ويكيبيديا

    "is attributable to reduced requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى انخفاض الاحتياجات
        
    • إلى نقصان الاحتياجات
        
    • جزئيا إلى خفض الاحتياجات
        
    • إلى نقص الاحتياجات
        
    • إلى تخفيض الاحتياجات
        
    The variance is attributable to reduced requirements as a result of general temporary assistance positions that have not been proposed for continuation. UN ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات الناشئ عن عدم اقتراح مواصلة بعض وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    The variance is attributable to reduced requirements as a result of general temporary assistance positions that have not been proposed for continuation. UN ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات الناشئ عن عدم اقتراح مواصلة بعض وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    102. The variance is attributable to reduced requirements for medical supplies and services based on recent expenditure patterns. UN 102 - يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باللوازم والخدمات الطبية استنادا إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    27. The variance under this heading is attributable to reduced requirements owing to the repatriation of all United Nations police officers by 31 December 2006 in line with the downsizing and subsequent administrative liquidation of the mission. UN 27 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات من جراء إعادة جميع أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم، بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لعملية تخفيض حجم البعثة وتصفيتها إداريا في وقت لاحق.
    33. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for United Nations Volunteers costs owing to the proposed reduction of the mission's United Nations Volunteers establishment due to the downsizing and subsequent administrative liquidation of the mission. UN 33 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بتكاليف متطوعي الأمم المتحدة بسبب التخفيض المقترح في قوام المتطوعين نتيجة تخفيض حجم البعثة وتصفيتها في وقت لاحق.
    36. The variance under this heading is attributable to reduced requirements due to the non-acquisition of specialized equipment such as airfield lighting systems and weather stations. UN 36 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان جزئيا إلى خفض الاحتياجات بسبب عدم اقتناء المعدات المتخصصة من قبيل نظم إنارة المطارات ومحطات الأرصاد الجوية.
    25. The variance under this heading is attributable to reduced requirements owing to the repatriation of all military observers by 31 December 2006 in line with the downsizing and subsequent administrative liquidation of the mission. UN 25 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان إلى نقص الاحتياجات من جراء عودة جميع المراقبين العسكريين إلى أوطانهم بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 وفقا لعملية تخفيض حجم البعثة والتصفية الإدارية لها في وقت لاحق.
    8.8 The net decrease under this heading is attributable to reduced requirements for library books and supplies ($14,100), offset in part by increased requirements for supplies and materials as a result of the increased case-load ($10,200). UN ٨ - ٨ يعزى صافي النقصان تحت هذا البند إلى تخفيض الاحتياجات من كتب ولوازم المكتبات )١٠٠ ١٤ دولار( يقابله جزئيا زيادة الاحتياجات من اللوازم والمواد نتيجة زيادة حجم القضايا )٢٠٠ ١٠ دولار(.
    The decrease of $51,100 is attributable to reduced requirements for travel and other operational costs. UN ويعزى النقصان البالغ 100 51 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر وسائر التكاليف التشغيلية.
    The underexpenditure of $448,000 is attributable to reduced requirements for Office of Information and Communications Technology communications services to allow for guest access to the network; UN ويعزى نقص الإنفاق البالغ 000 448 دولار إلى انخفاض الاحتياجات إلى خدمات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تسمح بوصول الزائرين إلى الشبكة؛
    95. The variance is attributable to reduced requirements for travel and related costs resulting from a decrease in the number of temporary staff to be deployed on temporary duty assignments in 2011/12. UN 95 - يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر والتكاليف المتصلة به الناجمة عن انخفاض عدد الموظفين المؤقتين الذين سيوفدون في إطار عمليات التكليف بمهام مؤقتة في الفترة 2011/2012.
    51. The variance is attributable to reduced requirements with respect to medical services and supplies, owing to the utilization of existing stocks. UN 51 - يعزى الفرق أساساً إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخدمات واللوازم الطبية، نظراً إلى استخدام المخزونات الحالية.
    The decrease of $397,900 is attributable to reduced requirements for consultants, experts, travel of staff, contractual services and furniture and equipment, owing to more stringent use of resources. UN ويعزى الانخفاض البالغ قدره 900 397 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والأثاث والمعدات، نتيجة الاستخدام الأكثر صرامة للموارد.
    The variance is attributable to reduced requirements for 2008/09 compared to 2007/08. UN ويُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات لـ 2008/2009 مقارنة بـ 2007/2008.
    52. The variance is attributable to reduced requirements for the acquisition of observation equipment. UN 52 - يُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات لاقتناء معدات المراقبة.
    47. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for spare parts, information technology services and fees and licences, as well as to the deletion of provisions for the acquisition of information technology equipment and software due to the downsizing and subsequent liquidation of the mission. UN 47 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بقطع الغيار والخدمات والرسوم والتراخيص المتصلة بتكنولوجيا المعلومات، وكذلك إلى إلغاء الاعتمادات التي كانت مدرجة من أجل حيازة معدات وبرامج تكنولوجيا المعلومات في ضوء تخفيض حجم البعثة وتصفيتها في وقت لاحق.
    51. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs in view of the full repatriation of military contingents by 31 December 2006. UN 51 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي إلى الحكومات المساهمة بقوات في ضوء إعادة الوحدات العسكرية بكاملها إلى أوطانها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    National staff 31. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for national staff costs (salaries, staff assessment, common staff costs and hazardous duty station allowance) owing to the proposed reduction of the mission's national staffing establishment due to the downsizing and subsequent liquidation of the mission. UN 31 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين الوطنين (المرتبات، والاقتطاعات الإلزامية، والنفقات العامة للموظفين، وبدلات مراكز العمل الخطرة) نتيجة التخفيض المقترح لقوام الموظفين الوطنيين بالبعثة بسبب تخفيض حجم البعثة وتصفيتها في وقت لاحق.
    49. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs in view of the full repatriation of military contingents by 31 December 2006, offset in part by increased requirements for medical services as a result of higher costs of medical evacuations and hospitalization outside the mission area. UN 49 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي للحكومات المساهمة بقوات في ضوء إعادة الوحدات العسكرية بالكامل إلى أوطانها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويقابل ذلك جزئيا زيادة في الاحتياجات المتصلة بالخدمات الطبية بسبب ارتفاع تكاليف عمليات الإجلاء الطبي والإقامة بالمستشفيات خارج منطقة البعثة.
    38. The variance under this heading is attributable to reduced requirements for commercial communications, specifically transmitter-responder costs, and reduced commercial satellite telephone usage due to the timely roll-out of United Nations-owned VSAT-based telecommunications network. UN 38 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان جزئيا إلى خفض الاحتياجات من أجل الاتصالات التجارية ومنها تحديدا تكاليف أجهزة البثّ والاستقبال فضلا عن تخفيض استخدام الهواتف الساتلية التجارية بسبب ما تم في موعده من بدء استخدام شبكة اتصالات الأمم المتحدة لنظم الفتحات الطرفية الصغيرة للغاية.
    2. The decrease under this heading is attributable to reduced requirements in Mission subsistence allowance ($24,800) owing to the vacancy rate experienced, which is partially offset by an increase of $11,300 under travel owing to a higher-than-anticipated average cost of planned trips by the civilian police. UN 2 - يُعزى النقص تحت هذا البند إلى نقص الاحتياجات في بدل الإقامة المخصص للبعثة (800 24 دولار) بسبب معدل الشواغر في الوظائف، والذي قابلته جزئيا زيادة بمبلغ 300 11 دولار تحت بند السفر جراء حدوث ارتفاع، أكثر من المتوقع، في متوسطة تكلفة الأسفار المخططة للشرطة المدنية.
    The decrease is attributable to reduced requirements under miscellaneous services ($433,100) and miscellaneous supplies ($513,600). UN ويعزى هذا النقصان إلى تخفيض الاحتياجات الواردة تحت بندي الخدمات المتنوعة (100 433 دولار) واللوازم المتنوعة (600 513 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد