ويكيبيديا

    "investment costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكاليف الاستثمار
        
    • تكاليف الاستثمارات
        
    • وتكاليف الاستثمار
        
    • التكاليف الاستثمارية
        
    • تكاليف استثمارية
        
    • بتكاليف الاستثمار
        
    • تكلفة الاستثمار
        
    • لتكاليف الاستثمارات
        
    • وتكاليف استثمار
        
    • وتكاليف الاستثمارات
        
    • تكاليف استثمار
        
    • التكلفة الاستثمارية
        
    • وتكاليف استثمارات
        
    • لتكاليف الاستثمار
        
    • للتكاليف الاستثمارية
        
    :: Requirements are based on initial investment costs associated with the establishment of the mission-wide information technology network. UN :: تستند الاحتياجات إلى تكاليف الاستثمار الأولي المرتبطة بإنشاء شبكة تكنولوجيا المعلومات على نطاق البعثة.
    investment costs chargeable to gross income from investments UN تكاليف الاستثمار المقيدة على حساب الإيرادات الإجمالية من الاستثمارات
    These costs include the investment costs and operational and maintenance costs. UN وتشمل هذه التكاليف تكاليف الاستثمار وتكاليف التشغيل وتكاليف الصيانة.
    :: Costs are based on initial investment costs associated with the establishment of the mission-wide communications network. UN :: تستند التكاليف إلى تكاليف الاستثمارات الأولية المرتبطة بإنشاء شبكة الاتصالات على نطاق البعثة.
    Expenditure of $4.3 billion for benefits plus administrative and investment costs had exceeded total contribution income by $82 million. UN وتجاوزت النفقات البالغة 4.3 بلايين دولار لتغطية الاستحقاقات والتكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار مجموع إيرادات الاشتراكات بمبلغ 82 مليون دولار.
    These costs include the investment costs and operational and maintenance costs. UN وتشمل هذه التكاليف تكاليف الاستثمار وتكاليف التشغيل وتكاليف الصيانة.
    These costs include the investment costs and operational and maintenance costs. UN وتشمل هذه التكاليف تكاليف الاستثمار وتكاليف التشغيل وتكاليف الصيانة.
    Associated costs should not be investment costs or long-term commitments. UN فالتكاليف المرتبطة يجب ألا تكون من تكاليف الاستثمار أو الالتزامات الطويلة الأجل.
    Long-term investment costs should be requested in the context of the regular budget cycle. UN وينبغي طلب إدراج تكاليف الاستثمار الطويلة الأجل في سياق دورة الميزانية العادية.
    The investment costs of afforestation and reforestation are not included in this estimate. UN ولا يشمل هذا التقدير تكاليف الاستثمار المتعلقة بالتشجير وإعادة التحريج.
    Its widespread adoption has in some places been inhibited by initial investment costs, resistant to change well-established production systems, as well as misaligned policies, which provide incentives for unsustainable production practices. UN وحدت من اعتمادها على نطاق واسع في بعض الأماكن تكاليف الاستثمار الأولية، ومقاومة تغيير النظم الإنتاجية المستقرة جدا، وكذا سياسات زائغة تحفز على اعتماد ممارسات إنتاجية غير مستدامة.
    Two delegations asked that investment costs be made distinct from ongoing costs in the mock-up budget. UN وطالب وفدان بالتمييز بين تكاليف الاستثمار والتكاليف الجارية في النموذج غير الرسمي للميزانية.
    The Procurement Division maintained that initial investment costs and depreciation were normally considered in all commercial projects. UN وقالت شعبة المشتريات إن تكاليف الاستثمارات الأولية والاستهلاك تراعى عادة في جميع المشاريع التجارية.
    Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: investment costs UN الثالث - معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009: تكاليف الاستثمارات
    Nevertheless, overall investment costs were less than the appropriation of $43.4 million. UN ومع هذا، فإن تكاليف الاستثمارات عموما كانت أقل من الاعتماد البالغ 43.4 مليون دولار.
    Expenditures of $3.88 billion for benefits plus administrative and investment costs had exceeded total contribution income by $163 million. UN وتجاوزت النفقات التي بلغت 3.88 بليون دولار المخصصة لتغطية الاستحقاقات والتكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار إجمالي الدخل من إيرادات الاشتراكات بمقدار 163 مليون دولار.
    In 2000, the programme funded its overhead and investment costs of $1.25 million from programme revenues of $1.77 million. UN وفي عام 2000، موَّل البرنامج تكاليفه العامة وتكاليف الاستثمار التي بلغت 1.25 مليون دولار من إيرادات البرنامج التي بلغت 1.77 مليون دولار.
    The investment costs under the strategy have been estimated at $7.2 billion between 2006 and 2015. UN وقُدِّرت التكاليف الاستثمارية بمقتضى الاستراتيجية بمبلغ 7.2 بليون دولار للفترة ما بين 2006 و 2015.
    Any investment costs for the wider relocation will be reflected in the context of the 2013 budget proposals. UN وستُدرَج أي تكاليف استثمارية تُتكبَّد في إطار عملية الانتقال الأوسع نطاقا في سياق مقترحات ميزانية عام 2013.
    The consequent revised estimates would be $57,514,000, with the increase of $3,282,800 relating only to investment costs. UN وبالتالي ستكون التقديرات المنقحة ٠٠٠ ٥١٤ ٥٧ دولار، أي بزيــادة ٨٠٠ ٢٨٢ ٣ دولار تتعلق بتكاليف الاستثمار فقط.
    These included gaps in fiscal and contractual regimes, skills gaps, low tax compliance, harmful tax practices and high investment costs and technology. UN وتشمل هذه التحديات الثغرات القائمة في النظم المالية والتعاقدية، والثغرات في توفر المهارات، وانخفاض الامتثال الضريبي، والممارسات الضريبية الضارة، وارتفاع تكلفة الاستثمار وتحديات التكنولوجيا.
    A breakdown of the investment costs by the consolidated objects of expenditure used under the United Nations budget format is set out below in table 5. UN ويرد أدناه في الجدول ٥ توزيع لتكاليف الاستثمارات حسب أوجه اﻹنفاق الموحدة المستخدمة في شكل ميزانية اﻷمم المتحدة.
    The budget proposal comprises administrative costs of $13,740,000 and investment costs of $26,861,700. UN وتضم الميزانية المقترحة تكاليف إدارية تبلغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار، وتكاليف استثمار تبلغ ٧٠٠ ٨٦١ ٢٦ دولار.
    Three major subcategories could be considered: United Nations-mandated security costs; after-service health insurance costs; and capital investment costs. UN ويمكن النظر في ثلاث فئات فرعية رئيسية: التكاليف الأمنية التي تأذن بها الأمم المتحدة؛ وتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ وتكاليف الاستثمارات الرأسمالية.
    (Amortization of investment costs, taking into account energy recovery, heated water, gas for synthesis and saved cooling water, may be 5 years.) UN تكاليف استثمار أعلى من التبريد الرطب )ولكن تكاليف أقل باستخدام التسخين اﻷولي للكـــوك واستخــــدام الحرارة الزائدة(.
    Financing constraints are noted by many CDM project developers, particularly with respect to projects that have high initial investment costs or perceived high risks for investors. UN وأشار الكثير من مطوري مشاريع الآلية إلى القيود المالية، وبخاصة بالنسبة للمشاريع ذات التكلفة الاستثمارية المبدئية العالية أو التي يتوقع أن تنطوي على مخاطر كبيرة بالنسبة للمستثمرين.
    These include administrative costs of $13,979,000, investment costs of $26,974,300 and audit costs in the amount of $442,200, as explained in paragraphs 318 to 324 and 333. UN ويشمل هذا المبلغ تكاليف إدارية بمبلغ ٠٠٠ ٩٧٩ ١٣ دولار، وتكاليف استثمارات بمبلغ ٣٠٠ ٩٧٤ ٢٦ دولار، وتكاليف مراجعة حسابات بمبلغ ٢٠٠ ٤٤٢ دولار، على النحو الموضح في الفقرات ٣١٨ إلى ٣٢٤ والفقرة ٣٣٣.
    This amount comprised $12,609,200 for administrative costs and $26,682,700 for investment costs. UN ويشمل هذا المبلغ ٢٠٠ ٦٠٩ ١٢ دولار للتكاليف اﻹداريــــة و ٧٠٠ ٦٨٢ ٢٦ دولار لتكاليف الاستثمار.
    11. The budget estimates for the biennium 1994-1995 amount to $39,291,900, comprising $12,609,200 for administrative costs and $26,682,700 for investment costs. UN ١١ - وتصل تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ إلى ٩٠٠ ٢٩١ ٣٩ دولار تشمل ٢٠٠ ٦٠٩ ١٢ دولار للتكاليف الادارية و ٠٠٧ ٦٨٢ ٢٦ دولار للتكاليف الاستثمارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد