ويكيبيديا

    "invited comments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعا إلى إبداء تعليقات
        
    • طلبت إبداء تعليقات
        
    • ودعا إلى إبداء التعليقات
        
    • من التعليقات المطلوبة
        
    The Chair invited comments on the draft decision in document GC.14/CRP.2. UN 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    The CHAIRPERSON invited comments on section F concerning recommendations with respect to follow-up to individual complaints. UN 3- الرئيس دعا إلى إبداء تعليقات على الفرع واو المتعلق بالتوصيات فيما يخص متابعة الشكاوى الفردية.
    The Chair invited comments on the draft decision on agenda item 13 contained in document GC.12/CRP.3. UN 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3.
    The Chair invited comments on the draft decision on item 15 contained in document GC.12/CRP.3. UN 15- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3.
    The CHAIRPERSON invited comments on the following text for the draft resolution entitled " Activities of the Joint Inspection Unit " which had been introduced at the Committee's 1st meeting and revised following informal discussions: UN 1- الرئيسة: طلبت إبداء تعليقات على النص التالي لمشروع قرار معنون " أنشطة وحدة التفتيش المشتركة " ، سبق أن قُدِّم في جلسة اللجنة الأولى ونُقّح بعد مشاورات غير رسمية:
    The Chair invited comments on the following draft decision which he was submitting as a draft of the Chair and which had been circulated without a symbol: UN 1- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرَّر التالي الذي قدّمه كمشروع من الرئيس والذي وُزّع دون رمز:
    27. The Chairman invited comments on the request made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN 27 - الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات بشأن الطلب الذي قدمته ممثلة جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    17. The CHAIRPERSON invited comments on the draft decision on item 14 contained in document GC.11/CRP.4. UN 17- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4.
    The Chair invited comments on the draft decision on item 10 (d) contained in document GC.12/CRP.3. UN 11- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3.
    The Chair invited comments on the draft decision on the restoration of the voting rights of Costa Rica suggested in paragraph 4 of document GC.12/14. UN 21- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق باستعادة حقوق تصويت كوستاريكا الوارد في الفقرة 4 من الوثيقة GC.12/14.
    The Chair invited comments on the draft decision contained in chapter II.B of document GC.12/CRP.3, entitled " Payment plan and request for restoration of voting rights - Moldova " . UN 23- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر الوارد في الفصل الثاني - باء من الوثيقة GC.12/CRP.3، والمعنون " خطة سداد وطلب بشأن استعادة حقوق التصويت - مولدوفا. "
    invited comments on ways of reflecting individual opinions relating to particular paragraphs of the general comment. UN 59- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات بشأن الطرق التي يجري بها التعبير عن الآراء الفردية ذات الصلة بفقرات معينة من التعليق العام.
    13. The CHAIRPERSON invited comments on the draft decision on item 10 (d) contained in document GC.11/CRP.4. UN 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقةGC.11/ CRP.4.
    The Chair invited comments on the following draft decision entitled " Date and place of the fourteenth session " , the text of which had been suggested by the Secretariat: UN 1- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر التالي المعنون " موعد الدورة الرابعة عشرة ومكان انعقادها " ، والذي كانت الأمانة قد اقترحت نصه:
    The Chair invited comments on the draft decision on item 10 (c) contained in document GC.12/CRP.3. UN 9- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ج) والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3 .
    The Chair invited comments on the following draft resolution entitled " UNIDO Activities in the Palestinian Territories " , which had been submitted by Algeria, Iraq, Lebanon, Morocco, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia and Yemen and circulated without a symbol: UN 33- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع القرار التالي المعنون " أنشطة اليونيدو في الأراضي الفلسطينية " الذي قدمته تونس والجزائر والجمهورية العربية السورية والسودان والعراق وعُمان ولبنان والمغرب واليمن، ووُزّع دون رمز:
    6. The CHAIRPERSON invited comments on the draft decision on agenda item 10 (a) contained in chapter II.A of document GC.11/CRP.4, which was one of several consensus texts based on recommendations of the Programme and Budget Committee and the Industrial Development Board that had been considered in informal consultations. UN 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الفصل الثاني ألف من الوثيقة GC.11/CRP.4، قائلا إنه واحد من عدة نصوص أعدت بتوافق الآراء استنادا إلى توصيات لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية وقد نُظر فيها خلال مشاورات غير رسمية.
    8. The CHAIRPERSON invited comments on the draft decision on item 10 (b) contained in document GC.11/CRP.4 and entitled " Financial situation of UNIDO " . UN 8- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (ب) والوارد في الوثيقةGC.11/ CRP.4، المعنون " وضع اليونيدو المالي " .
    The CHAIRPERSON invited comments on the following draft resolution, entitled " Poverty reduction in Latin America and the Caribbean in the context of sustainable development " , submitted by the Latin American and Caribbean Group (GRULAC): UN 135- الرئيسة: طلبت إبداء تعليقات على مشروع القرار التالي، المعنون " تقليل الفقر في أمريكا اللاتينية والكاريبـي في سياق التنمية المستدامة " ، المقدم من مجموعة أمريكيا اللاتينية والكاريبـي:
    He invited comments on the provision, which was calculated to restrict the flow of unsolicited commercial communications ( " spam " ). UN ودعا إلى إبداء التعليقات على الحكم، الرامي إلى تقييد تدفق الخطابات التجارية غير المرغوب فيها ) " spam " (.
    The compiled comments made by LEG members, input from implementing agencies and other invited comments on the draft NAPAs were discussed. UN 11- وجرت مناقشة التعليقات المجمعة التي أبداها أعضاء فريق الخبراء، والإسهامات المقدمة من الوكالات المنفذة وغير ذلك من التعليقات المطلوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد