ويكيبيديا

    "is also inadmissible" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير مقبول أيضاً
        
    • غير مقبول أيضا
        
    • غير مقبولة أيضاً
        
    • أيضاً يُعتبر غير مقبول
        
    The Committee thus concludes that this part of the communication is also inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. UN لذلك تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee thus concludes that this part of the communication is also inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. UN لذلك تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    As such, this part of the communication is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعلى هذا النحو، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party therefore submits that this part of the communication is also inadmissible for lack of substantiation. UN ولذلك تدفع الدولة الطرف بأن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضا لافتقاره إلى اﻷدلة الداعمة.
    The complainant's case is also inadmissible; it is manifestly unfounded, given the lack of evidence and the fact that the alleged risks do not fall within the definition contained in article 1 of the Convention. UN والشكوى غير مقبولة أيضاً فيما يتعلق بصاحب الشكوى لأنه من الواضح أنْ لا أساس له من الصحة بسبب انعدام الأدلة وبسبب كون المخاطر المدَّعى وجودُها لا تندرج في التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    Accordingly, this part of the communication is also inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. UN وعليه فإن هذا الجزء من البلاغ أيضاً يُعتبر غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, this part of the communication is also inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol, for lack of substantiation. UN وعليه، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري، لقلة الأدلة.
    Accordingly, this part of the communication is also inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol, for lack of substantiation. UN وعليه، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري، لقلة الأدلة.
    Accordingly, this claim is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي فإن هذا الادعاء غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Lastly it argues that the petition is also inadmissible because it was submitted to the Committee before domestic remedies had been exhausted. UN وترى الدولة الطرف في الختام أن الطلب غير مقبول أيضاً لأنه قُدِّم قبل استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The author has failed to pursue this potential domestic remedy, and so this portion of his claim is also inadmissible. UN ولم يلتمس صاحب البلاغ سبيل الانتصاف المحلي المحتمل هذا، ومن ثم فإن هذا الجزء من ادعائه غير مقبول أيضاً.
    It follows that this part of the communication is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ومن ثم، فإن هذا الجزء من البلاغ هو غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    In light of the above conclusion, the author's allegation under article 10, paragraph 1, is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol due to insufficient substantiation. UN وفي ضوء ما تقدم، يُعتبر ادعاء صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 10 غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة.
    In light of the above conclusion, the author's allegation under article 10, paragraph 1, is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol due to insufficient substantiation. UN وفي ضوء ما تقدم، يُعتبر ادعاء صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 10 غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة.
    The Committee concludes that this part of the communication is also inadmissible under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Considering that the author of the present communication has failed to substantiate, for purposes of admissibility, his claims under articles 25 and 26, his allegation of a violation of article 2 of the Covenant is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبما أن صاحب البلاغ الحالي لم يثبت، لأغراض المقبولية، ادعاءاته بموجب المادتين 25 و26، فإن ادعاء انتهاك المادة 2 من العهد غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    8.5 Concerning the claim that Isabel Pernas and the author were tried at different times, the Committee notes that the author has not established a link with the rights violated under the Covenant, hence this allegation is also inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. UN 8-5 وبالنسبة للادعاء بأن محاكمة إيزابيل بيرناس ومحاكمة صاحب البلاغ قد أجريتا في زمنين مختلفين، تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يحدد صلة ذلك بالحقوق التي انتهكت وفقاً للعهد، ومن ثم فإن هذا الادعاء غير مقبول أيضاً وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee considers that the materials before it do not show that the evaluation of facts and evidence carried out by the State party's authorities in this regard was arbitrary or amounted to a denial of justice and concludes that this part of the communication is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وترى اللجنة أن المواد المعروضة أمامها لا تبين أن تقييم الوقائع والأدلة الذي أجرته سلطات الدولة الطرف في هذا المضمار كان تعسفياً أو يشكل إنكاراً للعدالة وتخلص إلى إن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول أيضاً بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    This claim, therefore, is also inadmissible ratione temporis. UN ومن ثم يكون هذا الادعاء غير مقبول أيضا من حيث الزمان.
    Considering that the author's claims in the present case have been declared inadmissible ratione temporis and ratione materiae, his allegation of a violation of article 2 of the Covenant is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وحيث إن ادعاءات صاحب البلاغ اعتُبرت غير مقبولة في هذه القضية من حيث الاختصاص الزماني وطبيعة الموضوع، فإن زعمه انتهاك المادة 2 من العهد غير مقبول أيضا بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The complainant's case is also inadmissible; it is manifestly unfounded, given the lack of evidence and the fact that the alleged risks do not fall within the definition contained in article 1 of the Convention. UN والشكوى غير مقبولة أيضاً فيما يتعلق بصاحب الشكوى لأنه من الواضح أنْ لا أساس له من الصحة بسبب انعدام الأدلة وبسبب كون المخاطر المدَّعى وجودُها لا تندرج في التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية.
    Accordingly, this part of the communication is also inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. UN وعليه فإن هذا الجزء من البلاغ أيضاً يُعتبر غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد