ويكيبيديا

    "is a process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو عملية
        
    • هي عملية
        
    • عملية مستمرة
        
    • عملية تهدف
        
    • عملية تجري
        
    • فهي عملية
        
    • هو العملية
        
    • يمثل عملية
        
    • يشكل عملية
        
    • يتلخص في عملية
        
    • عملية متواصلة
        
    • تمثل عملية
        
    • عملية لها
        
    • عمليةٌ
        
    • فعلا عملية
        
    Social integration is a process whereby all members of society live and work together for the common good. UN الإدماج الاجتماعي هو عملية يعيش ويعمل من خلالها جميع أفراد المجتمع معا من أجل الصالح العام.
    Disarmament is not an isolated event; it is a process that affects and engages the interests of us all. UN نزع السلاح ليس حدثا منعزلا؛ بل هو عملية تؤثر على مصالحنا جميعا وتمس بها.
    Moreover, learning is a process that encompasses the lifespan of every individual and thus must be seen as a lifelong experience. UN وفضلا عن ذلك، فإن التعلم هو عملية تشمل كامل العمر، ولذلك يجب أن يُنظر إليه بوصفه تجربة تستمر مدى الحياة.
    Democratization is a process in which the holding of elections should only be the first step in a long-term international commitment. UN وإشاعة الديمقراطية هي عملية ينبغي أن يكون إجراء الانتخابات فيها الخطوة الأولى فقط على طريق التزام دولي طويل الأمد.
    The Earth's water cycle is a process of constant renewal. Open Subtitles الدورة المائية على هذا الكوكب هي عملية متكررة ومتكررة
    It noted that active guardianship of human rights is a process that needs constant adjustment and monitoring. UN وأشارت إلى أن الدفاع عن حقوق الإنسان بشكل نشط هو عملية تحتاج إلى المتابعة والرصد المستمرين.
    What is needed is a process through which human rights can be promoted and sustainable peace realized. UN إن المطلوب هو عملية يمكن بواسطتها تعزيز حقوق الإنسان وإحلال السلام المستدام.
    Rather, it is a process that enables each and every human being to live a secure and dignified life. UN بل هو عملية تمكِّن كل إنسان من العيش حياة آمنة وكريمة.
    Effecting a change in awareness is a process which takes on over a relatively long period of time, and to which the Government is lending its active support. UN وإجراء تغيير في الوعي هو عملية تمتد لفترة طويلة نسبيا من الزمن، وتقدم الحكومة من أجلها دعمها النشط.
    Another view was that the reform of international financial architecture is a process on which substantial progress has been made but much more needs to be done. UN وتمثل رأي آخر في أن إصلاح الهياكل المالية الدولية هو عملية تم فيها إحراز تقدم كبير ولكن لا يزال هنالك الكثير الذي ينبغي عمله.
    It is important to emphasize that preparation for the special session is a process. UN ومن المهم التشديد على أن التحضير للدورة الاستثنائية هو عملية.
    Both organizations recognize that capacity development is a process of change that aims to induce various actors to adopt new responsibilities, skills, behaviours, values and policies. UN وتُسلِّم المنظمتان بأن تنمية القدرات هي عملية تغيير تهدف إلى حفز مختلف الجهات الفاعلة على اعتماد مسؤوليات، ومهارات، وأوجه سلوك، وقيم وسياسات جديدة.
    RBM is a process of which learning is part. UN والإدارة المستندة إلى النتائج هي عملية يشكل التعلُّم جزءاً منها.
    RBM is a process of which learning is part. UN والإدارة المستندة إلى النتائج هي عملية يشكل التعلُّم جزءاً منها.
    The formulation of a national programme is a process that requires substantive credibility and partnership building, which will have to be designed in the process. UN وعملية وضع برنامج وطني هي عملية تتطلب بناء قدر كبير من الموثوقية والشراكة، وهو ما سيتعين تصميمه أثناء العملية.
    Human rights education is a process that is ongoing at many levels. UN إن التثقيف في مجال حقوق الإنسان عملية مستمرة على كل المستويات.
    Evaluation is a process for systematically and objectively determining the effectiveness of an adaptation measure in the light of its objectives. UN أما التقييم فهو عملية تهدف إلى التحديد المنهجي والموضوعي لمدى فعالية أحد تدابير التكيف في ضوء أهدافه.
    It is a process by which eroded areas of land are protected from grazing for a period of years to allow for the natural regeneration of the original vegetation. UN وهي عملية تجري بها حماية مناطق الأراضي المعرّاة بسبب الرعي لعدد من السنوات، للسماح بالتجدد الطبيعي للنباتات الأصلية.
    To most, globalization is a process of economic, political and cultural domination by the economically and militarily strong over the weak. UN أما بالنسبة للغالبية، فهي عملية سيطرة اقتصادية وسياسية وثقافية من جانب الأقوياء اقتصاديا وعسكريا على الضعفاء.
    " Validation " of the Platform's reports is a process by which the Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau provide their endorsement that the processes for the preparation of Platform reports have been duly followed. UN ' ' التحقق`` التحقق من تقارير المنبر هو العملية التي يقدم بها فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب إقرارهما بأن عمليات إعداد تقارير المنبر قد اتُّبعت على النحو الواجب.
    We believe that nuclear disarmament is not an isolated issue; on the contrary, it is a process that is closely linked to other global challenges. UN ونعتقد أن نزع الأسلحة النووية لا يمثل مشكلة معزولة؛ بل العكس فإنه يمثل عملية مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بغيره من التحديات العالمية.
    Likewise, it is relevant to recall that reconstruction is a process that should be of interest to private national and transnational companies. UN وبالمثل، فإن من الأهمية بمكان الإشارة إلى أن التعمير يشكل عملية ينبغي أن تحظى باهتمام الشركات الوطنية الخاصة والمتعددة الجنسيات.
    And the regional destabilization triggered by the Arab revolutions is increasingly converging on Iraq, mainly via Syria and Iran. Indeed, the gravest current danger to the region is a process of national disintegration emanating from the Syrian civil war, which is threatening to spread not only to Iraq, but also to Lebanon and Jordan. News-Commentary وتتلاقى زعزعة الاستقرار الإقليمي نتيجة للثورات العربية بشكل متزايد مع الحال في العراق، عبر سوريا وإيران في الأساس. والواقع أن الخطر الأعظم الذي يتهدد المنطقة حالياً يتلخص في عملية التفكك الوطني التي أفرزتها الحرب الأهلية الدائرة في سوريا، والتي تهدد بالانتشار ليس فقط إلى العراق، بل وأيضاً إلى لبنان والأردن.
    It notes that the good offices mission is a process, and encourages the sustained support and engagement of the international community in helping Myanmar. UN ويلاحظ المجلس أن بعثة المساعي الحميدة عملية متواصلة ويشجع المجتمع الدولي على مواصلة الدعم الذي يقدمه لمساعدة ميانمار والمشاركة في تلك المساعدة.
    This is a process of elimination in which it is anticipated that most of the potential comparators would be eliminated by an examination of compensation provisions. UN وهذه تمثل عملية استبعاد من المتوقع فيها أن يتم استبعاد معظم نظم الخدمة المدنية المحتمل اتخاذها أساسا للمقارنة وذلك عن طريق دراسة اﻷحكام المتعلقة باﻷجور.
    Globalization is a process with both positive and negative aspects. UN العولمة عملية لها جانب إيجابي وجانب سلبي على السواء.
    All respondents agree that globalization is a process having important human rights implications and economic, social, cultural, political, environmental, intellectual, technological and legal dimensions. UN ويتفق جميع المجيبين على أن العولمة عمليةٌ تترتب عليها آثار هامة في حقوق الإنسان ولها أبعاد اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية وبيئية وفكرية وتكنولوجية وقانونية.
    The diagnosis and correction of accessibility barriers in existing pages is a process that is more time consuming than the creation of new accessible pages. UN وعملية تشخيص العوائق التي تحول دون سهولة الاستعمال وإزالتها في الصفحات الموجودة فعلا عملية تستغرق وقتا أطول مما يستغرقه إنشاء صفحات جديدة ميسّرة الاستعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد