ويكيبيديا

    "is established by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنشأ بموجب
        
    • منشأة بحكم
        
    • قد أُنشئت بموجب
        
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Dispute Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Appeals Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Dispute Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    53. An Garda Síochána is established by legislation and its internal management is subject to Regulations made by the Minister for Justice and Equality. UN 53- وقوات الشرطة الوطنية منشأة بحكم القانون وتخضع إدارتها الداخلية للوائح صادرة عن وزارة العدل والمساواة.
    Bearing in mind that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is established by Economic and Social Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, while all other treaty bodies are established in terms of provisions in the relevant treaties, UN إذ يضع في اعتباره أن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قد أُنشئت بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 المؤرخ 28 أيار/مايو 1985، فيما أُنشئت جميع هيئات المعاهدات الأخرى بموجب أحكام نصت عليها تلك المعاهدات،
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Appeals Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Dispute Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Appeals Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Dispute Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    A Tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Appeals Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    A tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Dispute Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    A Tribunal is established by the present statute to be known as the United Nations Appeals Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    A Tribunal is established by the present Statute to be known as the United Nations Administrative Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    The provision would state that the Dispute Tribunal is established by the Statute, e.g.: UN سينص هذا البند على أن محكمة المنازعات تنشأ بموجب النظام الأساسي، وذلك من قبيل ما يلي:
    A Tribunal is established by the present Statute to be known as the United Nations Dispute Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    The provision would state that the Appeals Tribunal is established by the statute, e.g.: UN سينص هذا البند على أن محكمة الاستئناف تنشأ بموجب النظام الأساسي، وذلك من قبيل ما يلي:
    A Tribunal is established by the present Statute to be known as the United Nations Appeals Tribunal. UN تنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    18. The notion of a " tribunal " in article 14, paragraph 1 designates a body, regardless of its denomination, that is established by law, is independent of the executive and legislative branches of government or enjoys in specific cases judicial independence in deciding legal matters in proceedings that are judicial in nature. UN 18- ويعني مفهوم " هيئة قضائية " في الفقرة 1 من المادة 14، بصرف النظر عن المسمى، هيئة منشأة بحكم القانون ومستقلة عن السلطتين التنفيذية والتشريعية أو تتمتع في بعض الدعاوى باستقلال قضائي يمكنها من البت في مسائل قانونية بواسطة إجراءات ذات طابع قضائي.
    The notion of a " tribunal " in article 14, paragraph 1 designates a body, regardless of its denomination, that is established by law, is independent of the executive and legislative branches of government or enjoys in specific cases judicial independence in deciding legal matters in proceedings that are judicial in nature. UN 18- ويعني مفهوم " هيئة قضائية " في الفقرة 1 من المادة 14، بصرف النظر عن المسمى، هيئة منشأة بحكم القانون ومستقلة عن السلطتين التنفيذية والتشريعية أو تتمتع في بعض الدعاوى باستقلال قضائي يمكنها من البت في مسائل قانونية بواسطة إجراءات ذات طابع قضائي.
    18. The notion of a " tribunal " in article 14, paragraph 1 designates a body, regardless of its denomination, that is established by law, is independent of the executive and legislative branches of government or enjoys in specific cases judicial independence in deciding legal matters in proceedings that are judicial in nature. UN 18 - ويعني مفهوم " هيئة قضائية " في الفقرة 1 من المادة 14، بصرف النظر عن المسمى، هيئة منشأة بحكم القانون ومستقلة عن السلطتين التنفيذية والتشريعية أو تتمتع في بعض الدعاوى باستقلال قضائي يمكنها من البت في مسائل قانونية بواسطة إجراءات ذات طابع قضائي.
    Bearing in mind that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is established by Economic and Social Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, while all other treaty bodies are established in terms of provisions in the relevant treaties, UN إذ يضع في اعتباره أن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قد أُنشئت بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 المؤرخ 28 أيار/مايو 1985، فيما أُنشئت جميع هيئات المعاهدات الأخرى بموجب أحكام نصت عليها تلك المعاهدات،
    Bearing in mind that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is established by Economic and Social Council resolution 1985/17 of 28 May 1985, while all other treaty bodies are established in terms of provisions in the relevant treaties, UN إذ يضع في اعتباره أن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قد أُنشئت بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 المؤرخ 28 أيار/مايو 1985، فيما أُنشئت جميع هيئات المعاهدات الأخرى بموجب أحكام نصت عليها تلك المعاهدات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد