ويكيبيديا

    "iraq's response" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رد العراق
        
    Iraq's response has constantly been that it has provided all of the information it has on this matter. UN وكان رد العراق باستمرار أنه قدم كل ما لديه عن هذا الموضوع.
    Finally, it should be noted, in this context, that Iraq's response does not seek to assert that the relevant archives do not exist. UN وفي النهاية، ينبغي أن يراعى، في هذا السياق، أن رد العراق لا يحاول أن يؤكد أن السجلات ذات الصلة غير موجودة.
    Following on the Chairman's remarks, the Deputy Prime Minister gave Iraq's response. UN وفي أعقاب الملاحظات التي أدلى بها الرئيس، قدم نائب رئيس الوزراء رد العراق.
    The Panel notes, following Iraq's response to Procedural Order 1, that various items were returned through UNROP, but finds that MoO has not made a claim for any of the items concerned. UN وفي أعقاب رد العراق على الأمر الإجرائي رقم 1، يلاحظ الفريق أن عدداً من الأصناف قد أعيدت عن طريق برنامج الأمم المتحدة لإعادة الممتلكات، غير أنه يرى أن وزارة النفط لم تطالب بأي من الأصناف المعنية.
    It is not clear from Iraq's response why and when Engineer Muqdam decided to destroy his diary and why he, nevertheless, decided to keep only eleven pages from it. UN ومن غير الواضح من رد العراق لماذا قرر المهندس مقدام إتلاف مذكراته ومتى قرر ذلك ولماذا قرر مع ذلك الاحتفاظ بإحدى عشرة صفحة منها فقط.
    In the light of the similarity of the types of losses included in Inspekta's claim, Iraq's response is summarized here. UN 24- نظراً إلى تشابه فئات الخسائر الواردة في مطالبة Inspekta، يلخص رد العراق فيما يلي.
    Iraq's response on three other claims was due on 18 April 2003 and 19 May 2003, respectively. UN 21- وكان الموعد المقرر لتقديم رد العراق بشأن ثلاث مطالبات أخرى هو 18 نيسان/أبريل 2003 و19 أيار/مايو 2003 على التوالي.
    We should like in this connection to refer to Iraq's response contained in document A/49/394. UN ونود في هذا الخصوص أن نشير إلى رد العراق الوارد في الوثيقة .A/49/394
    Iraq's response and oral proceedings UN 3- رد العراق والإجراءات الشفوية
    In reviewing the claim, the Panel considered Iraq's response and the evidence provided by the claimant in respect of ownership, loss and causation. UN 83- ولدى استعراض الفريق للمطالبة، نظر في رد العراق والأدلة التي قدمتها صاحبة المطالبة بشأن الملكية والخسارة والرابطة السببية.
    20. With regard to the recommendation made in paragraph 24 of the concluding observations, Iraq's response will be provided below within the context of the examination of the enjoyment of the right to education as stipulated in article 13 of the Covenant. UN 20- وبشأن التوصية الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية فقد تم توضيح رد العراق بشأنها في إطار البحث في إعمال الحق في التعليم الوارد في المادة 13 من العهد وسترد الإشارة إليها في التقرير.
    This has facilitated collaboration between Iraqi and Iranian officials and experts, while continuing the engagement with the Iraqi interministerial task force on drought risk management mandated to guide Iraq's response on dust storms. UN وقد أسفر هذا المؤتمر عن تيسير التعاون بين المسؤولين والخبراء العراقيين والإيرانيين في الوقت الذي يتواصل فيه التعاون مع فرقة العمل العراقية المشتركة بين الوزارات المعنية بإدارة مخاطر الجفاف المكلفة بتوجيه رد العراق على العواصف الترابية.
    Iraq's response further stated that " all IAEA staff, inspectors and experts will be welcomed as usual " and went on to state that " there is no reason whatsoever to suspend any IAEA activities in Iraq " . UN وجاء في رد العراق أيضا أن " جميع موظفي الوكالة ومفتشيها وخبرائها سيلقون الترحيب كما هو معتاد " وجاء في الرد أيضا أنه " لا يوجد أي سبب يدعو الى تعليق أي نشاط من أنشطة الوكالة في العراق " .
    Iraq's response 30 - 32 14 UN باء - رد العراق 30 -32 18
    B. Iraq's response 90 27 UN باء - رد العراق 90 34
    Iraq's response 103 30 UN باء - رد العراق 103 38
    Iraq's response 193 - 194 48 UN باء - رد العراق 193-194 60
    B. Iraq's response UN باء - رد العراق
    Iraq's response UN رد العراق
    Paragraph 4 of the procedural order states that the Panel of Commissioners received Iraq's response to its report on 14 August 1997. However, the document issued by Iraq on that date was a response to the nineteenth report of the Executive Secretary of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission. UN لقد نص اﻷمر اﻹجرائي المذكور في الفقرة )٤( منه على أن هيئة المفوضين قد استلمت رد العراق على تقريرها بتاريخ ٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ في حين أن رد جمهورية العراق الصادر بهذا التاريخ كان على تقرير اﻷمين العام التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات التاسع عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد