ويكيبيديا

    "iom's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمة الدولية للهجرة
        
    • للمنظمة الدولية للهجرة
        
    IOM's International Dialogue on Migration UN الحوار الدولي بشأن الهجرة الذي تديره المنظمة الدولية للهجرة
    IOM Background Documentation Areas of IOM's Work that Deal with Measures Outlined in SCR 1373 UN 1 - مجالات عمل المنظمة الدولية للهجرة المرتبطة بالتدابير المحددة في قرار مجلس الأمن 1373
    IOM's contact point for CTC is: UN جهة الاتصال في المنظمة الدولية للهجرة بلجنة مكافحة الإرهاب:
    Collaboration and coordination are most relevant to IOM's operational work in situations of population displacement and sudden population movements. UN يعد التعاون والتنسيق العنصرين الأكثر أهمية في العمل التنفيذي للمنظمة الدولية للهجرة في حالات نزوح السكان والتحركات السكانية المفاجئة.
    The IOM's humanitarian intervention in response to natural disasters encompasses assistance to populations displaced by such events. UN ويشمل التدخل الإنساني للمنظمة الدولية للهجرة استجابة للكوارث الطبيعية، مساعدة السكان المشردين نتيجة لتلك الأحداث.
    69. International Organization for Migration. IOM's Constitution specifically mandates it to provide migration assistance to " displaced persons " , including those internally and externally displaced, with the consent of the State concerned. UN ٩٦ - المنظمة الدولية للهجرة: ينص النظام اﻷساسي للمنظمة الدولية للهجرة بالتحديد على ولايتها في تقديم مساعدات الهجرة " لﻷشخاص المشردين " ، بمن فيهم المشردون داخليا وخارجيا، بموافقة الدولة المعنية.
    Actions taken in this area by IOM's member States vary widely. UN وتتنوع الإجراءات المتخذة من جانب الدول الأعضاء في المنظمة الدولية للهجرة في هذا المجال تنوعا كبيرا.
    IOM's advocacy of the principle of freedom of movement constitutes a strong counterpart to UNHCR's interest in ensuring that refugees are able to seek and enjoy asylum. UN وتشكل دعوة المنظمة الدولية للهجرة الى احترام مبدأ حرية التنقل عنصرا مكملا قويا لاهتمام المفوضية بضمان قدرة اللاجئين على طلب اللجوء والحصول عليه.
    IOM's advocacy of the principle of freedom of movement constitutes a strong counterpart to UNHCR's interest in ensuring that refugees are able to seek and enjoy asylum. UN وتشكل دعوة المنظمة الدولية للهجرة الى احترام مبدأ حرية التنقل عنصرا مكملا قويا لاهتمام المفوضية بضمان قدرة اللاجئين على طلب اللجوء والحصول عليه.
    We note that the report recommends support for IOM's continued efforts to assist Governments of the region with the reintegration of their citizens, and we urge Governments to help in this time of need. UN وننوه إلى أن التقرير يوصي بدعم الجهود المتواصلة التي تبذلها المنظمة الدولية للهجرة في مجال مساعدة الحكومات في المنطقة على إعادة إدماج مواطنيها. ونحث الحكومات على تقديم المساعدة اللازمة في هذا الوقت العصيب.
    2. Welcomes IOM's Migration Crisis Operational Framework; UN 2 - يرحب بالإطار التنفيذي لعمل المنظمة الدولية للهجرة في ما يتعلق بأزمة الهجرة؛
    Regarding IOM's commitment to examine the usefulness of establishing or strengthening regional and international mechanisms for managing migration movements, some delegations suggested that it would be preferable to focus on discussions on best practices at national and regional levels. UN وفيما يتعلق بالتزام المنظمة الدولية للهجرة بمعالجة جدوى وضع آليات إقليمية ودولية أو تعزيزها لإدارة حركات الهجرة، اقترحت بعض الوفود تركيز النقاش على أفضل الممارسات على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Romanian Ministry of the Interior, in cooperation with IOM's Office in Bucharest and UN :: شنت وزارة الداخلية في رومانيا، بالتعاون مع مكتب المنظمة الدولية للهجرة في بوخارست ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، حملة للارتقاء بالوعي العام فيما يتعلق بالاتجار بالبشر.
    The development of the capacity-building in migration management programme has become IOM’s top priority and main accomplishment in the Commonwealth of Independent States. UN وأصبحت تنمية بناء القدرات ضمن برنامج إدارة الهجرة تحتل مكان الصدارة ضمن أولويات المنظمة الدولية للهجرة وأحد منجزاتها الرئيسية في رابطة الدول المستقلة.
    One of IOM's chief responsibilities in emergency efforts around the world is as the global cluster lead for camp coordination and camp management in natural disasters. UN إن إحدى المسؤوليات الرئيسية للمنظمة الدولية للهجرة في الجهود المبذولة في حالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم هي العمل كقائد مجموعة للتنسيق وإدارة المخيمات على الصعيد العالمي في حالات الكوارث الطبيعية.
    7. The Coordinator of IOM's MPRP added that the paper was about linkages between migration and asylum. UN 7- وأضاف منسق برنامج سياسة الهجرة والبحوث التابع للمنظمة الدولية للهجرة أن الورقة تتطرق إلى الروابط القائمة بين الهجرة واللجوء.
    Strengthening the coordination of humanitarian assistance is a topic intrinsically characterized by collaboration and partnership with a broad range of humanitarian actors, particularly in the areas most relevant to IOM's operational work: responding to situations of population displacement and sudden population movements. UN إن تعزيز تنسيق تقديم المساعدة الإنسانية موضوع يتسم جوهريا بالتعاون والشراكات مع مجموعة كبيرة من الأطراف الإنسانية الفاعلة، لا سيما في المجالات ذات الصلة بالعمل التنفيذي للمنظمة الدولية للهجرة وهي: الاستجابة لحالات تشريد السكان، والتحركات المفاجئة للسكان.
    That is a topic intrinsically characterized by collaboration and partnership with a broad range of humanitarian actors, particularly in the areas most relevant for IOM's operational work: the situation of population displacement and sudden population movements. UN هذا موضوع يتسم حقيقة بالتعاون والمشاركة مع عدد كبير من العاملين في المجال الإنساني، خاصة في تلك المجالات المرتبطة أوثق ارتباط بالعمل الميداني للمنظمة الدولية للهجرة: مثل حالة السكان المشردين وتحركات الناس المفاجئة.
    ii Estimates based on the average cost of round trip tickets according to IOM's preferential fees. UN (2) تستند هذه التقديرات إلى متوسط تكلفة تذاكر السفر ذهاباً وإياباً وفقاً للأسعار التفضيلية للمنظمة الدولية للهجرة.
    2001 - 2007: Regional representative for South Asia, IOM, Dhaka: contributed to developing IOM's global policies and strategies and applied approved policies in South Asia; UN 2001-2007: الممثل الإقليمي للمنظمة الدولية للهجرة في جنوب آسيا، داكا: ساهم في وضع السياسات والاستراتيجيات العالمية للمنظمة الدولية للهجرة وطبق السياسات المعتمدة في جنوب آسيا؛
    In early 2003, IOM's Director-General and the High Commissioner issued a joint letter on " Returns " to their respective staff, covering issues such as collaboration on the return of Afghans, and the return of asylum-seekers who are rejected or who seek voluntary repatriation before completion of the asylum procedure. UN وفي بداية عام 2003، أصدر المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة والمفوض السامي رسالة مشتركة بشأن " عمليات العودة " موجهة إلى موظفي كل منهما، تغطي قضايا مثل التعاون بشأن عودة الأفغان، وعودة ملتمسي اللجوء الذين تم رفضهم أو الذين يسعون إلى العودة الطوعية إلى الوطن قبل استكمال إجراءات اللجوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد