ويكيبيديا

    "is a kind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو نوع من
        
    • هي نوع من
        
    • نوع مِنْ
        
    I could say that it is a kind of council of wise men in the area of disarmament and international security. UN وبوسعي أن أقول إن هذا المؤتمر هو نوع من مجالس الحكماء في مجال نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    2.2 Extradition is a kind of " expulsion " that goes beyond what is contemplated in the rule. UN ٢-٢ إن التسليم هو نوع من أنواع " اﻹبعاد " يتجاوز ما هو متصور في القاعدة.
    So, yeah, this is a kind of talk-about-your-feelings intervention. Open Subtitles لذا ، نعم ، هذا هو نوع من الحديث عن الخاص بك بين المشاعر التدخل.
    As he said, the Agency is a kind of thermostat regarding security guarantees, verification and, in particular, nuclear material controls. UN إن الوكالة، كما قال، هي نوع من الترموستات بالنسبة للضمانات الأمنية والتحقق، وبصورة خاصة، عمليات مراقبة المواد النووية.
    The self is a kind of fiction, for hosts and humans alike. Open Subtitles النفس هي نوع من الخيال للمُضيفين والبشر على حد سواء
    Also phenolphthalein, which is a kind of laxative. Open Subtitles أيضاً فينول فثالئين الذي هو نوع من الملينات
    My fiancé being shattered into a gazillion pieces is a kind of a consequence. Open Subtitles إنَّ تحطُّم خطيبي إلى ملايين القطع الصغيرة هو نوع من العواقب
    Learning to ride a bicycle is a kind of rite of passage. Open Subtitles تعلم قيادة الدراجة هو نوع من الممر للتواصل
    However, we should not forget that the notion that drug use is a kind of human right is inherently immoral, as it suggests that human lives are not worth saving from the devastation of addiction. UN ولكن ينبغي ألا ننسى أن الفكرة التي تقول بأن استعمال المخدرات هو نوع من حقوق اﻹنسان هي فكرة غيـــر أخلاقية في حد ذاتها، إذ أنها تشير إلى أن الحياة البشرية لا تستحق عناء إنقاذها من دمار اﻹدمان.
    As FPGA is a kind of electrical circuit, it shows its power in simple calculations. A more sophisticated and simplified algorithm is required for FPGA. UN وبما أن نظام صفيفة البوابات القابلة للبرمجة ميدانياً هو نوع من الدارات الكهربائية، فإن قدرته تتجلى في إجراء الحسابات البسيطة، وبالتالي فهو يحتاج لخوارزمية أكثر تطوّراً وتبسيطاً.
    The structure is a kind of endowment, i.e., a patrimony of assets expressly designated for the satisfaction of the basic needs of the person with a disability in whose interest the structure has been constituted. UN فهذا الكيان هو نوع من الوقف، أي تركة من الأصول الموقوفة صراحة على تلبية الاحتياجات الأساسية للشخص المعوق الذي ينشأ الوقف لصالحه.
    It is clear that the obligation to respect is a kind of negative obligation - it specifies what the State must not do. UN ومن الواضح أن الالتزام بالاحترام هو نوع من الالتزام السلبي - حيث يحدد ما يجب ألاّ تفعله الدولة.
    The iguana is a kind of crocodile, although not really a crocodile... Open Subtitles الإغوانا هو نوع من التماسيح... ولكنه ليس تمساحًا حقًا.
    For a woman, taking vows is a kind of death. Open Subtitles لإمرأة، أخذ النذور هو نوع من الموت.
    is a kind of animal undiscovered? Open Subtitles هل هو نوع من الحيوانات لم يتم اكتشافه؟
    But to a stalker, ignoring is a kind of foreplay. Open Subtitles لكن للمتعقب التجاهل هو نوع من الملاعبة
    I just think most religion is a kind of club designed to keep some people in and some people out. Open Subtitles انا اعتقد ان معظم الاديان هي نوع من النوادي تم صنعها لابقاء بعض الناس داخله وبعضها خارجة
    So this rock, which is a kind of basalt, started off as hot magma. Open Subtitles إذن ، هذه الصخور ، التي هي نوع من البازلت " ، بدأت كرواسب منصهرة "
    Your outfit is a kind of uniform too. Open Subtitles حتى ملابسك هي نوع من الزي الموحد ايضاً
    It seems that Donna Bastiana is a kind of animal. Open Subtitles يبدو أن دونا "باستيانا" هي نوع من الحيوانات
    This is a kind of none-written agreement, ... a kind of thought Open Subtitles هذه نوع مِنْ إتفاقية غير مكتوبة نوع مِنْ التفكيرِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد