Private sector involvement and cooperation with the United Nations system | UN | مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة |
Recalling that the transition process requires the involvement and cooperation of all sides in Yemen, including groups that were not party to the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism, | UN | وإذ يشير إلى أن عملية الانتقال تتطلب مشاركة وتعاون جميع الأطراف في اليمن، بما في ذلك الجماعات التي لم تكن طرفا في مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها، |
Recalling that the transition process requires the involvement and cooperation of all sides in Yemen, including groups that were not party to the GCC Initiative and its Implementation Mechanism, | UN | وإذ يشير إلى أن عملية الانتقال تتطلب مشاركة وتعاون جميع الأطراف في اليمن، بما في ذلك الجماعات التي لم تكن طرفا في مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها، |
The effective substantive support of the intergovernmental machinery requires, however, the involvement and cooperation of all organizations of the United Nations system. | UN | بيد أن الدعم الفني الفعال للجهاز الحكومي الدولي يتطلب اشتراك وتعاون جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
In 2006, the first ever United Nations joint office for UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP became operational in Cape Verde with the active involvement and cooperation of the Government. | UN | وفي عام 2006، بدأ تشغيل أول مكتب مشترك على الإطلاق للأمم المتحدة، وهو يضم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي، وذلك في الرأس الأخضر بمشاركة وتعاون فاعلين من الحكومة. |
Recalling that the transition process requires the involvement and cooperation of all sides in Yemen, including groups that were not party to the GCC Initiative and its Implementation Mechanism, | UN | وإذ يشير إلى أن عملية الانتقال تتطلب مشاركة وتعاون جميع الأطراف في اليمن، بما في ذلك الجماعات التي لم تكن طرفا في مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها، |
Report of the Joint Inspection Unit on private sector involvement and cooperation with the United Nations system (JIU/REP/99/6) | UN | هاء - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/99/6) |
Most troubling, however, is the apparent lack of involvement and cooperation with the Liberian National Police and the fact that the police do not appear to have been engaged directly by the Ministry. | UN | غير أن ما يدعو إلى بالغ القلق هو ما يبدو من عدم مشاركة وتعاون مع الشرطة الوطنية في ليبريا، وحقيقة أنه لا يبدو أنه قد تم إشراك الشرطة بشكل مباشر من قبل الوزارة. |
Joint Inspection Unit Comments by the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Private sector involvement and cooperation with the United Nations system " | UN | تعليقات لجنة التنسيق الإدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " |
Report of the Joint Inspection Unit entitled " Private sector involvement and cooperation with the United Nations system " and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه |
A/54/700 and Add.1 Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Private sector involvement and cooperation with the United Nations system " and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon | UN | A/54/700 و Add.1 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " ، تعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه |
Report of the Joint Inspection Unit entitled " Private sector involvement and cooperation with the United Nations system " and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon | UN | الرابع - تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه |
A/54/700 and Add.1 Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Private sector involvement and cooperation with the United Nations system " and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon | UN | A/54/700 و Add.1 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " ، تعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه |
A/54/700 and Add.1 Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled " Private sector involvement and cooperation with the United Nations system " and the comments by the Administrative Committee on Coordination thereon | UN | A/54/700 و Add.1 تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه. |
59. Mr. Thorarinsson in his presentation indicated that the implementation of the relevant international instruments had to be undertaken at the local level and needed the involvement and cooperation of the fishing industry. | UN | 59 - السيد تورارينسون: أشار في عرضه إلى أن تنفيذ الصكوك الدولية ذات الصلة ينبغي أن يتم على الصعيد المحلي وأن ذلك يقتضي مشاركة وتعاون صناعة صيد الأسماك. |
A/54/700 Private sector involvement and cooperation with the United Nations system (JIU/REP/99/6) | UN | A/54/700 مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/99/6). |
1. The report of the Joint Inspection Unit (JIU) on private sector involvement and cooperation with the United Nations system was originally proposed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | 1 - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة هو في الأصل مقترح من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو). |
Report of the Joint Inspection Unit on private sector involvement and cooperation with the United Nations system (A/54/700) and comments by the Administrative Committee on Coordination thereon (A/54/700/Add.1) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مشاركة وتعاون القطاع الخاص مع منظومة الأمم المتحدة (A/54/700) وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية عليه (A/54/700/Add.1). |
The involvement and cooperation of local authorities, civil society and beneficiary communities have been found to be valuable in raising efficiency in the delivery of services. | UN | وتبينت قيمة اشتراك وتعاون السلطات المحلية والمجتمع المدني والجماعات المستفيدة في رفع مستوى كفاءة تقديم الخدمات. |
The involvement and cooperation of local authorities, civil society and beneficiary communities have been found to be valuable in raising efficiency in the delivery of services. | UN | وتبينت قيمة اشتراك وتعاون السلطات المحلية والمجتمع المدني والجماعات المستفيدة في رفع مستوى كفاءة تقديم الخدمات. |
Recognizing that the transition process requires turning the page from the presidency of Ali Abdullah Saleh, and welcoming the involvement and cooperation of all stakeholders in Yemen, including groups that were not party to the GCC Initiative and its Implementation Mechanism, | UN | وإذ يسلم بأن عملية الانتقال تتطلب طي صفحة رئاسة علي عبد الله صالح، وإذ يرحب بمشاركة وتعاون جميع الجهات المعنية في اليمن، بما فيها الجماعات التي لم تكن طرفاً في مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها، |