Like plutonium and uranium-233, neptunium and americium are produced through the irradiation of uranium and should only become subject to FMCT consideration after separation by reprocessing. | UN | وعلى غرار البلوتونيوم واليورانيوم 233، ينتج النبتونيوم والأمريسيوم بواسطة تشعيع اليورانيوم وينبغي ألا يدخلا في إطار المعاهدة إلا بعد الفصل بواسطة إعادة المعالجة. |
As requested, Iran has provided the Agency with further information about the irradiation of nuclear material received from FMP, as well as the TRR operator's plans for irradiating such material. | UN | وبناء على الطلب، زوّدت إيران الوكالة بمزيد من المعلومات عن تشعيع المواد النووية الواردة من محطة تصنيع الوقود، وكذلك خطط مشغِّل مفاعل طهران البحثي المتعلقة بتشعيع مثل هذه المواد. |
These positive impacts, modest but none the less appreciable, can be seen in the valuable support of nuclear technology for such projects as the irradiation of foodstuffs in countries struggling either against famine or for nutritional self-sufficiency. | UN | هذه التأثيرات اﻹيجابية متواضعة ولكنها محسوســــة. ويمكن رؤيتها في الدعم القيم الذي تقدمه التكنولوجيا النووية لمشاريع مثل تشعيع اﻷغذية في بلدان تكافح ضد المجاعة أو لتحقيق الكفاية الذاتية الغذائية. |
The Committee has identified the following areas for future research as well: development of databases on radiation doses for children who can be tracked in the long term; and evaluation of effects following whole and partial irradiation of juvenile organs. | UN | وحددت اللجنة أيضاً المجالات التالية لإجراء البحوث في المستقبل: وضع قواعد بيانات عن الجرعات الإشعاعية للأطفال الذين يمكن تعقّبهم في الأجل الطويل؛ وتقييم الآثار التي تعقب التشعيع الكلي أو الجزئي لأعضاء الأحداث. |
Solar irradiation of Chlordecone in the presence of ethylenediamine results in 78% degradation after 10 days (Dawson, 1978) quoted from EHC 43 (IPCS, 1984). | UN | وينتج عن التشعيع الشمسي للكلورديكون في وجود الاثيلنديامين 78 في المائة من التحلل بعد عشرة أيام (داوصون، 1978) مقتبسة من معيار الصحة البيئية 43 (1984، IPCS). |
Starting with yellowcake production for uranium, and starting with the effective production of plutonium in an operating reactor through irradiation of nuclear fuel or other nuclear materials. | UN | وبدءاً بإنتاج الكعكة الصفراء من اليورانيوم، والإنتاج الفعلي للبلوتونيوم في مفاعل عامل من خلال تشعيع الوقود النووي أو المواد النووية الأخرى. |
- Recycled plutonium, whether completely separated or contained in a mixture of other fissile materials produced through the irradiation of nuclear material, | UN | البلوتونيوم المدوّر، سواء أكان معزولاً كلياً أو موجوداً في خليط من المواد الانشطارية الأخرى المنتجة بواسطة تشعيع المواد النووية، |
It was stated that experimental activity, in connection with the initiator development, had included the production and recovery of tritium through the irradiation of lithium, the production and recovery of polonium through the irradiation of bismuth and the plating of polonium. | UN | وذُكر أن النشاط التجريبي، فيما يتصل باستحداث البادئ قد شمل إنتاج واستخلاص التريتيوم عن طريق تشعيع الليثيوم، وإنتاج واستخلاص البولونيوم عن طريق تشعيع البيزموت وتصفيح البولونيوم. |
The irradiation of onions, potatoes, spices, pulses, grains, seafood and other foodstuffs, to preserve them and minimize losses due to sprouting and insect and microbial spoilage, is one of our national missions. | UN | وتتمثل إحدى مهامنا الوطنية في تشعيع البصل والبطاطس والتوابل والبقول والحبوب، واﻷغذية البحرية وغيرها من المواد الغذائية بغية حفظها وتقليل نسبة الخسائر الناتجة عن التنبيت وعن التلف بفعل الحشرات والميكروبات. |
7. Likewise, U-233, which is produced through irradiation of thorium, cannot be used for explosive purposes without being separated from thorium and fission products by reprocessing. | UN | 7- وبالمثل، لا يمكن استخـدام اليورانيوم - 233، الـذي يُنتج عبر تشعيع الثوريوم، في أجهزة التفجير من دون فصلـه عـن الثوريوم ونواتج الانشطار عن طريق إعادة معالجته. |
Consistent with this view, Australia does not consider the irradiation of uranium or thorium fuel to form plutonium or uranium-233 to be " production " of fissile material. | UN | وبناء عليه، لا تعتبر أستراليا تشعيع اليورانيوم أو وقود الثوريوم للحصول على البلوتونيوم أو اليورانيوم 233 " إنتاجاً " لمواد انشطارية. |
20. Finally, the IAEA also applies safeguards verification at other facility types, namely the detection of any irradiation of undeclared targets in reactors, the detection of changes of research reactor power or operation, and the detection of diversion of material flows at fuel fabrication plants. | UN | 20- وأخيرا، فإن الوكالة الدولية للطاقة الذرية تطبق أيضاً ضمانات التحقق في أنواع المرافق الأخرى، وهي الكشف عن أي تشعيع لمواد غير معلنة في المفاعلات، والكشف عن التغيرات التي حدثت في طاقة أو تشغيل مفاعلات البحوث، والكشف عن تحويل استخدام تدفقات المواد في منشآت تصنيع الوقود. |
For plutonium production, these starting points included irradiation of uranium, handling of irradiated fuel, or reprocessing of irradiated fuel (i.e. separation of plutonium from irradiated fuel). | UN | وتشمل المنطلقات بالنسبة لإنتاج البلوتونيوم، تشعيع اليورانيوم، ومعالجة الوقود المشعع، أو إعادة تجهيز الوقود المشعع (أي عزل البلوتونيوم عن الوقود المشعع). |
Moving the starting point to the beginning of irradiation of uranium in fresh fuel (as in option 1) could also be considered, involving more verification during facility operation. | UN | ويمكن أيضاً النظر في إمكانية تغيير نقطة الانطلاق لتكون تشعيع اليورانيوم في الوقود الطازج (كما هو الحال في الخيار 1)، وهو ما يترتب عليه المزيد من عمليات التحقق أثناء تشغيل المرفق. |
For plutonium production, these possible starting points included irradiation of uranium, handling of irradiated fuel, or reprocessing of irradiated fuel (i.e. separation of fissile material from the material). | UN | وتشمل المنطلقات بالنسبة لإنتاج البلوتونيوم، تشعيع اليورانيوم أو معالجة الوقود المشعع أو إعادة تجهيز الوقود المشعع (أي عزل البلوتونيوم عن الوقود المشعع). |
Solar irradiation of Chlordecone in the presence of ethylenediamine results in 78% degradation after 10 days (Dawson, 1978) quoted from EHC 43 (IPCS, 1984). | UN | وينتج عن التشعيع الشمسي للكلورديكون في وجود الاثيلنديامين 78 في المائة من التحلل بعد عشرة أيام (داوصون، 1978) مقتبسة من معيار الصحة البيئية 43 (1984، IPCS). |
Solar irradiation of chlordecone in the presence of ethylenediamine results in 78% degradation after 10 days (Dawson, 1978) quoted from EHC 43 (IPCS, 1984). | UN | وينتج عن التشعيع الشمسي للكلورديكون في وجود الاثيلنديامين 78 في المائة من التحلل بعد عشرة أيام (داوصون، 1978) مقتبسة من معيار الصحة البيئية 43 (1984، IPCS). |
Work relating to irradiation of incoming mail and pouch and testing it for a possible presence of anthrax/biological substances is under way. | UN | كما يجري حاليا القيام بالأعمال المتصلة بتشعيع ما يرد من بريد وحقائب وفحصها بحثا عما يمكن أن تحتويه من مادة الجمرة الخبيثة أو أي مادة بيولوجية أخرى. |
In response to a request from the Agency, Iran, in a letter dated 13 March 2012, provided the Agency with information related to the irradiation of nuclear material received from FMP. | UN | واستجابة لطلب من الوكالة، زودت إيران الوكالة، في رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2012، بمعلومات تتصل بتشعيع المواد النووية الواردة من مصنع إنتاج الوقود. |