices (ITPOs). UN ● تقديم خدمات استشارية ونقل أفضل الممارسات الدولية من أجل تشغيل مراكز التكنولوجيا ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    It is also initiating a project on the establishment of an Asian/African investment and technology promotion centre. UN وتشرع المنظمة حاليا أيضا في تنفيذ مشروع ﻹنشاء مركز آسيوي أفريقي لتعزيز الاستثمارات والتكنولوجيا.
    Emphasis has been given to improving the understanding of how environmental considerations, including the generation and use of environmentally sound technologies, affect investment and technology policies of countries and firms. UN وقد أولي اهتمام لتحسين فهم الكيفية التي تؤثر بها الاعتبارات البيئية، بما فيها ابتكار واستخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا، على سياسات البلدان والشركات فيما يتعلق بالاستثمار والتكنولوجيا.
    This segment of the Symposium examined these and other aspects of inequality related to trade, finance, investment and technology. UN وبحث هذا الجزء من الندوة هذه الجوانب وغيرها من جوانب انعدام المساواة المتصلة بالتجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا.
    UNIDO supports national efforts in the fields of investment and technology promotion. UN وتدعم اليونيدو الجهود الوطنية في ميادين الترويج للاستثمار والتكنولوجيا.
    The abolition of apartheid not only meant the liberation of the black people in South Africa but had the potential to change the entire complexion of Africa by removing the costs of destabilization, broadening markets and bringing new investment and technology into the region. UN وقال إن إلغاء الفصل العنصري لا يعني فقط تحرير الشعب اﻷسود بجنوب افريقيا بل إنه يوفر احتمال تغيير شكل افريقيا كاملا عن طريق إزالة تكاليف زعزعة الاستقرار، وتوسيع اﻷسواق وجلب استثمارات وتكنولوجيا جديدة الى المنطقة.
    A UNIDO investment and technology Promotion Office had recently opened in the premises of the Regional Office. UN وقد افتُتح مؤرخا مكتب لترويج الاستثمار والتكنولوجيات تابع لليونيدو في مبنى المكتب الإقليمي.
    The objective of international cooperation in industrial investment and technology is thus directly related to the central coordinating role that UNIDO plays in the common system in the field of industrial development. UN وبالتالي، فان الهدف المتوخى من التعاون الدولي في مجالي الاستثمار والتكنولوجيا الصناعيين متصل مباشرة بالدور التنسيقي المركزي الذي تضطلع به اليونيدو في نطاق النظام الموحد في مجال التنمية الصناعية.
    Number of developing countries that enter into and implement agreements for South-South trade, investment and technology exchanges UN عدد البلدان النامية التي تدخل في اتفاقات للتبادل التجاري والاستثماري والتكنولوجي بين بلدان الجنوب وتنفذها
    The proposed activities for 1994-1995 will focus on the ongoing structural changes and policy reforms in the economies which are likely to further strengthen trade, investment and technology linkages in the region. UN وستركز اﻷنشطة المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على ما يجري حاليا من تغيرات هيكلية وإصلاحات السياسة العامة في الاقتصادات يحتمل أن تزيد من تعزيز الروابط التجارية والاستثمارية والتكنولوجية في المنطقة.
    We also underline the importance of encouraging investment and technology transfers and providing trade opportunities to stimulate economic development. UN ونحن نؤكد أيضا على أهميــة تشجيــع الاستثمار ونقل التكنولوجيا وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد