The author reiterates her allegation that she is a victim of a violation of article 19 of the Covenant. | UN | وتُكرِّر صاحبة البلاغ ادعاءها بأنها ضحية انتهاك المادة 19 من العهد. |
Accordingly the Committee concludes that the author is a victim of a violation of article 26 of the Covenant. | UN | وبالتالي فإن اللجنة تستنتج أن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك المادة 26 من العهد. |
On this basis, the State party argues that the author has not established that he is a victim of a violation by the State party. | UN | وبالاستناد إلى ذلك، تدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يثبت أنه وقع ضحية انتهاك قامت به الدولة الطرف. |
On this basis, the State party argues that the author has not established that he is a victim of a violation by the State party. | UN | وبالاستناد إلى ذلك، تدفع الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يثبت أنه وقع ضحية انتهاك قامت به الدولة الطرف. |
She considers that her husband, Mr. Michel Bibaud, is a victim of a violation by Canada of articles 2; 5; 14, paragraph 1; 16; and 26 of the Covenant. | UN | وهي ترى أن زوجها السيد بيبو وقع ضحية لانتهاك كندا للمادتين 2 و5 والفقرة 1 من المادة 14، والمادتين 16 و26 من العهد. |
The Committee concludes that under the circumstances she too is a victim of a violation of article 7 of the Covenant. | UN | فتخلص اللجنة إلى أن الزوجة هي الأخرى ضحية انتهاك المادة 7 من العهد في ظل الظروف المذكورة. |
Therefore, the Committee concludes that the author is a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant. | UN | وعليه، تخلص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ هو ضحية انتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
She also claims that she herself is a victim of a violation of articles 2 (para. 3) and 7 of the Covenant. | UN | وتؤكد إضافة إلى ذلك أنها هي نفسها ضحية انتهاك الفقرة 3 من المادة 2 والمادة 7 من العهد. |
He therefore submits that he is a victim of a violation by the State party of article 2, paragraph 3, alone and read in conjunction with article 7. | UN | ولذلك يقول إنه ضحية انتهاك الدولة الطرف للفقرة 3 من المادة 2، وحدها ومقترنة بالمادة 7. |
He claims that he is a victim of a violation by Spain of his right under article 14, paragraph 5, of the Covenant. | UN | ويدّعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا حقه المكفول في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
He therefore submits that he is a victim of a violation by the State party of article 2, paragraph 3, alone and read in conjunction with article 7. | UN | ولذلك يقول إنه ضحية انتهاك الدولة الطرف للفقرة 3 من المادة 2، وحدها ومقترنة بالمادة 7. |
He claims that he is a victim of a violation by Spain of his right under article 14, paragraph 5, of the Covenant. | UN | ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا حقه المكفول بالفقرة 5 من المادة 14 من العهد. |
The State party contends that the author has not shown that he is a victim of a violation of a right that is protected by the Covenant. | UN | وهي ترى أن صاحب البلاغ لم يبين أنه ضحية انتهاك ﻷحد الحقوق التي يحميها العهد. |
She also claims that she herself is a victim of a violation of articles 2 (para. 3) and 7 of the Covenant. | UN | وتؤكد إضافة إلى ذلك أنها هي نفسها ضحية انتهاك الفقرة 3 من المادة 2 والمادة 7 من العهد. |
The author also claims that he himself is a victim of a violation of articles 2, paragraph 3; and 7 of the Covenant. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أنه هو نفسه ضحية انتهاك أحكام الفقرة 3 من المادة 2 والمادة 7 من العهد. |
3.5 The author claims that he is a victim of a violation of article 14, paragraph 2, of the Covenant. | UN | 3-5 ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك للفقرة 2 من المادة 14 من العهد. |
He alleges he is a victim of a violation by Colombia of article 14, read in conjunction with article 2, paragraphs 2 and 3; as well as articles 22 and 26 of the Covenant. | UN | وهو يدَّعي أنه ضحية انتهاك كولومبيا للمادة 14 مقروءة بالاقتران مع الفقرتين 2 و3 من المادة 2 فضلاً عن المادتين 22 و26 من العهد. |
He alleges he is a victim of a violation by Colombia of article 14, read in conjunction with article 2, paragraphs 2 and 3; as well as articles 22 and 26 of the Covenant. | UN | وهو يدَّعي أنه ضحية انتهاك كولومبيا للمادة 14 مقروءة بالاقتران مع الفقرتين 2 و3 من المادة 2 فضلاً عن المادتين 22 و26 من العهد. |
3.5 The author claims that he is a victim of a violation of article 14, paragraph 2, of the Covenant. | UN | 3-5 ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك للفقرة 2 من المادة 14 من العهد. |
6.7 The Committee considers that the author has failed to substantiate, for purposes of admissibility, that he is a victim of a violation of article 10, paragraph 3. | UN | ٦-٧ وترى اللجنة أن الشاكي فشل في دعم ادعائه، ﻷغراض المقبولية، بأنه ضحية انتهاك للفقرة ٣ من المادة ١٠. |
Moreover, we believe that Mr. Sa'di is a victim of a violation of article 19 read together with article 27. | UN | بل إننا نعتقد أن السيد سعدي كان، إضافة إلى ذلك، ضحية لانتهاك المادة 19 إذا قرئت مع المادة 27. |