Because all you're seeing is a lot of death. | Open Subtitles | لأنّ كلّ ما رأييتوهُ، هو الكثير من الموّت. |
Look, I know this is a lot to ask, but is there any way, you could just trust me when I tell you that it was just a stupid sex dream. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف هذا هو الكثير أن نسأل، ولكن هل هناك أي طريقة، هل يمكن أن تثق بي عندما أقول لكم أن كان هو مجرد حلم الجنس غبي. |
Well, I can see everything, and I think what I'm seeing is a lot of blood. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى كل شيء، وأعتقد أن ما أنا رؤية هو الكثير من الدم. |
This is a lot bigger than anything we ever discussed. | Open Subtitles | هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل |
$12 million is a lot of dough, man, so I'm gonna need time to think about that. | Open Subtitles | إن 12 مليون دولار لهو مبلغ كبير يا رجل لذا سوف أحتاج إلى المزيد من الوقت للتفكير بالأمر |
But all I've heard is a lot of legalistic double-talk and rationalization. | Open Subtitles | لكن كل ما سمعته هو كثير من الكلمات القانونية المخادعة والتبرير |
Oh. That is a lot of affection for some caffeine. | Open Subtitles | وهذا هو الكثير من المودة بالنسبة لبعض الكافيين . |
I think a pictures is a lot more powerful than a word. | Open Subtitles | أعتقد أن الصور هو الكثير أقوى من كلمة واحدة. |
She said he knows all and all is a lot! | Open Subtitles | لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير |
That is a lot to get from someone in a few seconds. | Open Subtitles | هذا هو الكثير للحصول عليها من شخص في بضع ثوان. |
Look, Josh, I know this is a lot to take in. | Open Subtitles | نظرة، جوش، أعرف أن هذا هو الكثير لتأخذ في |
Look, $20 million is a lot of money, okay? | Open Subtitles | انظر، 20 مليون$ هو الكثير من المال، حسناً؟ |
I know this is a lot to take in, but I have been on a juice fast for a week now, so if we don't get married in the next half-hour, | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو الكثير لتأخذ في، ولكن لقد كنت على عصير بسرعة لمدة أسبوع الآن، حتى إذا كنا لا أتزوج المقبلة في نصف ساعة، |
What sharbat is asking for,what she wants to give up is a lot. | Open Subtitles | الذي تريده شاربات,ماستتخلى عنه هو الكثير |
In the light of migration growth, natural loss in 2008 constituted 122,000 persons, which is a lot less than in previous years. | UN | وفي ضوء نمو الهجرة، بلغ الفاقد السكاني لأسباب طبيعية 000 122 شخصا في عام 2008، وهو أقل بكثير من الأعوام السابقة. |
Coming back to work the day after you're shot is a lot more than doing your job. | Open Subtitles | العودة إلى العمل في اليوم التالي لتعرضك للإصابة بطلق ناري يُعد أمراً أكثر بكثير من تأدية عملك |
It is a lot of money. And I know some people may say I'm crazy. | Open Subtitles | ـ إنهُ مبلغ كبير ـ أعلم أن هناك بعض الناس قدّ يقولون, أنني مجنون |
All I see is a lot of ineffectual grandstanding. Which is why I prefer to work alone. | Open Subtitles | كل ما أراه هو كثير من الغيرة، لهذا السبب أحب العمل بمفردي |
I'm sorry, Mother, this is a lot to process. | Open Subtitles | أنا آسف يا أمي، هذه الكثير لهذه العملية. |
$110 is a lot of money for me. | Open Subtitles | 110 دولارات هي الكثير من النقود بالنسبة إليّ |
Well, everything is a lot but okay. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء كثير لكم حسناً |
Listen. I know this is a lot to ask. Can I stay with you? | Open Subtitles | إستمعي، أعلم أن هذا طلب كبير أيمكنني البقاء معكِ هُنا؟ |
I know this is a lot to process. | Open Subtitles | اعلم أن هذا الكثير لمعالجته. |
I realize that this is a lot to consider, especially now while you're grieving, but without a unifying figure to hold your country together, everything your husband worked for will be for nothing. | Open Subtitles | أدرك أن هذا أمر كثير لتأخذينه بعين الاعتبار خاصة وأنتِ الآن بحالة حزن لكن بدون شخصية موحدة تحافظ على بلادك سوية |
He's been sober for less than two years, and this is a lot for him to handle. | Open Subtitles | كان معـافا لاقل من سنتين انه كثير عليه ليتـحمله |
I would like you to understand that in my country, politics is a lot more honest. | Open Subtitles | أرغب أن تتفهمي أنه في بلادِي، السياسة تكون صادقة أكثر بكثيرُ من هنا |
That is a lot of firepower. You're not talking about the mail cart. | Open Subtitles | تلك قوة سلاح كثيرة. |
I'm telling you, there is a lot of missing people. | Open Subtitles | و أقول لك ، هنالك العديد من الاشخاص المفقودين. |