ويكيبيديا

    "investment committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة الاستثمارات
        
    • لجنة الاستثمار
        
    • لجنة استثمارية
        
    • لجنة للاستثمارات
        
    • لجنة استثمار
        
    • لجنة استثمارات
        
    • لجنة للاستثمار
        
    • ولجنة الاستثمار
        
    • ولجنة الاستثمارات
        
    Such approval could in principle be given by the Investment Committee. UN ويمكن أن تمنح لجنة الاستثمارات هذه الموافقة من حيث المبدأ.
    In addition, the guidelines formalized the establishment of the Investment Committee under the authority of the Controller. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدت المبادئ التوجيهية إلى إضفاء الطابع الرسمي على إنشاء لجنة الاستثمارات تحت سلطة المراقب المالي.
    The lower requirement was offset by higher travel costs for the members of the Investment Committee. UN وقد قوبل انخفاض هذا الاحتياج بارتفاع تكاليف سفر أعضاء لجنة الاستثمار.
    UNCTAD had been granted observer status in OECD's Investment Committee. UN وقد مُنح الأونكتاد مركز المراقب في لجنة الاستثمار التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto and also reviews performance; UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض الأداء؛
    There was no Investment Committee to review investment policies, risks and performance. UN ولم تكن هناك لجنة للاستثمارات لاستعراض سياسات ومخاطر وأداء الاستثمارات.
    The UNDP Treasury Section invests and manages its own surplus funds, with oversight from the UNDP Investment Committee. UN ويستثمر فرع الخزانة في البرنامج الإنمائي كما يدير أمواله الفائضة الخاصة به، تحت إشراف لجنة الاستثمارات التابعة له.
    The composition of the reserve is periodically reviewed by the UNDP Investment Committee. UN ويُستعرض تكوين الاحتياطي بشكل دوري من جانب لجنة الاستثمارات التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    UNDP will establish appropriate benchmarks, through the Investment Committee, to be incorporated in its cash management policy and objectives. UN وسوف يضع من خـــلال لجنة الاستثمارات معايير ﻹدماجها في سياساته وأهدافه المتعلقـــة بإدارة النقدية.
    UNDP will establish appropriate benchmarks, through the Investment Committee, to be incorporated in its cash management policy and objectives. UN وسوف يضع من خـــلال لجنة الاستثمارات معايير ﻹدماجها في سياساته وأهدافه المتعلقـــة بإدارة النقدية.
    UNOPS would seek membership of the UNDP Investment Committee in order to explore the issue further. UN وسيسعى المكتب لعضوية لجنة الاستثمارات التابعة للبرنامج الإنمائي للتعمق في بحث هذه المسألة.
    (v) One new donor has joined the Investment Committee UN ' 5` انضمت جهة مانحة جديدة إلى لجنة الاستثمارات
    The UNDP Investment Committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. UN وترصد لجنة الاستثمار ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار.
    The UNDP Investment Committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. UN وترصد لجنة الاستثمار ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار.
    Foreign Investment Committee, Ministry of Economy, Chile UN لجنة الاستثمار الأجنبي في وزارة الاقتصاد، شيلي
    The UNDP Investment Committee regularly monitors the rate of return on the UNDP investment portfolio compared with benchmarks specified in the Investment Guidelines. UN وتراقب لجنة الاستثمار بالبرنامج الإنمائي بانتظام معدل العائد على الحافظة الاستثمارية للبرنامج الإنمائي مقارنة بالمعايير المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض الأداء؛
    The Board recommends that the Administration establish an Investment Committee at the appropriate level for advising on long-term investments. UN والمجلس يوصي بأن تنشئ اﻹدارة لجنة للاستثمارات على المستوى الملائم، ﻹسداء المشورة بشأن الاستثمارات الطويلة اﻷجل.
    UNHCR also does not envisage having any long-term investments in the foreseeable future which would warrant the establishment of an Investment Committee. UN كذلك لا تعتزم المفوضية القيام بأى استثمارات طويلة اﻷجل في المستقبل المنظور تستدعي إنشاء لجنة استثمار.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the guidelines, makes recommendations for updates thereto, and reviews performance of the various cash pools; UN وتقوم لجنة استثمارات دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة؛
    There was also a question about the establishment of an Investment Committee, and about unliquidated obligations. UN وتم التطرق أيضاً إلى إنشاء لجنة للاستثمار وإلى الالتزامات غير المصفاة.
    She is also a member of the Bretton Woods Committee, the Africa Progress Panel and the Investment Committee of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وهي أيضا عضوة في لجنة بريتون وودز، والفريق المعني بتقدم أفريقيا، ولجنة الاستثمار التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    :: Member of the International Public Sector Accounting Standards Steering committee and Investment Committee UN المشاركة بصفة عضو في أعمال اللجنة التوجيهية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ولجنة الاستثمارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد