ويكيبيديا

    "invite you to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدعوكم إلى
        
    • دعوتكم إلى
        
    • بدعوتك
        
    • دعوتك إلى
        
    • ندعوكم إلى
        
    • وأدعوكم إلى
        
    • أن أدعوك
        
    • أن أدعوكِ
        
    • ادعوكم
        
    • لأدعوك إلى
        
    • بكِ لأدعوكِ
        
    • دعوتك على
        
    • أدعوك لتناول
        
    • أدعوكي
        
    • سأدعوكِ
        
    One final note: I would like to invite you to be back here at 3 p.m. for the next formal plenary meeting. UN إشارة أخيرة: أود أن أدعوكم إلى العودة إلى هذا المكان على الساعة الثالثة بعد الزوال لعقد الجلسة العامة الرسمية القادمة.
    I invite you to share your views on the various options proposed. UN وأنا أدعوكم إلى تبادل وجهات نظركم بشأن مختلف الخيارات المقترحة.
    The document refers to seven areas of policy which I would invite you to consider: UN وتشير الوثيقة إلى سبعة من مجالات السياسة العامة التي أدعوكم إلى النظر فيها:
    Before, however, we proceed, I would like to invite you to consider requests from States not members of the Conference to participate in our work during the 2013 session. UN ولكن قبل أن نبدأ، أود دعوتكم إلى النظر في طلبات الدول غير الأعضاء في المؤتمر للمشاركة في أعماله خلال دورة عام 2013.
    And I didn't invite you to the birthday party because I wanted to enjoy it. Open Subtitles و لم أقم بدعوتك للحفل لأنني أردت التمتع به
    We invite you to join us in embracing it. UN وإنني أدعوكم إلى الانضمام إلينا في قبوله.
    On this occasion, I should like to invite you to observe a minute of silence. UN وأود أن أدعوكم إلى التزام الصمت دقيقة واحدة بهذه المناسبة.
    I invite you to return to the path of God, the prophets and the people of the world, as well as to truth and justice. UN إنني أدعوكم إلى العودة إلى طريق الله والأنبياء وشعوب العالم، وكذلك العودة إلى الحقيقة والعدالة.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision concerning this request without having examined it previously at an informal meeting. UN ووفقاً للممارسة المعمول بها، أدعوكم إلى البت في هذا الطلب الذي لم ينُظر فيه سابقاً في جلسة غير رسمية.
    In accordance with the established practice, I invite you to take a decision on this request without having first considered it at an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى البت في هذا الطلب الذي لم يُنظر فيه أولاً في جلسة عامة غير رسمية.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision on these requests without first having considered them in an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى اتخاذ قرار بشأن هذين الطلبين دون النظر فيهما سلفاً في جلسة عامة غير رسمية.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision on these requests without having first considered them in an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى اتخاذ قرار بشأن هذين الطلبين دون سابق النظر فيهما في جلسة عامة غير رسمية.
    In accordance with the established practice, I invite you to take a decision on this request without having considered it in an informal meeting. UN ووفقاً للممارسة المرعية، أدعوكم إلى اتخاذ قرار بشأن هذا الطلب دون النظر فيه في جلسة غير رسمية.
    In accordance with established practice, I invite you to take a decision on these requests without having first considered them in an informal plenary. UN ووفقا للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى اتخاذ قرار بشأن هذه الطلبات دون النظر فيها سلفا في جلسة غير رسمية.
    Finally, I wish to invite you to consider the requests for participation in our work during the 1996 session from States not members of the Conference. UN وأخيرا، أود دعوتكم إلى النظر في الطلبات المقدمة للاشتراك في عملنا أثناء دورة ٦٩٩١ من الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر.
    You're in a bad mood because your crappy boyfriend didn't invite you to the gala. Open Subtitles أنتِ في مزاج سيء لأن خليلكِ الأحمق لم يقم بدعوتك للحفل.
    WANTED TO invite you to THE COUNTRY HOUSE THIS WEEKEND. Open Subtitles كنت أريد دعوتك إلى منزلنا الريفي في إجازة الأسبوع
    We would like to invite you to our grand command performance tonight. Open Subtitles نحن نريد أن ندعوكم إلى عرضنا المذهل الليلة
    I would like to invite you to consider the appropriateness of working out an international instrument to combat computer terrorism. UN وأدعوكم إلى بحث ملاءمة وضع صك دولي لمكافحة إرهاب الحاسوب.
    I want to invite you to the Aspen Sheriff's Department. Open Subtitles أريد أن أدعوك الى مكتب شرطة الشريف في أسبن
    I was hoping to invite you to my shindig this weekend. Open Subtitles أريد أن أدعوكِ إلى حفلتي الراقصه في نهاية هذا الإسبوع
    I invite you to join me in the togetherness of a stay-home movie night. I bring you popcorn and non-cotton candies. Tell me, what sort of movie shall we view? Open Subtitles انا ادعوكم لنجتمع ونشاهد فيما سنمائيا في المنزل جلبت لكم الفشار وحلوى القطن اخبروني ما هو الفيلم اللذ ستشاهدونه
    I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي
    I'm calling to invite you to a spontaneous date night tomorrow evening. Open Subtitles اتصلتُ بكِ لأدعوكِ إلى موعد ليلي فجائي أمسية الغد.
    Look, he wants to invite you to dinner tomorrow night. Open Subtitles أنظر إنه يريد دعوتك على العشاء ليلة غداً
    Gwen wanted me to invite you to dinner at our house. Open Subtitles جوين تريدني ان أدعوك لتناول العشاء في منزلنا
    I am, thanks. I'd like to invite you to come over to our home this evening. Open Subtitles أريد أن أدعوكي إلى منزلي هذا المساء
    Anyway, I was going to invite you to come and stay there. Open Subtitles عل كلٍ, كنت سأدعوكِ لتأتين وتمكثين هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد