When mom was in Irak, we always had dates in the house. | Open Subtitles | عندما كانت أمي في العراق كان التمر دائمًا متواجد في بيتنا. |
In 2003, at the beginning of the war in Irak for every 100 soldiers there were 10 contractors. | Open Subtitles | فى عام 2003 وفى بداية حرب العراق أصبح مقابل كل 100 جندى 10 متعهدين |
A month before the armistice, Irak bombed Teheran on a daily basis. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي |
May George Bush drink the blood of every single man, woman and child of Irak. | Open Subtitles | على جورج بوش ان يشرب دم كل رجل وامرأه وطفل في العراق |
1992 Interventions armées en Irak, en Somalie et au Libéria, dissertation for the Diplôme d'études supérieures, Geneva. | UN | " التدخل المسلح في العراق والصومال وليبريا " ، رسالة الماجستير، جنيف، 1992. |
May 2003. To mark the illegal war against Iraq, the Federation organised in Spain a " Court of Opinion on the War against Irak " with the participation of prestigious experts of great relevance. | UN | - أيار/مايو 2003 - نظم الاتحاد في إسبانيا " محكمة الرأي حول الحرب ضد العراق " لإبراز الحرب غير المشروعة ضد العراق، بمشاركة خبراء مرموقين ذوو اطلاع كبير على الموضوع. |
Irak had the best education system in the region. | Open Subtitles | كان (العراق) يتمتع بأفضل نظام تعليمى فى المنطقة |
Try telling that to the boys and girls who are risking their lives in Irak. | Open Subtitles | أحاول أن أقول ذلك للذين يخاطرون بحياتهم في " العراق " |
I mean, you don't know anything for sure, until you're on that plane half way to Irak. | Open Subtitles | أعني لا تعرف شيئأَ مؤكداَ حتى تركب الطائرة بمنتصف طريق " العراق " |
Instead, George Bush chose to target Irak. | Open Subtitles | (بدلاً منها قرر (جورج بوش) أستهداف (العراق |
Airforce and Navy will launch between 3 and 400 cruise missiles at targets in Irak. | Open Subtitles | ستقوم القوات الجوية والبحرية بأطلاق (ما بين 300 و 400 صاروخ (كروز (على أهداف فى (العراق |
Irak had three distinct forms of shock they were all working toghether and reinforcing each other. | Open Subtitles | مر (العراق) بثلاث أشكال مختلفة من الصدمة يعملون معاً ويدعمون بعضهم البعض |
Paul Bremer was appointed US envoy to Irak. | Open Subtitles | (عُين (بول بريمر) مبعوثاً لـ (الولايات المتحدة) إلى (العراق |
Bremer knew little of Irak but he knew about disaster capitalism. | Open Subtitles | (بريمر) كان يعلم القليل عن (العراق) (لكنه كان يعلم الكثير عن تكتيك (رأسمالية الكوارث |
Rumsfeld described Irak as having some of the most enlightened and inviting tax and investment laws in the free world. | Open Subtitles | : رامسفيلد) وصف (العراق) بـ) "بـ "البلد الذى يملك أكثر قوانين الضرائب "والأستثمارات أستنارة فى العالم الحر" |
Our investment in the future of Afghanistan and Irak it's the greatest commitment of it's kind since the Marshall plan. | Open Subtitles | "(أستثمارنا المستقبلى فى (أفغانستان) و (العراق" "(هو أضخم ألتزام من نوعه منذ (مشروع مارشال" |
USA money in Irak was spent on US corporations. | Open Subtitles | أنفقت الأموال الأمريكية المرسلة إلى العراق) على المؤسسات الأمريكية) |
US military officials admited that between 70 and 90% of arrests in Irak were mistakes | Open Subtitles | فأن المؤسسة العسكرية الأمريكية أعترفت رسمياً بأن ما بين 70 و 90 % من الأعتقالات التى نفذوها فى (العراق) كانت خاطئة |
The chaos in Irak seems like a defeat for shock therapy | Open Subtitles | الفوضى التى ضربت العراق بدت (كهزيمة لأسلوب (العلاج بالصدمات |
But in Irak, disaster capitalism moved on. | Open Subtitles | لكن فى العراق كان تكتيك (رأسمالية الكوارث) يمضى قدماً |