Assistant sub-prefects: 305, of whom 1 is a woman; | UN | نائب محافظ مساعد: امرأة واحدة من أصل 305؛ |
Approximately one in three Australian parliamentarians is a woman. | UN | وهناك امرأة من كل ثلاثة برلمانيين أستراليين تقريبا. |
The current Registrar of the Syariah Court is a woman. | UN | وتتولى امرأة اليوم وظيفة أمين السجل في المحكمة الشرعية. |
Pakistan's pre-eminent human rights activist is a woman. | UN | وأبرز النشطاء في مجال حقوق الإنسان في باكستان امرأة. |
Our only other option is a woman that has two hooks for hands. | Open Subtitles | خيارنا الثاني الوحيد هو إمرأة لديها خطَّافان في يديها |
One of the deputy prime ministers is a woman. | UN | وهناك أيضاً امرأة تشغل منصب نائب رئيس الوزراء. |
In addition, the Attorney General who is the head of the Ministry of Legal Affairs is a woman. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن منصب المدعي العام الذي هو على رأس وزارة الشؤون القانونية تشغله امرأة. |
The number of women who participate in committing economic offences is considerable and every fourth offender is a woman. | UN | وعدد النساء المشاركات في ارتكاب الجرائم الاقتصادية كبير، فهناك من بين كل أربعة من مرتكبي الجرائم امرأة. |
Only one out of every four managers is a woman. | UN | وتوجد امرأة واحدة بين كل مجموعة من أربعة مديرين. |
In addition, the Court's Deputy Prosecutor is a woman. | UN | وإضافة إلى ذلك تتولى امرأة منصب نائب المدعي العام للمحكمة. |
Of the 10 ministers in Kosovo, only one is a woman, and, of the nine permanent secretaries, only one is a woman. | UN | وليس من بين الوزراء البالغ عددهم 10 سوى امرأة واحدة. وكذلك لا تضم صفوف الأمناء الدائمين التسعة غير امرأة واحدة. |
The company sued allegedly discriminated against her because she is a woman. | UN | وهي تزعم أن الشركة المقام عليها الدعوى ميزت ضدها لأنها امرأة. |
'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack,'perhaps some future heroine ofthe Empire. | Open Subtitles | وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية |
The 3rd body is a woman, Name Jamnabai. Age, 40. | Open Subtitles | الشخص الثالث هو امرأة اسمها جامنبادي عمرها أربعون عام |
This is a woman I lived with for 22 years trying to make me think it's all my fault. | Open Subtitles | هذا هو امرأة عشت معي لمدة 22 عاما يحاول أن يجعل لي أعتقد أنه هو كل خطأي. |
Not one of the eight regional governors throughout the country is a woman. | UN | وينبغي التشديد على عدم وجود أي امرأة تشغل منصب محافظ إقليم من بين المحافظين الثمانية العاملين في البلد. |
She is a woman who has demonstrated incredible courage in the service of justice and the struggle of peoples in solidarity. | UN | فهي امرأة أبدت شجاعة لا تصدق في خدمة العدالة ونضال الشعوب المتضامنة. |
Women comprise 36 per cent of all judges in the Family Court of Australia and the Chief Justice of the Family Court is a woman. | UN | وتشكل المرأة 36 في المائة من جميع القضاة في محكمة الأسرة، وتشغل امرأة منصب كبير قضاة محكمة الأسرة. |
And what I need is a woman who used to be a sex addict but isn't anymore but still does all the stuff. | Open Subtitles | ومــا أحتاجه هو إمرأة كـانت تعاني من مشكل إدمان ممارسة الجنس |
We believe that the unsub that we're looking for is a woman who's trying to get pregnant. | Open Subtitles | نظن ان الجانية التي نبحث عنها هي إمرأة تريد ان تصبح حاملا |
On Curaçao the Governor of the Island is a woman and during one of the changes of government during this period a woman was also appointed Acting Governor. | UN | وفي كوراساو، تشغل سيدة منصب حاكم الجزيرة، وتم أيضا في تغيير للحكومة في هذه الفترة تعيين سيدة حاكمة بالنيابة. |
As mentioned before, Deputy Minister of Foreign Affairs is a woman. | UN | وكما ذكر من قبل، فان منصب نائب وزير الشؤون الخارجية تشغله سيدة. |
But Amanda Woodward is a woman who inspires words: | Open Subtitles | ولكن أماندا وودورد هي المرأة التي تلهم الكلمات |
British Columbia's Lieutenant Governor is a woman. | UN | وتشغل سيدة منصب نائب حاكم مقاطعة كولومبيا البريطانية. |
We know that danni's killer is a woman. | Open Subtitles | نحن نعلم أن قاتل (داني) هو أمرأة |