ويكيبيديا

    "ionospheric" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الغلاف الأيوني
        
    • الغلاف المتأيّن
        
    • الغلاف المتأين
        
    • الغلاف الإيوني
        
    • للغلاف الأيوني
        
    • الغلاف الجوي المتأين
        
    • ترديدٍ
        
    • الطبقة المتأنية
        
    • الغلاف الجوي المتأيِّن
        
    • الغلاف الايوني
        
    • والغلاف الأيوني
        
    • عن بُعد لمناطق الغلاف
        
    • بالغلاف الأيّوني
        
    • بالغلاف المتأين
        
    • المتعلقة بالغلاف
        
    The technical focus will be on the deployment of distributed ionospheric observatories. UN وسينصب التركيز من الناحية التقنية على نشر مراصد الغلاف الأيوني الموزعة.
    The data will be used to improve forecasts of the ionospheric perturbation degree in near real time. UN وتُستخدم البيانات لتحسين التنبّؤ بدرجة اضطراب الغلاف الأيوني في وقت يُقارب الوقت الحقيقي.
    In addition, a morphological characterization of positive ionospheric storms was carried out. UN وعلاوة على ذلك، تم تحديد الخصائص المورفولوجية لعواصف الغلاف المتأيّن الموجبة.
    It aided in the specification and prediction of satellite communication degradation resulting from ionospheric scintillation in the equatorial region. UN وهي تُعين على تحديد وتوقّع تدهور الاتصالات جراء تلألؤ الغلاف المتأيّن في المنطقة الاستوائية.
    The Hassan II Academy of Science and Technology and the ISWI Secretariat signed a memorandum of understanding on the development of distributed ionospheric observatories in a number of universities in Morocco. UN كما وقّعت أكاديمية الحسن الثاني للعلوم والتكنولوجيا وأمانة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء على مذكرة تفاهم بشأن تطوير مراصد الغلاف المتأين الموزعة على عدد من الجامعات في المغرب.
    Contributed to understanding unique structures in the equatorial ionosphere, low/mid-latitude plasma production and the effect of ionospheric and plasmaspheric irregularities on communications. UN ساعدت على فهم البنى الفريدة الموجودة في الغلاف الإيوني فوق المناطق الاستوائية وإنتاج البلازما في الارتفاعات المنخفضة والمتوسطة وتأثير الظواهر الشاذة في الغلافين الإيوني والبلازمي على الاتصالات.
    CIDR: Coherent ionospheric Doppler Receiver UN CIDR: جهاز استقبال مترابطة دوبلر للغلاف الأيوني
    The Planetary Society also supports efforts to warn the Earth of solar events that can trigger ionospheric effects. UN كما تساند الجمعية المجهودات المبذولة لإنذار الأرض بالظواهر الشمسية التي يمكن أن تحدث آثارا على الغلاف الأيوني.
    The data shall be used to improve forecasts of the ionospheric perturbation degree in near real time. UN وتُستخدم البيانات لتحسين التنبؤ بدرجة اضطراب الغلاف الأيوني في وقت قريب من الوقت الحقيقي.
    Morocco's location near the geographic equator makes it an interesting site for ionospheric measurements. UN فموقع المغرب على مقربة من خط الاستواء الجغرافي يجعل منه موقعا جديرا بالاهتمام لقياس الغلاف الأيوني.
    For those purposes, an ionospheric sounding network consisting of six digital ionosondes has been established in Indonesia. UN ولهذه الأغراض أنشئت في اندونيسيا شبكة لسبر الغلاف الأيوني تتكون من ستة مسابير رقمية لسبر الغلاف الأيوني.
    The satellite payload would monitor the Earth's atmosphere for the study of ionospheric precursors of earthquakes. UN وسترصد حمولة الساتل الغلاف الجوي للأرض من أجل دراسة سلائف الغلاف الأيوني للزلازل.
    ionospheric disturbances caused rapid phase and amplitude fluctuations of satellite signals observed at or near the Earth's surface; those fluctuations were known as scintillation. UN فاضطرابات الغلاف المتأيّن تُحدِث تقلّبات سريعة في طور وسعة الإشارات الساتلية المرصودة على سطح الأرض أو على مقربةٍ منه؛ وتعرف هذه التقلّبات بالتلألؤ.
    Sudden ionospheric disturbance student monitors UN مَراقب الطلبة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة
    Sudden ionospheric disturbance student monitor network UN شبكة مَراقب الطلبة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة
    Extended sudden ionospheric disturbance programmes in Germany and Italy UN البرامج الموسّعة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة في ألمانيا وإيطاليا
    The monitors detect solar flares and other ionospheric disturbances. UN ويكشف المرقاب اندلاع اللهب الشمسي وغير ذلك من اضطرابات في الغلاف المتأين.
    ionospheric and Space Research Institute UN معهد البحوث في مجالي الغلاف المتأين والفضاء
    CIDR: Coherent ionospheric Doppler Receivers UN CIDR: أجهزة استقبال أطياف دوبلر لدراسة الغلاف الإيوني
    ionospheric vertical sounding observations covering one solar cycle are used to develop a model of HF radio communication prediction. UN وتستخدم الأرصاد الناتجة من عمليات السبر الرأسي للغلاف الأيوني التي تغطي دورة شمسية واحدة لإستحداث نموذج للتنبؤ بالاتصالات الراديوية العالية التردد.
    As a consequence, the new sets of data now available are expected to make possible improvements in ionospheric modeling efforts, particularly considering data assimilation techniques. UN ونتيجة لهذا، من المتوقع أن يصبح من الممكن تحسين الجهود الرامية إلى نمذجة الغلاف الجوي المتأين من خلال مجموعات البيانات الجديدة المتاحة الآن، خاصة بالنظر إلى تقنيات استيعاب البيانات.
    It operated a network of three vertical ionospheric sounders and two geomagnetic observatories, and the data acquired was being shared with the World Data Centre for cooperative projects in studies related to the upper atmosphere and climate. UN وقال إنها تشغِّلُ شبكةً من ثلاث محطات ترديدٍ أفقي في طبقة الأيونوسفير ومرصدَين أرضيَين مغناطيسيين، وأن البيانات التي يتم الحصول عليها من كل هذا يجري تشاطرُها مع مركز البيانات العالمي لمشاريع التعاون في الدراسات المتصلة بطبقة الغلاف الجوي العليا والمناخ.
    It will have an ionospheric measurement sensor, ozone measurement sensor and X-ray detector as payload. UN وستكون حمولته متكونة من جهاز استشعار لقياس الطبقة المتأنية وجهاز استشعار لقياس اﻷوزون ومكشاف باﻷشعة السينية .
    A presentation was made on the results of global positioning system total electron content measurements at low latitudes using the University of New Brunswick (Canada) ionospheric Modelling Technique to provide ionospheric corrections for communication, surveillance and navigation systems operating at one frequency. UN 32- وقُدِّم عرض إيضاحي عن نتائج قياسات المحتوى الإلكتروني الإجمالي للنظام العالمي لتحديد المواقع عند ارتفاعات منخفضة باستخدام أسلوب نمذجة الغلاف الجوي المتأيِّن الذي استحدثته جامعة نيو برونزويك (كندا) لتوفير تصحيحات في الغلاف الجوي المتأيِّن من أجل نظم الاتصال والمراقبة والملاحة العاملة بتردد واحد.
    Although the study of the Mexican ionospheric data was begun, it was not possible to complete the work because the contacts arranged between the experts of the two countries did not take place. UN ومع أن دراسة الغلاف الايوني في منطقة خليج المكسيك قد بدأت فلم يتسن انجاز العمل بسبب عدم حدوث الاتصالات المقررة بين خبراء البلدين .
    An on-site computer laboratory gave participants ample opportunities to learn about analysing atmospheric and ionospheric data obtained from GNSS measurements. UN وقد أتاح مختبر حاسوبي في الموقع للمشاركين فرصاً كبيرة للحصول على معلومات عن تحليل بيانات الغلاف الجوي والغلاف الأيوني المتحصّلة من قياسات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    3. Remote Equatorial Nighttime Observatory of ionospheric Regions UN 3- نظام الرصد الاسـتوائي الليـلي عن بُعد لمناطق الغلاف المتأيّن
    Germany was involved in the Space Weather Pilot Project of ESA by establishing an ionospheric data and information service for Global Positioning System (GPS) users in 2002. UN وشاركت ألمانيا في مشروع وكالة الفضاء الأوروبية التجريـبي بشأن طقس الفضاء وذلك بإنشاء دائرة للبيانات والمعلومات المتعلقة بالغلاف الأيّوني لصالح مستعملي النظام العالمي لتحديد المواقع في عام 2002.
    ionospheric Institute, National Observatory of Athens UN المرصد الوطني بأثينا التابع للمعهد المعني بالغلاف المتأين
    The training courses also included sessions on space weather and ionospheric research in an effort to initiate space science research programmes in Africa and to support existing groups and projects in those areas. UN وتضمّنت الدورات التدريبية أيضا دورات بشأن طقس الفضاء والبحوث المتعلقة بالغلاف الأيوني في محاولة لاستهلال برامج بحثية بشأن علوم الفضاء في أفريقيا وتقديم الدعم للأفرقة والمشاريع القائمة في تلك المجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد