ويكيبيديا

    "is a secular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علمانية
        
    • علماني
        
    According to article 1 of its Constitution, France is a secular republic. In 1905, Church and State were strictly separated. UN فرنسا جمهورية علمانية بمقتضى المادة الأولى من دستورها، جرى فيها منذ عام 1905 فصل مشدّد بين الكنيسة والدولة.
    The Proclamation not only guarantees freedom of religion but also reaffirms that Eritrea is a secular State with a clear separation of religion and state. UN فالإعلان لا يضمن حرية الدين فحسب، وإنما يعيد التأكيد على أن إريتريا دولة علمانية تفصل بشكل واضح بين الدين والدولة.
    With respect to practice of religion, there is complete freedom of worship in the Turkish Republic of Northern Cyprus which is a secular State. UN وفيما يتعلق بممارسة الشعائر الدينية، هناك حرية كاملة للعبادة في جمهورية شمال قبرص التركية التي تعتبر دولة علمانية.
    Furthermore, Tanzania is a secular state but respects different religious beliefs. UN فضلاً عن ذلك، فإن تنزانيا دولة علمانية ولكنها تحترم المعتقدات الدينية المختلفة.
    AEGEE is a secular, politically independent, non-profit organization. UN والرابطة منظمة علمانية ومستقلة سياسيا ولا تستهدف الربح.
    The United Nations is a secular institution composed of 192 States. UN إن الأمم المتحدة مؤسسة علمانية مؤلفة من 192 دولة.
    Burkina Faso is a secular State which promotes and defends dialogue and tolerance in multilateral forums. UN بوركينا فاسو دولة ذات علمانية تعزز وتحمي فضائل الحوار والتسامح في الأوساط المتعددة الأطراف.
    Uzbekistan is a secular State, and the Government of Uzbekistan places no restrictions on religious organizations as to their size or places where they may operate. UN وتعتبر أوزبكستان دولة علمانية ولا تفرض حكومتها أية قيود على المنظمات الدينية فيما يتعلق بحجم عضويتها أو أماكن نشاطها.
    15. Development Promotion Group The Development Promotion Group is a secular NGO founded in 1986 by a group of development professionals from varied disciplines. UN فريق تعزيز التنمية هو منظمة غير حكومية علمانية أسستها في عام 1986 مجموعة من المهنيين المشتغلين في مجال التنمية يمثلون تخصصات مختلفة.
    There is a secular humanism in existence which damages the individual's relationship with himself, nature and the divine. UN فثمة إنسانية علمانية تبارك الانسان في علاقته مع ذته ومع الطبيعة ومع السماء.
    I wish in this regard to assure you that Ghana is a secular State in which there is freedom of religion. UN وأود في هذا الصدد أن أؤكد لكم أن غانا دولة علمانية توجد فيها حرية الدين.
    The Parliament had based its decision in May on a provision of the Constitution that stipulates that Tajikistan is a secular State. UN وقد استند البرلمان في قراره المتخذ في أيار/ مايو الى بند في الدستور ينص على أن طاجيكستان دولة علمانية.
    149. The Committee notes that under the new Constitution, Poland is a secular State with no formal role attributed to any religious denomination. UN 149- وتشير اللجنة إلى أنه بموجب الدستور الجديد، فإن بولندا دولة علمانية لا تخصص أي دور رسمي لأي طائفة دينية.
    72. Côte d'Ivoire is a secular State, and attacks on freedom of religion are offences under articles 195 to 201 of the Penal Code. UN 72- وكوت ديفوار دولة علمانية ويُعاقب فيها على انتهاك حرية الدين بموجب المواد من 195 إلى 201 من قانون العقوبات.
    40. Angola is a secular State, with separation of Church and State. Freedom of conscience, worship and religion is inviolable. UN 40- أنغولا دولة علمانية فيها فصل بين الكنيسة والدولة، وتصان فيها حرية الوجدان والعبادة والديانة.
    19. Mozambique is a secular state based on the principle of separation between state and religious denominations. UN 19- وموزامبيق دولة علمانية تقوم على مبدأ الفصل بين الدولة والطوائف الدينية.
    63. Namibia is a secular state in terms of Article 1 of the Constitution, and freedom of religion was adopted through the Bill of Fundamental Rights. UN 63- ناميبيا دولة علمانية بموجب المادة 1 من الدستور، وقد أُقرّت حرية الدين من خلال شرعية الحقوق الأساسية.
    The State party points out that the Institute is a secular education institution and as such has its internal regulations, compulsory for both staff and students. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن المعهد المذكور هو مؤسسة تعليم علمانية لها أنظمتها الداخلية الملزمة للموظفين والطلبة على حد سواء.
    3. Today, with its population of dominantly Muslim faith, Turkey is a secular state that has a functioning market economy and a pluralistic democracy. UN 3- واليوم أصبحت تركيا، بسكانها الذين يدين أغلبهم بالديانة الإسلامية، دولة علمانية ذات اقتصاد سوقي ناجع وديمقراطية متعددة الأحزاب.
    The fact that our Constitution clearly stipulates that the Ethiopian State is a secular one and that Ethiopians are free to practice any religion of their preference, and that our penal code does not allow any behaviour or act harmful to religious liberty, underscores the strong commitment of our Government to further enhancing and nurturing the values of diversity. UN وحقيقة أن دستورنا ينص بوضوح على أن الدولة الإثيوبية هي علمانية وان الإثيوبيين أحرار في ممارسة أي دين يفضلونه، وأن قانون العقوبات في بلدنا لا يسمح بأي سلوك أو عمل يضر بالحرية الدينية، تؤكد التزام حكومتنا القوي بزيادة تعزيز قيم التنوع ورعايتها.
    Regarding recommendation No. 91.4, Tajikistan is a secular country and does not intervene in the decisions of religious institutions. UN 92-4- فيما يتعلق بالتوصية رقم 91-4، طاجيكستان بلد علماني ولا يتدخل في قرارات المؤسسات الدينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد