ويكيبيديا

    "invited delegations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعا الوفود
        
    • ودعا الوفود
        
    • يدعو الوفود
        
    • دعت الوفود
        
    • بدعوة الوفود
        
    The Chairperson invited delegations to resume consideration of the revised draft decision on establishment of an implementation support unit circulated earlier. UN 59- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية المعمَّم سابقاً.
    The Chairperson invited delegations to resume consideration of the draft decision on the mandate of the Fourth Review Conference circulated earlier. UN 65- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع، المعمم في وقت سابق.
    The Chair invited delegations to comment on the draft resolution. UN 6- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار.
    He invited delegations to make comments on both texts. UN ودعا الوفود إلى إبداء تعليقاتها على كلا النصين.
    He invited delegations to consult the meeting web site maintained by the Government of Argentina for matters concerning hotels. UN ودعا الوفود إلى زيارة الموقع المخصص للاجتماع على شبكة إنترنت والذي أعدته حكومة الأرجنتين للمسائل المتعلقة بالفنادق.
    For all those reasons, he invited delegations to vote against the draft resolution. UN واختتم حديثه قائلا إنه لهذه الأسباب جميعها يدعو الوفود إلى أن تصوِّت ضد مشروع القرار.
    33. The Deputy High Commissioner announced that UNHCR had decided, tentatively, to name the RBM software " Focus Software " but invited delegations to suggest an alternative name if they so wished. UN 33- وأعلنت نائبة المفوض السامي أن المفوضية قررت مؤقتاً تسمية البرنامج الحاسوبي للإدارة القائمة على تحقيق نتائج ب " Focus Software " ولكنها دعت الوفود إلى اقتراح تسمية مغايرة إذا رغبوا بذلك.
    6. I invited delegations to focus on how the report of the High-level Panel and the report of the Secretary-General related to our work. UN 6 - قمت بدعوة الوفود إلى التركيز على الكيفية التي يرتبط بها تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير الأمين العام بعملنا.
    Finally, the co-sponsor invited delegations to present their constructive suggestions, which could help to achieve consensus on the issue. UN وأخيرا، دعا الوفود إلى تقديم مقترحاتها البناءة، وهو ما من شأنه أن يساعد في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسألة.
    70. The Chairman invited delegations to ask questions and make comments. UN ٧٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى طرح أسئلة واﻹدلاء بتعليقات.
    14. The Chairman invited delegations to make general comments on the report. UN 14 - الرئيس: دعا الوفود إلى الإدلاء بمقترحات عامة عن التقرير.
    The CHAIRPERSON invited delegations to make preliminary comments on the draft decision. UN 7- الرئيس دعا الوفود إلى إبداء تعليقات أولية على مشروع المقرر.
    8. The Chairman invited delegations that wished to explain their position on the draft resolution to do so. UN 8- الرئيس: دعا الوفود التي تريد أن تعلل موقفها من مشروع القرار إلى أن تفعل ذلك.
    3. The Chairman invited delegations to explain their vote before the voting. UN 3 - الرئيس: دعا الوفود إلى تعليل تصويتها قبل الإدلاء بالأصوات.
    He invited delegations to submit written comments and suggestions at the informal consultation. UN كما دعا الوفود إلى إبداء تعليقات واقتراحات خطية خلال المشاورة غير الرسمية.
    The Chair invited delegations to comment on the draft resolution. UN 3- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار.
    He invited delegations to provide their views on the future of these mechanisms. UN ودعا الوفود إلى تقديم آرائها بشأن مستقبل هاتين الآليتين.
    He invited delegations to state their views on the issue. UN ودعا الوفود إلى إبداء آرائها بشأن هذه المسألة.
    He invited delegations to pursue their work in the framework of the Convention on that basis, rather than moving away from it. UN ودعا الوفود إلى مواصلة أعمالها في إطار الاتفاقية على هذه الأسس، بدلاً من الابتعاد عن هذه الأسس.
    95. He invited delegations to address the draft resolution on its merits. UN 95 - واستطرد قائلا إنه يدعو الوفود إلى أن تبحث مشروع القرار بحثا موضوعيا.
    13. The CHAIRMAN invited delegations to give careful consideration to the action taken by the General Assembly based on the recommendations contained in the report of the General Committee relating to the organization of the work of the General Assembly and its Main Committees (A/51/250). UN ٣١ - الرئيسة: دعت الوفود إلى إجراء دراسة متعمقة للمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المكتب عن تنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية (A/51/250).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد