ويكيبيديا

    "investor-state arbitrations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول
        
    • دعاوى التحكيم بين المستثمرين والدول التي تقام
        
    Draft article 5: Application to investor-State arbitrations UN مشروع المادة 5: الانطباق على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول
    investor-State arbitrations were not commercial arbitrations. UN ولم تكن عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول ذات طابع تجاري.
    Accordingly, the paradigms, values and techniques of commercial arbitration could not apply to investor-State arbitrations. UN وبناء على ذلك، لا يمكن أن تنطبق نماذج وقيم وتقنيات التحكيم التجاري على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول.
    At the same time, investor-State arbitrations were increasingly the subject of public-interest attention, particularly in those countries where significant foreign investments were common. UN وفي الوقت نفسه، لا تنفك عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول تثير اهتمام الجمهور، ولا سيما في البلدان المعروف عنها أنها قبلة لاستثمارات أجنبية كبيرة.
    2. This Convention shall continue to apply to investor-State arbitrations commenced before the denunciation takes effect. UN 2- يستمرُّ انطباق هذه الاتفاقية على دعاوى التحكيم بين المستثمرين والدول التي تقام قبل بدء سريان الانسحاب.
    He strongly urged such States to consider signing and becoming parties to the convention, which would support informed decision-making, meaningful public participation and fair outcomes in investor-State arbitrations. UN وحث الدول بشدة على أن تنظر في توقيع الاتفاقية والانضمام إليها حيث إن ذلك سيعزز اتخاذ القرارات عن علم ومشاركة الجمهور مشاركة مجدية والتوصل إلى حلول عادلة في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول.
    " Application to investor-State arbitrations UN " الانطباق على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول
    " 2. This Convention shall continue to apply to investor-State arbitrations commenced before the denunciation takes effect. UN " 2- يستمر انطباق هذه الاتفاقية على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول التي استُهلت قبل بدء سريان الانسحاب.
    Noting also that the Rules on Transparency are available for use in investor-State arbitrations initiated under rules other than the Arbitration Rules or in ad hoc proceedings, UN وإذ تلاحظ أيضا أن القواعد المتعلقة بالشفافية متاحة للاستخدام في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول المستهلة بمقتضى قواعد أخرى غير قواعد التحكيم أو بمقتضى إجراءات مخصصة،
    Noting also that the Rules on Transparency are available for use in investor-State arbitrations initiated under rules other than the Arbitration Rules or in ad hoc proceedings, UN وإذ تلاحظ أيضا أن القواعد المتعلقة بالشفافية متاحة للاستخدام في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول المستهلة بمقتضى قواعد أخرى غير قواعد التحكيم أو بمقتضى إجراءات مخصصة،
    The public interest aspects of investor-State arbitrations can be accommodated in the UNCITRAL Arbitration Rules without affecting the Rules' application to other types of arbitrations. UN الجوانب المتعلقة بالمصلحة العامة من عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول يمكن استيعابها في قواعد الأونسيترال للتحكيم دون أن يؤثر ذلك في تطبيق القواعد على أنواع أخرى من عمليات التحكيم.
    :: These amendments would apply only to investor-State arbitrations and leave other types of arbitrations completely unaffected. UN ● لا تنطبق هذه التعديلات إلا على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول ولا تؤثر كليا، في الوقت ذاته، في أنواع أخرى من عمليات التحكيم.
    :: investor-State arbitrations can be simply defined as arbitrations brought by an investor against a State under the terms of a treaty. UN ● يمكن ببساطة تعريف عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول بأنها عمليات تحكيم بشأن دعاوى يرفعها المستثمرون ضد الدول بمقتضى أحكام معاهدة.
    " This Convention and any reservation, or any modification to, or withdrawal of, a reservation, apply only to investor-State arbitrations that have been commenced after the date when the Convention, reservation, or any modification to, or withdrawal of, a reservation, enters into force or takes effect in respect of each Party. UN " لا تنطبق هذه الاتفاقية ولا أي تحفُّظ عليها، أو أي تعديل أو سحب لذلك التحفظ، إلا على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول التي تُستهَل بعد بدء نفاذ الاتفاقية أو سريان التحفظ، أو بدء سريان أي تعديل أو سحب لذلك التحفظ، فيما يخص كل طرف.
    Remarks on draft article 5 -- Application to investor-State arbitrations [formerly numbered article 12, and titled " Time of application " ] UN ملاحظات بشأن مشروع المادة 5 - الانطباق على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول [كان رقمها سابقاً المادة 12، وعنوانها " وقت الانطباق " ]
    2. In investor-State arbitrations initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules pursuant to a treaty concluded before 1 April 2014, these Rules shall apply only when: UN 2- في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول التي تُستهل بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم عملاً بمعاهدة مبرمة قبل 1 نيسان/أبريل 2014، لا تنطبق هذه القواعد إلاَّ في الحالتين التاليتين:
    9. These Rules are available for use in investor-State arbitrations initiated under rules other than the UNCITRAL Arbitration Rules or in ad hoc proceedings. UN 9- يمكن استخدام هذه القواعد في عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول التي تستهل بمقتضى قواعد أخرى غير قواعد الأونسيترال للتحكيم أو في إجراءات مخصَّصة.
    (2) supported the current proposals in the Working Group to exclude from the new UNCITRAL Arbitration Rules any specific provision for investor-State arbitrations; UN (2) أيّدوا الاقتراحات الحالية التي قُدمت في الفريق العامل لاستبعاد أي حكم محدّد بشأن عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول من قواعد الأونسيترال للتحكيم الجديدة؛
    " 4. The final sentence of article 1(7) of the UNCITRAL Rules on Transparency shall not apply to investor-State arbitrations under paragraph 1. UN " 4- لا تنطبق الجملة الأخيرة من المادة 1 (7) من قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول التي تجرى بمقتضى الفقرة 1.
    2. This Convention shall continue to apply to investor-State arbitrations commenced before the denunciation takes effect. UN 2 - يستمرُّ انطباق هذه الاتفاقية على دعاوى التحكيم بين المستثمرين والدول التي تقام قبل بدء سريان الانسحاب.
    2. This Convention shall continue to apply to investor-State arbitrations commenced before the denunciation takes effect. UN 2 - يستمرُّ انطباق هذه الاتفاقية على دعاوى التحكيم بين المستثمرين والدول التي تقام قبل بدء سريان الانسحاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد