Today is a day of success not for one group or another. | UN | اليوم هو يوم للنجاح وليس يوما لمجموعة أو لأخرى. |
Today is a day of remembrance for the victims and a day for us to express our gratitude to those soldiers who made the nightmare and the evil of the concentration camps come to an end. | UN | إن اليوم هو يوم ذكرى الضحايا، ويوم الإعراب عن امتنانا لأولئك الجنود الذين وضعوا حدا لكابوس ولشر معسكرات الاعتقال. |
Today is a day of reckoning, sir. Restitution. A balancing of the whole damn universe. | Open Subtitles | اليوم هو يوم الحساب يا سيّدي، إعادة الحقّ وإعادة التوازن للكون كلّه. |
Every day we don't come home with a vaccine is a day another half a million people die. | Open Subtitles | كل يوم يمضي بدون عودتنا للوطن باللقاح هو يوم يموتُ فيه نصف مليون شخص |
Ladies and gentlemen, today is a day you will never forget. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ، اليوم هو اليوم الذيلنتنسوهأبداً. |
Every day that it's outside is a day that it's going to destruction. | Open Subtitles | كل يوم أنه خارج هو يوم انه الذهاب إلى الدمار. |
Yes, but, Rod, each day that this labor dispute is dragged on is a day that my client gets closer to bankruptcy. | Open Subtitles | أجل ولكن يا رود كل يوم يستمر فيه هذا الخلاف هو يوم يقرّب موكلي إلى حافة الإفلاس |
For every day that we avoid colliding into their world is a day children are born here, is a day families exist here. | Open Subtitles | لكل يوم نرفض به الإندماج بعالمهم هو يوم الأطفال تولد به هنا هو يوم العائلات توجد به هنا |
We won, but he escaped and so today is a day when victory feels more like defeat. | Open Subtitles | لقد أنتصرنا , لكنه هرب لذا اليوم هو يوم يبدوفيهالنصركالهزيمة. |
Every day I'm in here is a day he's out there. | Open Subtitles | كل يوم أبقى فيه أنا هنا هو يوم يكون فيه طليق في الخارج |
But every day we stay alive is a day that Adam has two parents. | Open Subtitles | لكن كل يوم نبقى على قيد الحياة فيه هو يوم لا يزال لدى آدم أهله |
Today is a day to appreciate, one you will look back on and cherish. | Open Subtitles | اليوم هو يوم لـ يقدر عندما تنظرون للوراء ، وتعتزون به |
General Denson... my lords, ladies and gentlemen... today is a day for the future... and also a day for the past. | Open Subtitles | الجينرال دينسون . السادة اللوردات، السيدات والسادة. اليوم هو يوم للمستقبل. |
Safer Internet Day is a day of the year when all countries across Europe concentrate on raising awareness about online safety. | UN | 61- يوم الاستخدام الآمن للإنترنت هو يوم من أيام السنة تركز فيه جميع البلدان في أوروبا على التوعية بالأمن على الشبكة. |
This is a day of remembrance and compassion for all those who suffer from the terrible conflict and a day when the international community renews its commitment to relentlessly pursue efforts for a comprehensive and lasting settlement in the Middle East. | UN | إن هذا اليوم هو يوم تذكر كل الذين يعانون من الصراعات الرهيبة والتعاطف معهم، يوم يجدد فيه المجتمع الدولي التزامه الذي لا يلين بمواصلة الجهود لتحقيق تسوية شاملة ودائمة في الشرق الأوسط. |
" This Day of Solidarity is a day of mourning and a day of grief. | UN | " وهذا اليوم للتضامن هو يوم للحداد والحزن. |
That day is a day of triumph for the peoples of China as well as other countries in the world, a day to mark the end of a war of aggression which had brought mankind unprecedented suffering in the twentieth century. | UN | إن ذلك اليوم هو يوم نصر لشعوب الصين كما هو لشعوب بلدان أخرى في العالم، وهو يوم شهد نهاية حرب عدائية جلبت للبشرية آلاماً لم يشهد لها مثيل من قبل في القرن العشرين. |
At the same time, 8 May is a day of liberation for Europeans, including for Germans. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن يوم 8 أيار/مايو هو يوم تحرير الأوروبيين، بمن فيهم الألمان. |
We gotta go out there and we gotta find her and bring her in, because every day she's out there is a day we could lose her. | Open Subtitles | كان علينا الذهاب إلى هُناك وإيجادها وإحضارها إلى هُنا ، لإنه مع مرور كل يوم وهى بالخارج هو اليوم الذي قد نفقدها فيه |
This is a day that's been ten years coming for me. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي إستغرق ... عشرة سنوات ليأتي إليّ |
Grave human rights problems, however, must not hinder us from celebrating, on this Human Rights Day, the progress we have made, for indeed it is a day of special significance for the peoples of the world. | UN | ولكن يجب ألا تعيقنا مشكلات حقوق الإنسان الخطيرة عن الاحتفال، بمناسبة يوم حقوق الإنسان هذا، بالتقدم الذي أحرزناه، لأنه في الواقع يوم ذو أهمية خاصة لشعوب العالم. |