He therefore invited members of the Committee to vote against the draft resolution. | UN | ولذلك دعا أعضاء اللجنة الى التصويت ضد مشروع القرار. |
The CHAIRPERSON invited members of the Committee to raise further questions. | UN | 16- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه المزيد من الأسئلة. |
21. The CHAIRMAN invited members of the Committee to put additional questions under section I of the list of issues. | UN | ١٢- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية في إطار الفرع " أولاً " من قائمة المواضيع. |
2. The Chairperson invited members of the Committee to continue posing questions on articles 10 to 14. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة توجيه الأسئلة بشأن المواد 10 إلى 14. |
34. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to make additional observations on the replies of the delegation of Honduras. | UN | 34- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظات إضافية بشأن الردود التي قدمها أعضاء وفد هندوراس. |
He invited members of the Commission to comment on them. | UN | ودعا أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم على هذه الوثائق. |
1. The CHAIRMAN invited members of the Committee to put additional questions in relation to sections II and III of the list of issues. | UN | ١- الرئيس دعا أعضاء اللجنة الى طرح اﻷسئلة الاضافية فيما يتعلق بالجزأين الثاني والثالث من قائمة المسائل. |
38. The CHAIRMAN invited members of the Committee to address additional oral questions to the Tunisian delegation. | UN | ٨٣- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة شفوية اضافية إلى الوفد التونسي. |
56. The CHAIRMAN invited members of the Committee to take up consideration of paragraphs 13, 14 and 15 of the draft. | UN | ٦٥- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الفقرات ٣١ و٤١ و٥١ من المشروع. |
The CHAIRPERSON invited members of the Committee to ask questions concerning the cases. | UN | 15- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح الأسئلة إن رغبوا. |
9. The Chairman invited members of the Committee to make general comments before taking action on the report section by section. | UN | 9 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بتعليقات عامة قبل اتخاذ إجراء بشأن التقرير، فرعا فرعا. |
The CHAIRPERSON invited members of the Committee to put questions to the delegation on the replies to questions 1 to 12. | UN | 30- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة على الوفد بشأن الردود على الأسئلة 1 إلى 12. |
33. The Chairperson invited members of the Committee to ask follow-up questions on the report and responses submitted by the delegation. | UN | 33 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة بشأن التقرير والإجابات المقدمة من الوفد. |
53. The Chairperson invited members of the Committee to pose follow-up questions. | UN | 53- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة للمتابعة. |
The CHAIRPERSON invited members of the Committee to put any further questions they might have to the delegation. | UN | 26- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أية أسئلة أخرى لديهم على الوفد. |
36. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to put questions to the delegation on questions 1 to 23 of the list of issues. | UN | 36- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى تقديم الأسئلة إلى الوفد عن المسائل من 1 إلى 23 من قائمة القضايا المطروحة. |
37. The Chairman invited members of the Committee to consider draft decision A/C.5/52/L.8, which had been submitted by the Chairman following informal consultations. | UN | ٣٧ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استعراض مشروع المقرر A/C.5/52/L.8 المقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
44. The CHAIRMAN invited members of the Commission to take an indicative vote as to whether paragraph 7 should be retained. | UN | ٤٤ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى إجراء تصويت استدلالي فيما يتعلق باﻹبقاء على الفقرة ٧. |
He invited members of the Committee to make suggestions on that matter. | UN | ودعا أعضاء اللجنة إلى تقديم اقتراحاتهم بهذا الشأن. |
He invited members of the Commission to endorse the expert views contained in the recommendations. | UN | ودعا أعضاء اللجنة إلى تأييد آراء الخبراء الواردة في التوصيات. |
He invited members of the Commission to make general comments before undertaking an article-by-article analysis. | UN | ودعا أعضاء اللجنة إلى تقديم تعليقات عامة قبل الشروع في تحليل للمواد مادة مادة. |
The Environment Assembly further invited members of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC) to consider ways to support the Strategic Approach secretariat, including possible staffing support. | UN | وقدمت جمعية البيئة أيضاً الدعوة إلى أعضاء البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لبحث سُبل دعم أمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك الدعم المحتمل للتوظيف. |