ويكيبيديا

    "irrespective of where it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بغض النظر عن الجهة التي
        
    3. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, including terrorist acts; UN 3 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك الأعمال الإرهابية، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها؛
    3. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, including terrorist acts; UN 3- يُدين جميع أعمال العنف بما في ذلك الأعمال الإرهابية بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها؛
    3. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, including terrorist acts; UN 3 - تدين جميع أعمال العنف، بما في ذلك الأعمال الإرهابية، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها؛
    On 3 August, the General Assembly adopted resolution 66/253 B, in which the Assembly, condemned the increasing use of heavy weapons, human rights violations, and all violence, irrespective of where it comes from, including terrorist acts. UN وفي 3 آب/أغسطس، اتخذت الجمعية العامة القرار 66/253 باء، الذي أدانت فيه تزايد استخدام الأسلحة الثقيلة، وانتهاكات حقوق الإنسان، وجميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، بما في ذلك الأعمال الإرهابية.
    3. Condemns all violence, especially against civilians, irrespective of where it comes from, including terrorist acts and acts of violence that may foment sectarian tensions; UN 3- يُدين جميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، ولا سيما أعمال العنف الموجهة ضد المدنيين، بما في ذلك الأعمال الإرهابية وأعمال العنف التي قد تشعل التوترات الطائفية؛
    3. Condemns all violence, especially against civilians, irrespective of where it comes from, including terrorist acts and acts of violence that may foment sectarian tensions; UN 3- يُدين جميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، ولا سيما أعمال العنف الموجهة ضد المدنيين، بما في ذلك الأعمال الإرهابية وأعمال العنف التي قد تشعل التوترات الطائفية؛
    3. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, and calls upon all parties to immediately put an end to all forms of violence, including terrorist acts and acts of violence or intimidation that may foment sectarian tensions, and to comply strictly with their obligations under international law, including international humanitarian law; UN 3 - تدين جميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، وتهيب بجميع الأطراف أن تضع حدا على الفور لكل أشكال العنف، بما في ذلك الأعمال الإرهابية وأعمال العنف أو التخويف التي قد تؤجج التوترات الطائفية، وأن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي؛
    " The Security Council also condemns all violence committed in Syria, irrespective of where it comes from, including all acts of sexual and gender-based violence and abuse, and recalls that international law prohibits rape and other forms of sexual violence. UN " يدين مجلس الأمن أيضا جميع أعمال العنف المرتكبة في سوريا، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، بما في ذلك جميع أعمال العنف والاعتداءات الجنسية والجنسانية، ويشير إلى أن القانون الدولي يحظر الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي.
    3. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, and calls upon all parties to immediately put an end to all forms of violence, including terrorist acts and acts of violence or intimidation that may foment sectarian tensions, and to comply strictly with their obligations under international law, including international humanitarian law; UN 3 - تدين جميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، وتهيب بجميع الأطراف أن تضع حدا على الفور لكل أشكال العنف، بما في ذلك الأعمال الإرهابية وأعمال العنف أو التخويف التي قد تؤجج التوترات الطائفية، وأن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي؛
    4. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, and calls upon all parties in the Syrian Arab Republic, including armed groups, to stop all violence or reprisals immediately, in accordance with the League of Arab States initiative; UN 4 - تدين كل أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، وتهيب بجميع الأطراف في الجمهورية العربية السورية، بما فيها الجماعات المسلحة، أن توقف على الفور جميع أعمال العنف أو الأعمال الانتقامية، وفقا لمبادرة جامعة الدول العربية؛
    4. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, and calls upon all parties in the Syrian Arab Republic, including armed groups, to stop all violence or reprisals immediately, in accordance with the League of Arab States initiative; UN 4 - تدين كل أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، وتهيب بجميع الأطراف في الجمهورية العربية السورية، بما فيها الجماعات المسلحة، أن توقف على الفور جميع أعمال العنف أو الأعمال الانتقامية، وفقا لمبادرة جامعة الدول العربية؛
    6. Condemns all violence, especially against civilians, irrespective of where it comes from, including terrorist acts and acts of violence that may foment sectarian tensions, and demands that all parties put an immediate end to all forms of violence and comply strictly with their obligations under international law, including international humanitarian law; UN 6- يُدين جميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، ولا سيما أعمال العنف الموجهة ضد المدنيين، بما في ذلك الأعمال الإرهابية وأعمال العنف التي قد تشعل التوترات الطائفية، ويطالب جميع الأطراف بأن تضع حداً على الفور لجميع أشكال العنف وأن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الإنساني؛
    6. Condemns all violence, especially against civilians, irrespective of where it comes from, including terrorist acts and acts of violence that may foment sectarian tensions, and demands that all parties put an immediate end to all forms of violence and comply strictly with their obligations under international law, including international humanitarian law; UN 6- يُدين جميع أعمال العنف، بغض النظر عن الجهة التي ترتكبها، ولا سيما أعمال العنف الموجهة ضد المدنيين، بما في ذلك الأعمال الإرهابية وأعمال العنف التي قد تشعل التوترات الطائفية، ويطالب جميع الأطراف بأن تضع حداً على الفور لجميع أشكال العنف وأن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الإنساني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد