ويكيبيديا

    "is expanding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتوسع
        
    • يتسع
        
    • آخذ في التوسع
        
    • على توسيع
        
    • آخذة في الاتساع
        
    • آخذة في التوسع
        
    • ويجري توسيع
        
    • حاليا بتوسيع
        
    • آخذ في الاتساع
        
    • ويجري التوسع
        
    • وتتوسع
        
    • يتمدد
        
    • ويتسع نطاق
        
    • ويوسع
        
    • حالياً بتوسيع نطاق
        
    The global economy is expanding again and financial conditions have improved markedly. UN فالاقتصاد العالمي يتوسع مرة أخرى وقد تحسنت الظروف المالية بشكل ملحوظ.
    It has to be noted with regret that the scale of drug abuse and illegal trafficking in Kazakhstan is expanding from year to year. UN وجدير بالملاحظة أن نطاق إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها في كازاخستان يتسع من عام ﻵخر.
    As a cooperative initiative between the Israeli Government and Israeli nongovernmental organizations (NGOs), this evolving project is expanding to include not only syringe exchanges but also primary medical treatment for participants. UN وهذا المشروع المتطور، الذي جاء كمبادرة تعاونية بين الحكومة الإسرائيلية والمنظمات غير الحكومية الإسرائيلية، آخذ في التوسع ليشمل ليس فقط استبدال المحاقن، بل أيضا العلاج الطبي الأساسي للمشاركين.
    UN-Women is headquartered in New York and is expanding its presence at the regional and country levels. UN وتتخذ الهيئة من نيويورك مقراً لها وتعمل على توسيع نطاق وجودها على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    103. The manufacture and sale of a wide variety of " less-lethal weapons " has become a veritable industry and is expanding. UN 103- وبات صنع وبيع طائفة واسعة من " الأسلحة الأقل فتكاً " صناعة حقيقة آخذة في الاتساع.
    The war in Afghanistan is expanding and is threatening other States. UN والحرب في أفغانستان آخذة في التوسع وهي تهدد دولا أخرى.
    This work is expanding in areas of the country not directly affected by the humanitarian emergency and particular emphasis is placed on the potential return of refugees. UN ويجري توسيع هذا العمل الى مناطق البلد التي لا تغطيها مباشرة المساعدات اﻹنسانية الطارئة، مع الاهتمام الخاص بإمكانية عودة اللاجئين.
    The Port Authority of Guam is expanding its container yard and is planning to spend $100 million in reconstruction activities through the year 2005. UN وتقوم الهيئة حاليا بتوسيع ساحة الحاويات في الميناء وتخطط لإنفاق 100 مليون دولار على أنشطة التعمير حتى نهاية عام 2005.
    We all know the universe is expanding, but is it slowing down, or is it accelerating, hmm? Open Subtitles ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع ولكن هل هذا التوسع تتباطؤ سرعته أم يتسارع؟
    But everyone knows that the Alliance is expanding to the west of the Russian Federation, that is to say thousands of kilometres away from Armenia. UN ولكن الجميع يعرف أن التحالف يتوسع غرب الاتحاد الروسي، أي على بعد آلاف الكيلومترات من أرمينيا.
    We all know that the influence of cooperation between the United Nations and la Francophonie is expanding beyond the borders of the French-speaking countries. UN ونحن جميعا نعرف أن تأثير التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الفرنكوفونية يتسع ليتجاوز حدود البلدان الناطقة بالفرنسية.
    Our wide-ranging cooperation is expanding in every field. UN وتعاوننا الواسع النطاق يتسع في كل ميدان.
    This is becoming a more and more pronounced trend in relations between States: in other words, the sphere of application of the principle is expanding. UN وقد بات هذا يشكل اتجاها متزايد الوضوح في العلاقات بين الدول؛ أي أن مجال تطبيق هذا المبدأ آخذ في التوسع.
    As in other European countries, the market share of the products concerned is expanding. UN وكما هو الشأن في البلدان الأوروبية الأخرى فإن نصيب سوق هذه المنتجات آخذ في التوسع.
    UN-Women is headquartered in New York and is expanding its presence at the regional and country levels. UN وتتخذ الهيئة من نيويورك مقراً لها وتعمل على توسيع نطاق وجودها على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    Therefore, the participation of women in sports activities is expanding, albeit its limitation to schools and mainly the urban areas outside schools. UN ولذلك فإن مشاركة المرأة في الأنشطة الرياضية آخذة في الاتساع رغم اقتصارها على المدارس والمناطق الحضرية أساساً خارج المدارس.
    The village is expanding not only because of resettlement, but also because of natural growth. UN والقرية آخذة في التوسع ليس فقط بسبب إعادة التوطين، ولكن أيضا بسبب النمو الطبيعي.
    The role of sentinel site monitoring systems is expanding in the region. UN ١٥ - ويجري توسيع نطاق دور النظم الخفرية للرصد الموقعي في المنطقة.
    The Port Authority is expanding its container yard and is planning to spend $100 million in reconstruction activities up to the year 2005. UN وتقوم الهيئة حاليا بتوسيع ساحة الحاويات في الميناء وتخطط لإنفاق 100 مليون دولار على أنشطة التعمير حتى نهاية عام 2005.
    Our agenda is expanding, yet our resources are declining. UN ورغم أن جدول أعمالنا آخذ في الاتساع فإن مواردنا تتناقص.
    The work of fistula survivors is expanding both in terms of the number of countries where they are present and the level of their engagement. UN ويجري التوسع في عمل الناجيات من ناسور الولادة، سواء من حيث عدد البلدان اللائي يوجدن بها أو مستوى اشتراكهن.
    That concrete is cold, wet, and is expanding as it dries. Open Subtitles تلك الخرسانة باردة ورطبة وتتوسع بينما تجف
    So the universe we now know is expanding... with this extra acceleration... that is beyond what you would have thought... wasjust due to the initial explosion. Open Subtitles إذن فالكون الذي نعرفه الآن يتمدد بهذا التسارع الإضافي الذي هو أكبر مما كنت تعتقد كان مجرد نتيجة الانفجار الأول
    Collaboration in social policy is expanding at global and country levels. UN ويتسع نطاق التعاون في السياسات الاجتماعية على الصعيدين العالمي والقطري.
    Currently, the TSC Programme is expanding the breadth of training opportunities as well as its cooperating partners. UN ويوسع البرنامج التدريبي حاليا من نطاق الفرص التدريبية المتاحة كما يزيد من عدد الشركاء المتعاونين معه.
    However the government through the Secondary Education Development programme is expanding secondary education. UN غير أن الحكومة تقوم حالياً بتوسيع نطاق التعليم الثانوي من خلال برنامج تطوير التعليم الثانوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد