ويكيبيديا

    "iraqi airspace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷجواء العراقية
        
    • أجواء العراق
        
    • اﻷجواء الوطنية العراقية
        
    • الجوي العراقي
        
    • لحرمة أجواء جمهورية العراق
        
    • العراقية في
        
    • العراق بسرعة
        
    • أجواء جمهورية العراق منطلقة
        
    • اجواء العراق
        
    • ﻷجواء العراق
        
    • العراقية فوق
        
    • الطائرة الأجواء العراقية
        
    5. At 1435, 1445 and 1030 hours on 3 and 4 March 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over the areas of Umm Qasr and Faw. UN ٥ - في الساعة ١٤٣٥ و ١٤٤٥ و ١٠٣٠ من يومي ٣ و ٤/٣/١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    8. At 1021, 1025 and 1255 hours on 30 September 1998, United States aircraft violated Iraqi airspace over the Umm Qasr and Faw areas. UN ٨ - بالساعة ٢١/١٠ و ٢٥/١٠ و ٥٥/١٢ من يوم ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية منطقتي أم قصر والفاو.
    4. At 1510 hours on 24 November 1997, the United States air force violated Iraqi airspace over the area of Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٠/١٥ من يوم ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    Accordingly, the entry of a United States spy plane into Iraqi airspace cannot be accepted. UN لذلك فإن دخول طائرة تجسس أمريكية في أجواء العراق لا يمكن قبوله.
    Accordingly, the entry of a United States spy plane into Iraqi airspace cannot be accepted. UN لذلك، فإن دخول طائرة تجسس أمريكية في أجواء العراق لا يمكن قبوله.
    On instructions from my Government, I have the honour to inform you that, during the period from 20 to 24 April 1993, United States aircraft continued to violate Iraqi airspace for the purpose of surveillance and provocation. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أحيطكم علما باستمرار الطيران اﻷمريكي انتهاكاته لحرمة اﻷجواء الوطنية العراقية لفترة ٢٠ - ٢٤/٤/١٩٩٣ وذلك ﻷغراض المراقبة والاستفزاز. التاريخ التفاصيــــل
    4. At 1016, 1030 and 1105 hours on 2 March 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over the areas of Umm Qasr and Faw. UN ٤ - في الساعة ١٠١٦ و ١٠٣٠ و ١١٠٥ من يوم ٢/٣/١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    8. At 1315 and 1430 hours on 11 March 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over the areas of Umm Qasr and Faw. UN ٨ - في الساعة ١٣١٥ و ١٤٣٠ من يوم ١١/٣/١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والفاو.
    4. At 1440 hours on 12 May 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١٤٤٠ من يوم ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. At 0940, 1620, 1633 and 1645 hours on 15 May 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over Umm Qasr. UN ٦ - في الساعة ٠٩٤٠ و ١٦٢٠ و ١٦٣٣ و ١٦٤٥ من يوم ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. On 24 and 26 October 1997 United States fighter aircraft violated Iraqi airspace over Umm Qasr port. UN ٦ - في يوم ٢٤ و ٢٦/١٠/١٩٩٧ قامت الطائرات المقاتلة اﻷمريكية بخرق اﻷجواء العراقية فوق ميناء أم قصر.
    10. On 19, 20 and 21 November 1997 United States warplanes violated Iraqi airspace over the town of Umm Qasr. UN ٩ - بتاريخ ١٩ و ٢٠ و ٢١/١١/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    13. On 4 and 7 December 1997 United States warplanes violated Iraqi airspace over the town of Umm Qasr. UN ١٢ - في يوم ٤ و ٧/١٢/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. At 0940, 1000 and 1030 hours on 24 May 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٤٠/٠٩ و ٠٠/١٠ و ٣٠/١٠ من يوم ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. At 1320 and 0324 hours on 28 and 29 May 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over Umm Qasr. UN ٧ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٢٤/٠٣ من يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. At 1320, 1600 and 1610 hours on 5 June 1998 United States aircraft violated Iraqi airspace over Umm Qasr. UN ٩ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٠٠/١٦ و ١٠/١٦ من يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    According to eyewitnesses, the two aircraft appeared to belong to the United States Air Force, which penetrates Iraqi airspace from Kuwaiti territory. UN وقال شهود عيان إنه يبدو أن الطائرتين من الطائرات الحربية اﻷمريكية التي تخترق أجواء العراق منطلقة من اﻷراضي الكويتية.
    3. At 1120 hours on the same day, a hostile United States helicopter violated Iraqi airspace in the north of the country, over Irbil and Amadiyah. UN في الساعة ٢٠/١١ من يوم ٢٠/١٢/١٩٩٥ خرقت طائرة سمتية أمريكية معادية أجواء العراق في المنطقة الشمالية فوق أربيل، العمادية.
    3. On 1 November 1995, two United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at speeds of 600 kilometres per hour and at altitudes of 20,000 metres violated Iraqi airspace in the southern region, as follows: UN آر - ١ حرمة أجواء العراق بسرعة ٠٠٦ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    On instructions from my Government, I have the honour to notify you of further violations of Iraqi airspace by United States aircraft for the purposes of observation and provocation between 31 August and 6 September 1993. 31 August 1993 UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أحيطكم علما باستمرار الطيران اﻷميركي انتهاكاته لحرمة اﻷجواء الوطنية العراقية للفترة من ٣١/٨ ولغاية ٦/٩/١٩٩٣ وذلك بقصد المراقبة والاستفزاز:
    Nor did that resolution contain any provision imposing a no-fly zone in Iraqi airspace. UN ولم يتضمن ذلك القرار أي حكم بفرض أي منطقة لحظر الطيران في المجال الجوي العراقي.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex, the list of violations of Iraqi airspace, circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها )كشف بالخروقات الجوية لحرمة أجواء جمهورية العراق( كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    The aircraft left Iraqi airspace at 3.10 p.m. The reconnaissance operation lasted five and a half hours. UN غادرت الطائرة الأجواء العراقية في الساعة 10/15 بعد الظهر. استغرقت عملية الاستطلاع خمس ساعات ونصف.
    I refer to my letter of 6 July 1996 (S/1996/533, annex), which contained detailed information on the hostile actions undertaken by United States and other aircraft while violating Iraqi airspace from military bases in Saudi Arabia and Kuwait between 1 January and 30 June 1996. UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ التي تضمنت معلومات مفصلة عن اﻷعمال العدوانية التي قامت بها الطائرات الحربية اﻷمريكية وغيرها عن طريق خرق حرمة أجواء جمهورية العراق منطلقة من قواعد حربية في المملكة العربية السعودية والكويت.
    3. On 10 October 1995, two United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres violated Iraqi airspace over the southern region, as follows: UN في يوم ١٠/١٠/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي امريكيتان من نوع )تي.أر-١( حرمة اجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية كما يلي:
    I have the honour to refer to my letter to you of 30 May 1998 (S/1998/451) concerning the violation of Iraqi airspace by a United States U-2 spy plane on the pretext of making an aerial survey for the United Nations Special Commission. UN نود أن نشير إلى رسالتنا إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٤ صفر ١٤١٩ ﻫ الموافق ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٨ م الوثيقة S/1998/451 بخصوص انتهاك طائرة التجسس اﻷمريكية U-2 ﻷجواء العراق تحت ذريعة القيام بالمسح الجوي لحساب اللجنة الخاصة.
    The aircraft left Iraqi airspace at 4.15 p.m. The reconnaissance operation lasted six hours. UN غادرت الطائرة الأجواء العراقية الساعة الرابعة والربع بعد الظهر. استغرقت عملية الاستطلاع ست ساعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد