involvement of the Department of Humanitarian Affairs in coordination/implementation of specific programmes was decided on a case-by-case basis. | UN | وتقررت مشاركة إدارة الشؤون اﻹنسانية في تنسيق/ تنفيذ برامج محددة على أساس كـل حالة على حدة. |
In paragraph 32, information is requested on the involvement of the Department of Public Information in the context of the implementation of the Secretary-General's recommendations on the establishment of United Nations houses. | UN | في الفقرة 32 طُلبت معلومات أيضا عن مشاركة إدارة الإعلام في سياق تنفيذ توصيات الأمين العام بشأن إقامة دور الأمم المتحدة. |
Investigations were decentralized to the field offices, with very little involvement of the Department of Internal Oversight Services at headquarters in coordinating investigations. | UN | وجرى توزيع مهام التحقيقات على المكاتب الميدانية وأصبحت مشاركة إدارة خدمات الرقابة الداخلية بالمقر مشاركة محدودة للغاية تقتصر على تنسيق التحقيقات. |
47. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | 47 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل ضمان المشاركة من جانب إدارة شؤون الإعلام بدءا من مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام المقبلة عن طريق التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
38. Requests the Secretary-General to include in his comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information the results of the ongoing review by the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat on this matter and information on the involvement of the Department in the United Nations houses initiative; | UN | 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في استعراضه الشامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام نتائج الاستعراض المستمر الذي يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة بشأن هذه المسألة ومعلومات عن مشاركة الإدارة في مبادرات دور الأمم المتحدة؛ |
My delegation pays special attention to the inter-departmental coordination described in the report, which took place during the involvement of the Department of Humanitarian Affairs in United Nations fact-finding missions to Somalia, Liberia and Rwanda. | UN | ويولي وفد بلادي اهتماما خاصا للتنسيق فيما بين الادارات الذي وصفه التقرير، والذي جرى أثناء مشاركة إدارة الشؤون اﻹنسانية في بعثات اﻷمـــم المتحدة لتقصي الحقائق في الصومال وليبريا ورواندا. |
The CHAIRMAN suggested that the Rapporteur should decide which recommendation would address the involvement of the Department of Public Information. | UN | 26- الرئيس اقترح أن يبت المقرر في ماهية التوصية التي ستتناول مسألة مشاركة إدارة شؤون الإعلام. |
involvement of the Department of Humanitarian Affairs in coordination/implementation of specific programmes was decided on a case-by-case basis. | UN | وتقررت مشاركة إدارة الشؤون اﻹنسانية في تنسيق/تنفيذ برامـج محـددة علـى أسـاس كــل حالة على حدة. |
The involvement of the Department of Political Affairs in the areas of international peace and security is pivotal in contributing to one of the major aspirations of the OAU, which is to ensure the sustainable development of a peaceful Africa. | UN | وتعد مشاركة إدارة الشؤون السياسية في مجالي السلم واﻷمن الدوليين مسألة بالغة اﻷهمية في اﻹسهام في تحقيق أحد التطلعات اﻷساسية لمنظمة الوحدة الافريقية، المتمثل في ضمان التنمية المستدامة ﻷفريقيا مسالمة. |
49. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations; | UN | 49 - تطلب إلى الأمانة العامة مواصلة تأمين مشاركة إدارة شؤون الإعلام بدءا من مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام المقبلة من خلال التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
In Uganda, UNCDF is an integral partner in preparation of the nation-wide IDA-financed Local Government Development Programme, and has actively promoted the involvement of the Department for International Development of the United Kingdom and DANIDA in this process. | UN | وفي أوغندا، يضطلع الصندوق بدور الشريك الكامل في إعداد البرنامج اﻹنمائي للحكومة المحلية الذي تموله المؤسسة اﻹنمائية الدولية على نطاق البلاد، وشجع بصورة نشطة على مشاركة إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في هذه العملية. |
In that connection, in paragraph 38, the Secretary-General was requested to provide the results of the ongoing review by the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat regarding the United Nations information centres, as well as information on the involvement of the Department of Public Information in the United Nations houses initiative. | UN | وفي هذا الصدد، فقد طُلب إلى الأمين العام، في الفقرة 38، أن يُدرج في استعراضه نتائج الاستعراض المستمر الذي يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة بشأن مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة، فضلا عن معلومات عن مشاركة إدارة شؤون الإعلام في مبادرات دور الأمم المتحدة. |
47. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | 47 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل ضمان مشاركة إدارة شؤون الإعلام في عمليات حفظ السلام المقبلة بدءا من مرحلة التخطيط لها عن طريق التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
47. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | 47 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل ضمان مشاركة إدارة شؤون الإعلام في عمليات حفظ السلام المقبلة بدءا من مرحلة التخطيط لها عن طريق التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
49. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | 49 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل ضمان المشاركة من جانب إدارة شؤون الإعلام بدءا من مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام المقبلة عن طريق التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
41. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | 41 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل ضمان المشاركة من جانب إدارة شؤون الإعلام بدءا من مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام المقبلة عن طريق التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
41. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support; | UN | 41 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل ضمان المشاركة من جانب إدارة شؤون الإعلام بدءا من مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام المقبلة عن طريق التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني؛ |
38. Requests the Secretary-General to include in his comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information the results of the ongoing review by the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat on this matter and information on the involvement of the Department in the United Nations houses initiative; | UN | 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في استعراضه الشامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة بشأن هذه المسألة ومعلومات عن مشاركة الإدارة في مبادرات دور الأمم المتحدة؛ |
17. His delegation did not object to the involvement of the Department of Peacekeeping Operations in planning or administering the Mission. | UN | 17 - واختتم قائلا إن وفد بلده لا يعارض إشراك إدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط البعثة أو إدارتها. |
Where gaps in response to emergencies are identified, the Department should work with the most appropriate operational agencies to build up their in-house capacities to fill these gaps and the involvement of the Department in the coordination of issue-specific programmes should be on an exceptional and transitory basis, and at the request of the Inter-Agency Standing Committee (recommendation 11). | UN | ينبغي لﻹدارة كلما حُددت ثغــرات فـــي الاستجابة لحالات الطوارئ أن تعمل مع أكثـر الوكالات التنفيذية ملاءمة من أجل بناء القدرات الداخلية بهـدف سد تلك الثغرات، وينبغي أن تكون مساهمة اﻹدارة فـي تنسيق البرامج التي تعالج قضايا محددة مساهمة استثنائية ومرحلية وبطلب من اللجنـة الدائمـة المشتركـة بيـن الوكـالات )التوصية ١١(. |