Help is also provided to victims, women and children. | UN | كما تقدم المساعدات إلى الضحايا، النساء منهم والأطفال. |
ICT technical assistance is also provided to the Special Tribunal for Lebanon, as required. | UN | وتقدم أيضا المساعدة التقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المحكمة الخاصة للبنان، حسب الاقتضاء. |
Information is also provided about appeals to the Dispute Tribunal of disciplinary measures imposed during the current and the four previous reporting periods. | UN | وترد أيضا معلومات بشأن الطعون المقدمة إلى محكمة المنازعات في التدابير التأديبية المفروضة أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير والفترات المشمولة بالتقارير الأربعة السابقة. |
An update on the progress of ongoing renovation work at the United Nations Conference Centre is also provided. | UN | كما يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في أعمال التجديد الجارية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات. |
Considerable support is also provided to the United Nations Environment Programme (UNEP) on various climate change activities. | UN | وتقدم أيضاً دعماً كبيراً لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في شتى أنشطة تغير المناخ. |
A provisional evaluation plan is also provided in abbreviated form as an annex to this paper. | UN | وترد أيضاً خطة تقييم مؤقتة في شكل موجز بوصفه مرفقاً لهذه الورقة. |
Assistance is also provided in the form of training. | UN | كما تقدم هذه المساعدة في شكل تدريب أيضاً. |
Assistance is also provided to improve management structures and human resources management at the plant. | UN | كما تقدم المساعدة لتحسين إدارة الهياكل الإدارية والموارد البشرية في المحطة. |
It is also provided to elderly persons who reside with a young family. | UN | كما تقدم المساعدة إلى المسنين الذين يقيمون مع أسر شابة. |
Psychological advice is also provided, including at the Hernals District Court. | UN | وتقدم أيضا المشورة النفسية، بما في ذلك أيضا في المحكمة المحلية بمنطقة هرنالز. |
Psychological advice is also provided, including at the Hernals District Court. | UN | وتقدم أيضا الخدمات الاستشارية النفسية، بما في ذلك في محكمة هيرنالز المحلية. |
Information is also provided about appeals to the Dispute Tribunal of disciplinary measures imposed during the current and the three previous reporting periods. | UN | وترد أيضا معلومات بشأن الطعون المقدمة إلى محكمة المنازعات في الإجراءات التأديبية المفروضة أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير والفترات المشمولة بالتقارير الثلاثة السابقة. |
In the annex to the proposed budget a list of publications which are to be discontinued in 2012-2013 is also provided. | UN | وترد أيضا في مرفق الميزانية المقترحة قائمة بعناوين المنشورات التي سيتوقف إصدارها في الفترة 2012-2013. |
Support is also provided to other agencies on request. | UN | كما يقدم الدعم، عند الطلب، إلى وكالات أخرى. |
Support on an individual basis is also provided in times of crisis, and in maintaining a situation prior to attendance in a group. | UN | كما يقدم الدعم على أساس فردي في أوقات الأزمات، وفي المحافظة على وضع ما قبل حضور البرنامج. |
Information regarding the rights of domestic workers is also provided to the population. | UN | وتقدم أيضاً إلى السكان معلومات بشأن حقوق العاملين في الخدمة المنزلية. |
Information on whether the licensing system controls both imports and exports of ozone-depleting substances is also provided. | UN | وترد أيضاً معلومات عما إذا كان نظام الترخيص يراقب واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون. |
A proposed programme of work for 2012 is also provided, as planning for this work will need to start in 2011. | UN | ويرد أيضا برنامج العمل المقترح لعام 2012، نظرا إلى أنه يتعين أن يبدأ التخطيط لهذا العمل في عام 2011. |
Special protection is also provided for pregnant women in occupied territory. | UN | كما يتم توفير حماية خاصة للحوامل في الأراضي المحتلة. |
Post training support such as credit, referrals to jobs and support for own-account businesses is also provided. | UN | كما يجري توفير الدعم اللاحق للتدريب مثل القروض والإحالات للوظائف والدعم للأعمال التجارية الحرة. |
A detailed timeline of the revised implementation plan is also provided in annex II to the report. | UN | كما يرد إطار زمني تفصيلي للخطة التنفيذية المنقحة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Training is also provided in the 63 training centres of the State employment service. | UN | كما يوفر التدريب في مراكز التدريب التابعة لدائرة العمل وعددها ٦٣ مركزا. |
Support for projects and training is also provided to boost immunization programmes, nutrition and health in the region. | UN | ويجري أيضا تقديم الدعم من أجل تعزيز برامج التحصين والتغذية والصحة في المنطقة. |
Information is also provided on activities in marine science which specifically relate to fisheries, the marine environment and biodiversity, as well as climate change. | UN | ويقدم أيضا معلومات عن الأنشطة في مجال العلوم البحرية المتعلقة بشكل محدد بمصايد الأسماك والبيئة البحرية والتنوع البيولوجي، فضلا عن تغير المناخ. |
Health and nutrition information is also provided to every school. | UN | كما تُقدَّم المعلومات المتعلقة بالصحة والتغذية إلى كل المدارس. |
Court reporting in English is also provided through commercial contracts. | UN | ويتم أيضا توفير تدوين المحاضر الحرفية للمحكمة بالانكليزية من خلال عقود تجارية. |