ويكيبيديا

    "is disclosed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويفصح عن
        
    • ويُفصح عن
        
    • ويفصح عنها
        
    • يجري الكشف عن
        
    • يفصح عن
        
    • ويُفصح عنها
        
    • وُيفصح
        
    • ويُفصَح عن
        
    • ويتم الإفصاح
        
    • ويجري الكشف
        
    • ويكشف
        
    • وتُذكر
        
    • تم الكشف
        
    • وقد أُفصح عن
        
    • ويُكشف عنها
        
    Information on the actual reclassified amounts is disclosed in the notes to the financial statements, as appropriate. UN ويفصح عن معلومات بشأن المبالغ الفعلية المعاد تصنيفها في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، حسب الاقتضاء.
    This provision is disclosed in the United Nations General Fund; UN ويفصح عن هذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية.
    The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتدوّن القيمة الجردية لهذه الممتلكات المعمّرة على أساس التكلفة الأصلية، ويفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية.
    In accordance with the United Nations accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. UN ووفقا لمعايير الأمم المتحدة المحاسبية، يجري الكشف عن القيمة السوقية إذا اختلفت عن القيمة المحاسبية.
    (v) Contingent liability, if any, is disclosed in the notes to the financial statements; UN `5 ' يفصح عن الالتزامات الاحتمالية، إن وجدت، في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية؛
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة مع البيانات المالية.
    The value of non-expendable property is disclosed in note 15 to the financial statements. UN وُيفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 15 على البيانات المالية.
    The value of non-expendable property is disclosed in note 13; UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 13؛
    This provision is disclosed in the United Nations General Fund; UN ويفصح عن هذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام؛
    Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost and is disclosed in note 9. UN وتبقى هذه الممتلكات غير المستهلكة مقيدة في سجلات الحصر بالتكلفة التاريخية ويفصح عن هذا القيد في الملاحظة 9.
    The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في ملاحظات البيانات المالية.
    In accordance with United Nations accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. UN ووفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية إذا اختلفت عن القيمة الدفترية.
    (v) Contingent liability, if any, is disclosed in the notes to the financial statements; UN `5 ' يفصح عن الالتزامات المشروطة، مبينة في الملاحظات المبداة على البيانات المالية، إن وجدت.
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in note 6. UN وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظة 6.
    The value of non-expendable property is disclosed in note 15 to the financial statements. UN وُيفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 15 على البيانات المالية؛
    The value of non-expendable property is disclosed in note 13; UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 13؛
    The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements. UN ويتم الإفصاح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    Utilization of the reserve is disclosed in the financial statement and reported to the Executive Board annually. UN ويجري الكشف عن استخدامات الاحتياطي في البيان المالي، كما يجري إبلاغ المجلس التنفيذي سنويا به.
    The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements; UN ويكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; UN وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية؛
    If not enough information is disclosed, the decision will be based solely on the material that has been disclosed (para. 119). UN ففي حالة عدم إتاحة معلومات كافية، لن يؤسس القرار إلا على المادة التي تم الكشف عنها فقط (الفقرة 119).
    This loss is disclosed in the statement of financial performance. UN وقد أُفصح عن هذه الخسائر في بيان الأداء المالي.
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts, and is disclosed in note 7 below; UN وتُسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، ويُكشف عنها في الملحوظة 7 أدناه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد