ويكيبيديا

    "is because i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو لأنني
        
    • هو أنني
        
    • هو أني
        
    • هو لأني
        
    • هو إني
        
    • هو لأنّي
        
    • هو أنّي
        
    • هو أنّني
        
    • هو اني
        
    • هو لأنّني
        
    My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled. Open Subtitles والدي يعتقد أن السبب أنا لا يمكن أن تجعل علاقة العمل هو لأنني مدلل.
    The only reason that you are here is because I don't know how to help you. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت هنا لأجله هو لأنني لا أعرف كيفية مساعدتك
    You said the only reason we're not together is because I'm not living my truth, so I changed all that. Open Subtitles قلت بأن السبب الوحيد الذي يمنعنا من أن نكون معاً هو أنني لم أعترف بحقيقتي لذا قمت بتغيير ذلك
    The reason that I said I did not know anything about the snakes, is because I was being modest. Open Subtitles كان سبب قولي إنني لا أعرف شيئاً عن الأفاعي، هو أنني كنت متواضعاً.
    The reason I came back to you is because I hoped everything would be better but you are treating me like I'm an immigrant in the streets Open Subtitles سبب عودتي لكي هو أني تمنيت أن كل شيء سيكون أفضل ولكنك تعامليني كأنني مهاجر في الشارع
    I know I said I was done packing, but I'm not done, and the reason I'm not done is because I didn't do anything, and I have to get out before tomorrow, otherwise I lose my deposit. Open Subtitles أعرف أنّي قلتُ أني أنهيت الحزْم , لكني لم أنتهي بعد وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء وعليّ أن أُنجزه قبل الغد
    I... okay, the only reason we are together all the time is because I live at his place. Open Subtitles أنا .. حسناً السبب الوحيد الذي يبقينا معاً طوال الوقت هو إني أسكن في بيته
    My father thinks the reason I can't make a relationship work is because I'm spoiled. Open Subtitles يظن والدي أن سبب عدم تمكني من إنجاح أي علاقة هو لأنّي مدلل
    The only reason my mother even came on this trip is because I made her. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جاءته والدتي في هذه الرحلة هو لأنني جعلتها.
    The only reason I signed up for any of this is because I thought we were doing something that served a greater purpose. Open Subtitles السبب الوحيد وراء عملي في ذلك هو لأنني خلتُ أنني نفعل الصواب وأننا نخدم غاية أكبر
    And one of the main reasons is because I know that every time I go through that, it's taking a little bit of someone's job away. Open Subtitles و أحد الأسباب الرئيسية هو لأنني أعلم بأنني كل مرّة أقوم بذلك، هذا يساهم قليلاً بتنحية أحدٍ ما عن وظيفته.
    The whole reason that I'm going through with this is because I want to carry my own baby, not have someone else do it. Open Subtitles السبب كله لفعل هذا هو لأنني أريد أن أنجب طفلي لاأنأجعلأحد آخر يفعلهذا.
    The reason I'm following you around is because I like you! Open Subtitles السبب في أنني أتبعك في كل مكان هو أنني معجبة بك
    Did it ever occur to you that maybe the reason I'm not all over guys all the time is because I've seen what a fool you've made of yourself again and again and again? Open Subtitles هل خطر لك ربما ان السبب في كوني لست مع الشباب طيلة الوقت هو أنني رأيتك تجعلين من نفسك أضحوكة مرة بعد مرة ومرة أخرى؟
    As a matter of fact, the only reason I'm here is because I can't get a job. Open Subtitles في الحقيقة, السبب الوحيد لكوني هنا هو أنني غير قادر على إيجاد عمل
    You found out how much I love the theater. You don't think the reason that I arranged all of this is because I looked into you? Open Subtitles أنتِ لا تظنين أن سبب تنسيقي لهذا هو أني تحققت عنكِ؟
    And the reason you want to do that is because I'm not enough. Open Subtitles والسبب الذي يجعلك تريد ذلك هو أني لست بما فيه الكفاية.
    The only reason I even told you is because I need someone to watch my son, and I thought it best it be family. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أخبرك هو أني أريد أحد يجالس ابني، وظننت أنه من الأفضل أن يكون من العائلة.
    From here on, I want you to know that the only reason you're alive... is because I allowed it. Open Subtitles من هنا و صاعدًا, أريد أن تعلم أن السبب الوحيد في بقاءك على قيد الحياة هو لأني سمحت لك بذلك
    The only reason I am telling you this is because I think he may have relapsed. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يدفعني لقول ذلك لك هو إني أضنه رجع لمعاقرته تلك الأمور السابقة
    That's my mom, and the reason I know this is because I've had this since I was a baby. Open Subtitles هذه أمي، وسبب معرفتي ذلك هو لأنّي أملك هذه منذ كنت طفلة.
    The only reason I signed up for any of this is because I thought we were doing something that served a greater purpose. Open Subtitles السبب الوحيد خلف انخراطي بهذا هو أنّي ظننتُ أنّنا نفعل شيئًا يخدم هدفًا أسمى
    And the only reason why I didn't see it this time is because I never thought you'd do that to me. Open Subtitles والسبب في عدم.. معرفتي هذه المرة .. هو أنّني لم أعتقد بأنّك ستفعل ذلك بي
    But the reason I'm hands-off is because I've never had to worry about you. Open Subtitles سبب عدم تدخلي بشؤونكِ هو اني لم أضطر للقلق عليكِ أبداً
    The reason people like me is because I'm fair, I'm honest, and I got a great jump shot. Open Subtitles سبب حبّ الناس لي هو لأنّني عادل، صادق، ولديّ قفزةٌ رائعة في كرة السلّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد