ويكيبيديا

    "is also provided" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما تقدم
        
    • وتقدم أيضا
        
    • وترد أيضا
        
    • كما يقدم
        
    • وتقدم أيضاً
        
    • وترد أيضاً
        
    • ويرد أيضا
        
    • كما يتم توفير
        
    • كما يجري توفير
        
    • كما يرد
        
    • كما يوفر
        
    • ويجري أيضا تقديم
        
    • ويقدم أيضا
        
    • كما تُقدَّم
        
    • ويتم أيضا توفير
        
    Help is also provided to victims, women and children. UN كما تقدم المساعدات إلى الضحايا، النساء منهم والأطفال.
    ICT technical assistance is also provided to the Special Tribunal for Lebanon, as required. UN وتقدم أيضا المساعدة التقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المحكمة الخاصة للبنان، حسب الاقتضاء.
    Information is also provided about appeals to the Dispute Tribunal of disciplinary measures imposed during the current and the four previous reporting periods. UN وترد أيضا معلومات بشأن الطعون المقدمة إلى محكمة المنازعات في التدابير التأديبية المفروضة أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير والفترات المشمولة بالتقارير الأربعة السابقة.
    An update on the progress of ongoing renovation work at the United Nations Conference Centre is also provided. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في أعمال التجديد الجارية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات.
    Considerable support is also provided to the United Nations Environment Programme (UNEP) on various climate change activities. UN وتقدم أيضاً دعماً كبيراً لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في شتى أنشطة تغير المناخ.
    A provisional evaluation plan is also provided in abbreviated form as an annex to this paper. UN وترد أيضاً خطة تقييم مؤقتة في شكل موجز بوصفه مرفقاً لهذه الورقة.
    Assistance is also provided in the form of training. UN كما تقدم هذه المساعدة في شكل تدريب أيضاً.
    Assistance is also provided to improve management structures and human resources management at the plant. UN كما تقدم المساعدة لتحسين إدارة الهياكل الإدارية والموارد البشرية في المحطة.
    It is also provided to elderly persons who reside with a young family. UN كما تقدم المساعدة إلى المسنين الذين يقيمون مع أسر شابة.
    Psychological advice is also provided, including at the Hernals District Court. UN وتقدم أيضا المشورة النفسية، بما في ذلك أيضا في المحكمة المحلية بمنطقة هرنالز.
    Psychological advice is also provided, including at the Hernals District Court. UN وتقدم أيضا الخدمات الاستشارية النفسية، بما في ذلك في محكمة هيرنالز المحلية.
    Information is also provided about appeals to the Dispute Tribunal of disciplinary measures imposed during the current and the three previous reporting periods. UN وترد أيضا معلومات بشأن الطعون المقدمة إلى محكمة المنازعات في الإجراءات التأديبية المفروضة أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير والفترات المشمولة بالتقارير الثلاثة السابقة.
    In the annex to the proposed budget a list of publications which are to be discontinued in 2012-2013 is also provided. UN وترد أيضا في مرفق الميزانية المقترحة قائمة بعناوين المنشورات التي سيتوقف إصدارها في الفترة 2012-2013.
    Support is also provided to other agencies on request. UN كما يقدم الدعم، عند الطلب، إلى وكالات أخرى.
    Support on an individual basis is also provided in times of crisis, and in maintaining a situation prior to attendance in a group. UN كما يقدم الدعم على أساس فردي في أوقات الأزمات، وفي المحافظة على وضع ما قبل حضور البرنامج.
    Information regarding the rights of domestic workers is also provided to the population. UN وتقدم أيضاً إلى السكان معلومات بشأن حقوق العاملين في الخدمة المنزلية.
    Information on whether the licensing system controls both imports and exports of ozone-depleting substances is also provided. UN وترد أيضاً معلومات عما إذا كان نظام الترخيص يراقب واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون.
    A proposed programme of work for 2012 is also provided, as planning for this work will need to start in 2011. UN ويرد أيضا برنامج العمل المقترح لعام 2012، نظرا إلى أنه يتعين أن يبدأ التخطيط لهذا العمل في عام 2011.
    Special protection is also provided for pregnant women in occupied territory. UN كما يتم توفير حماية خاصة للحوامل في الأراضي المحتلة.
    Post training support such as credit, referrals to jobs and support for own-account businesses is also provided. UN كما يجري توفير الدعم اللاحق للتدريب مثل القروض والإحالات للوظائف والدعم للأعمال التجارية الحرة.
    A detailed timeline of the revised implementation plan is also provided in annex II to the report. UN كما يرد إطار زمني تفصيلي للخطة التنفيذية المنقحة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Training is also provided in the 63 training centres of the State employment service. UN كما يوفر التدريب في مراكز التدريب التابعة لدائرة العمل وعددها ٦٣ مركزا.
    Support for projects and training is also provided to boost immunization programmes, nutrition and health in the region. UN ويجري أيضا تقديم الدعم من أجل تعزيز برامج التحصين والتغذية والصحة في المنطقة.
    Information is also provided on activities in marine science which specifically relate to fisheries, the marine environment and biodiversity, as well as climate change. UN ويقدم أيضا معلومات عن الأنشطة في مجال العلوم البحرية المتعلقة بشكل محدد بمصايد الأسماك والبيئة البحرية والتنوع البيولوجي، فضلا عن تغير المناخ.
    Health and nutrition information is also provided to every school. UN كما تُقدَّم المعلومات المتعلقة بالصحة والتغذية إلى كل المدارس.
    Court reporting in English is also provided through commercial contracts. UN ويتم أيضا توفير تدوين المحاضر الحرفية للمحكمة بالانكليزية من خلال عقود تجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد