ويكيبيديا

    "is behind this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وراء هذا
        
    • خلف هذا
        
    • وراء ذلك
        
    • وراء كل هذا
        
    • وراء هذه
        
    • خلف كل هذا
        
    I just want to know what is behind this strong, silent exterior? Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يكمن وراء هذا المظهر الخارجي القويّ الصامت؟
    No one should know that the police is behind this. Open Subtitles ولا ينبغي لأحد أن يعرف ان الشرطة وراء هذا.
    It's a little early for a smear campaign, so whoever is behind this is a-ahead of the curve. Open Subtitles ان الوقت مبكر لتشويه سمعة الحملة لذا ايا كان وراء هذا الموضوع فهو متقدم علينا ..
    Look, whoever is behind this isn't stupid enough to leave something that we can use to go free, which means that's a trap. Open Subtitles من خلف هذا ليس غبياً ليترك شيئاً نستعمله للتحرر مما يعني أن هذا فخ
    Whoever is behind this has eliminated that option... with much calculation and at great expense. Open Subtitles الشخص الذي خلف هذا ألغى هذا الخيار. عن طريق حسابات كثيرة ونفقات كبيرة.
    Just take the money and use it to find out who is behind this. Open Subtitles . فقط خذ المال و إستخدمه لتعرف من خلف هذا
    Thank God you didn't say that the ISI is behind this. Open Subtitles إشكرْك يا رب لَمْ تَقُلْ أن الاستخبارات العسكرية وراء هذا.
    I want you staying out of sight until we can figure out who is behind this. Open Subtitles أريدك ان تتواري عن الأنظار حتى نتمكن من معرفة من وراء هذا
    She is behind this whole thing. I know it. Open Subtitles انها وراء هذا الامر كله ، اعلم هذا.
    Listen, the mob is behind this gambling bill. Open Subtitles اسمعي, المافيا هم وراء هذا مشروع القمار.
    Letta, you have to tell me who is behind this. Open Subtitles ليتا , يجب ان تخبريني من وراء هذا الامر
    Please allow the Crown Prince to confront the man and discover who is behind this. Open Subtitles اسمحوا ولي العهد لمواجهة الرجل واكتشاف من يقف وراء هذا.
    Whoever is behind this has our playbook and they are using it against us. Open Subtitles أياً كان من يقف خلف هذا فإنه يعرف طريقة عملنا ويستخدمها ضدنا.
    If whoever is behind this finds those files before we find them, then I'm screwed-- everything about me is gonna be out there. Open Subtitles إذا من يقف خلف هذا إذا وجد تلك الملفات قبل أن نجدهم إذا انا سقطت كل شيء عني سيصبح بالخارج
    If he is behind this, it has nothing to do with you and everything to do with the rivalry between our families. Open Subtitles لو كان خلف هذا, لايوجد شيء ليفعله معك وكل شيء ليفعله بين عائلتينا المتنافستين
    Somebody inside that law firm is behind this. Open Subtitles أحد ما من داخل شركة المحاماة تلك يقف خلف هذا
    Perhaps the will of God is behind this unusual fate. Open Subtitles ربما مشيئة الرب خلف هذا المصير غير العادي.
    Some think that Daedalus, the Minoan genius, is behind this trickery. Open Subtitles البعض منا يعتقد بأن ديداليوس مخترع الملك هو خلف هذا البناء الكبير
    Whoever is behind this is also planting bombs in semi trucks, which means that shipments in and out of cities are at a standstill. Open Subtitles من هو وراء ذلك هو أيضا زرع القنابل في شاحنات نصف، مما يعني أن شحنات داخل وخارج المدن هي في حالة جمود.
    But I'm not crazy. This Kater guy is behind this... and I gotta do something. Open Subtitles لاكننى لست بمجنون هذا الرجل الذى يدعى (كاتر) وراء كل هذا
    The junction box is behind this cabinet, which is bolted to the floor. Open Subtitles إنّ صندوق التوصيل وراء هذه الوزارة، الذي يثبّت إلى الأرضية.
    If one of our people is behind this, we don't know who they're working with. Open Subtitles اذا احد رجالنا خلف كل هذا نحن لا نعلم مع من هم يعملون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد