ويكيبيديا

    "investment officers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظفي الاستثمارات
        
    • موظفي شؤون الاستثمار
        
    • موظفي الاستثمار
        
    • موظفي شؤون الاستثمارات
        
    • موظفو الاستثمار
        
    • مسؤولي الاستثمار
        
    • موظفو شؤون الاستثمارات
        
    • لموظفي شؤون الاستثمارات
        
    • لشؤون الاستثمار
        
    • لشؤون الاستثمارات
        
    As a result, the growth in the size of funds being managed generates additional work for investment officers owing to the need for diversification, especially when geographic distribution is warranted. UN ونتيجة لنمو حجم الأموال التي تجري إدارتها، زاد عبء العمل الملقى على عاتق موظفي الاستثمارات بسبب الحاجة إلى التنويع، ولا سيما عندما يكون هناك مبرر للتوزيع الجغرافي.
    The Section is also responsible for the production of daily cash projections to aid the investment officers in the proper management of cash. UN كما أن القسم مسؤول عن إصدار التوقعات النقدية اليومية لمساعدة موظفي الاستثمارات على إدارة النقدية بصورة سليمة.
    All investment officers report individually to the Director on both administrative and operational matters, which, in the view of OIOS, does not reflect an adequate segregation of duties; UN فجميع موظفي شؤون الاستثمار تابعون بصفة فردية للمدير على مستوى كل من المسائل الإدارية والتنفيذية، وهو ما لا يعكس فصلا بين الواجبات بشكل ملائم؛
    23. According to the management of the Investment Management Service, investment officers are occasionally rotated within the Investment Section for internal control purposes. UN 23 - حسب إدارة الدائرة، يجري من حين لآخر تناوب موظفي شؤون الاستثمار داخل قسم الاستثمارات لأغراض المراقبة الداخلية.
    The Section is also responsible for the production of daily cash projections to aid the investment officers in the proper management of cash. UN والقسم مسؤول أيضا عن إعداد توقعات نقدية يومية لمساعدة موظفي الاستثمار على إدارة النقدية بصورة ملائمة.
    The Section is also responsible for the production of daily cash projections to aid the investment officers in the proper management of cash. UN ويضطلع القسم أيضا بالمسؤولية عن إصدار توقعات نقدية يومية لمساعدة موظفي شؤون الاستثمارات على الإدارة الصحيحة للنقدية.
    Approved-list recommendation forms and purchase recommendation forms were signed by one of the Unit's investment officers. UN وكان أحد موظفي الاستثمارات بالشعبة يوقع على استمارات التوصية بالقوائم الموافق عليها واستمارات التوصية بالشراء.
    The number of investment officers has been increased in past years and will be increased during the current biennium. UN وزيد عدد موظفي الاستثمارات في السنوات الماضية، وسيزاد خلال فترة السنتين الحالية.
    If implemented, OIOS recommendations will improve the performance reporting of the Fund's investment officers, as well as discretionary and non-discretionary advisers, and enable peer comparisons. UN وإذا ما نفذت توصيات المكتب، لأدى ذلك إلى تحسين أداء موظفي الاستثمارات بالصندوق في مجال الإبلاغ، فضلا عن أداء المستشارين سواء من ذوي الصلاحيات أو بغير صلاحيات، ويمكن من عقد المقارنات بين النظراء.
    One of the key decisions taken in 2003 by the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund was the adoption, as recommended by OIOS, of the code of ethics and standards of professional conduct by all investment officers and staff members that are involved in investment activities of the Investment Management Service and in the Treasury of the Secretariat of the United Nations. UN ومن أهم القرارات التي اتخذها ممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق في عام 2003، حسب توصية المكتب، اعتماد مدونة القواعد الأخلاقية ومعايير السلوك المهني من جانب جميع موظفي الاستثمارات والموظفين العاملين في الأنشطة الاستثمارية في دائرة إدارة الاستثمارات وفي خزينة الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    While the requirement that investment officers agree to conform to the professional code of ethics of AIMR was a positive step, his delegation looked forward to the adoption of a code of professional conduct. UN ومطالبة موظفي شؤون الاستثمار بالموافقة على الامتثال للمدونة المهنية للقواعد الأخلاقية، التي وضعتها رابطة الإدارة والبحوث الاستثمارية، تشكل خطوة إيجابية، ومع هذا، فإن وفد المملكة العربية السعودية يتطلع إلى وضع مدونة لقواعد السلوك المهنية.
    (a) A review of the trades executed by the Service in 2001 showed that most of the trade recommendations for equities had been initiated by its investment officers; UN (أ) أظهر استعراض العمليات التجارية التي نفذتها الدائرة في 2001 أن معظم التوصيات المتعلقة بتجارة الأسهم صدر عن موظفي شؤون الاستثمار التابعين للدائرة؛
    (b) Performance evaluation of investment officers UN (ب) تقييم أداء موظفي شؤون الاستثمار
    It should also be noted that the Organization, Policies and Procedures Manual did not include criteria for evaluating the performance of investment officers. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن دليل التنظيم والسياسات والإجراءات لا يشمل معايير لتقييم أداء موظفي الاستثمار.
    189. With regard to the business/functional area, a senior investment officer is backed up by two investment officers. UN 189 - وفيما يتعلق بمجال العمل/الوظيفة، يوفر اثنان من موظفي الاستثمار الدعم لموظف استثمار أقدم.
    The incumbent would also provide investment officers with any necessary data or analyses required in making decisions using financial service providers as well as prepare graphs and data for quarterly and ad hoc reporting. UN كما سيقوم شاغل وظيفة مساعد إدارة الاستثمارات بتزويد موظفي شؤون الاستثمارات بأي بيانات أو تحليلات لازمة لصنع القرارات باستخدام مقدمي الخدمات المالية وسيعد كذلك الرسوم البيانية والبيانات لإعداد التقارير المخصصة ربع السنوية.
    Moreover, in view of the size and diversity of the investment portfolio, it was the view of OIOS that the Fund should review the need for an increase in the number of Investment Management Service investment officers or the hiring of additional discretionary investment advisors. UN وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى حجم حافظة الاستثمار وتنوعها، فإن المكتب يعتقد أنه ينبغي للصندوق أن يعيد النظر في ضرورة زيادة عدد مسؤولي الاستثمار في دائرة إدارة الاستثمارات أو الاستعانة بمستشارين استثماريين إضافيين لهم سلطة تقديرية.
    The functions performed by the group include settlement of the deals created by the investment officers, or " front-office " , accounting for the trades and providing regular financial reporting. UN وتشمل المهام التي يضطلع بها الفريق تسوية الصفقات التي يبرمها موظفو شؤون الاستثمارات أو " المكتب الأمامي " ، وإنجاز المحاسبة المتعلقة بالعمليات التجارية، وتقديم تقارير مالية منتظمة.
    The Board considers that appropriately established and operated formal delegations of authority for investment officers is an important internal control supporting the accountability of the Representative of the Secretary-General. UN ويرى المجلس أن إرساء وتطبيق عمليات رسمية لتفويض السلطة لموظفي شؤون الاستثمارات على النحو السليم يعدّ واحدا من الضوابط الداخلية الهامة التي يُرتكز عليها في إخضاع ممثل الأمين العام للمساءلة.
    It is therefore essential that the current complement of three investment officers be maintained. UN ولذلك، فمن الضروري الإبقاء على الطاقم الحالي المكون من ثلاثة موظفين لشؤون الاستثمار.
    24. The Investment Section comprises 15 investment officers and 8 Investment Management Assistants. UN 24 - ويتضمن قسم الاستثمارات 15 موظفاً لشؤون الاستثمارات و 8 مساعدين لإدارة الاستثمارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد