ويكيبيديا

    "is a party to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرف في
        
    • طرفاً في
        
    • طرفا في
        
    • طرفٌ في
        
    Guyana is a party to the following anti-terrorism instruments: UN وغيانا طرف في الصكوك التالية الخاصة بمكافحة الإرهاب:
    Nepal is a party to the ILO Convention No. 111. UN نيبال طرف في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111.
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Note: Through its accession to the European Union, Cyprus is a party to the following Treaties UN ملاحظة: أصبحت قبرص طرفاً في المعاهدات التالية عقب انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي
    Turkmenistan is a party to the following multilateral international legal documents: UN تعد تركمانستان طرفا في الصكوك القانونية الدولية المتعددة الأطراف التالية:
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻷسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران اﻹسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان،
    It is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, including its two Optional Protocols. UN وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك البروتوكولين الاختياريين الملحقين به.
    Mindful that the Islamic Republic of Iran is a party to the International Covenants on Human Rights, UN وإذ تضع في اعتبارها أن جمهورية إيران الإسلامية طرف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان،
    Furthermore, the Committee notes that although Jordan is a party to the Convention, it has not made the declaration under article 22. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أنه بالرغم من الأردن طرف في الاتفاقية، فإنه لم يقدم إعلانا بموجب المادة 22.
    It is worth noting that Cuba is a party to the 13 existing international conventions and protocols on terrorism. UN وتجدر الإشارة إلى أن كوبا طرف في الاتفاقيات الدولية الـ 13 وبروتوكولاتها المتعلقة بالإرهاب.
    The Netherlands is a party to the Council of Europe's Convention on Cybercrime and encourages others to accede to this convention. UN وهولندا طرف في اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالجرائم الإلكترونية، وهي تشجع الدول الأخرى على الانضمام إلى تلك الاتفاقية.
    Turkmenistan is a party to the following international instruments on disarmament and non-proliferation: UN تركمانستان طرف في الصكوك الدولية التالية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    It also ratified Part XI of the Convention in 2002 and is a party to the special Protocol concerning Marine Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf. UN كما أنها طرف في البروتوكول الخاص بالتلوث البحري الناجم عن استكشاف واستغلال الجرف القاري.
    Turkmenistan is a party to the following international legal instruments in the area of counter-terrorism: UN وقد دخلت تركمانستان طرفاً في الصكوك الدولية التالية في مجال مكافحة الإرهاب
    Today, Ukraine is a party to the three basic United Nations conventions on monitoring trafficking in drugs and psychotropic substances. UN وقد أصبحت أوكرانيا اليوم طرفا في ثلاث اتفاقيات لﻷمم المتحدة معنية برصد الاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية.
    It is a party to the following international human rights instruments: UN وجمهورية الكونغو طرفٌ في الصكوك الدولية التالية المعنية بحقوق الإنسان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد