ويكيبيديا

    "is full of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليء
        
    • مليئة
        
    • ملئ
        
    • مليئ
        
    • مليئه
        
    • ممتلئ
        
    • يحفل
        
    • تعج
        
    • ملىء
        
    • عامر
        
    • يعج
        
    • حافل
        
    • هو الكامل من
        
    • مفعم
        
    • مليئةٌ
        
    Education won't; the world is full of educated fools. Open Subtitles التعليم لن يفعل ذلك. العالم مليء بالحمقى المتعلمين.
    Okay, once I give Damien this bag, which he'll think is full of cash, you come in and make the bust. Open Subtitles حسنا، مرة واحدة أعطي داميان هذه الحقيبة، الذي قال انه سوف يفكر مليء النقدية، حان لكم في جعل التمثال.
    Will all due resct,lieutenant,the suspect is full of crap. Open Subtitles مع كل احترامي ايتها القائدة فالمتهم مليء بالهراء
    The ground is full of magnetic elements. Iron, nickel, cobalt. Open Subtitles الأرض مليئة بالعناصر المغناطيسية الحديد , النيكل , الكوبالت
    Fascinating little creatures. But the church is full of them, you know? Open Subtitles مخلوقات صغيرة لطيفة ، لكن الكنيسة مليئة بهم ، كما تعلم
    Raquel, so many go to bed hungry in this nation, yet cat food is full of tuna. Open Subtitles يا راكيل، كثيرون يذهبون إلى الفراش جوعى و بالرغم من ذلك فأكل القطط ملئ بالتونا
    I'm sure a palace is full of trifles no-one would miss. Open Subtitles متأكده ان القصر مليئ بالاشياء الثمينه التي لن يفقدها احد
    The backyard is full of fire and electrical hazards. Open Subtitles الفناء الخلفي مليء بمسببات الحرائق و الأخطار الكهربائية
    I don't know. This place is full of creeps tonight. Open Subtitles لا أعلم , هذا المكان مليء بالغريبين المخيفين اليلة
    Our solar system is full of fast-moving debris and particles, including the giant balls of ice and dust called comets. Open Subtitles نظامنا الشمسي مليء بالجسيمات و الحطام سريعي الحركة بما في ذلك الكرات الجليدية الضخمة من الغبار المسماة بالمذنبات
    And my voicemail is full of congressmen bitching about $8 gas. Open Subtitles وبريدي الصوتي مليء بأعضاء الكونجريس. يشتكون بشأن 8 دولارات للغاز.
    I mean, the world is full of music, and they can't hear it... which is sad because life is short. Open Subtitles أعني، العالم مليء بالموسيقى و هم لا يمكنهم سماعها و هذا في الحقيقة شيء محزن لأن الحياة قصيرة
    Every news program is full of killings, so many films. Open Subtitles كل برنامج اخبار مليء بالقتل, لذا الكثير من الافلام
    The road ahead for peace in Afghanistan and our region as a whole is full of challenges. UN إن الطريق نحو إحلال السلام في أفغانستان وفي منطقتنا بأسرها مليء بالتحديات.
    This town is full of deadbeats. We can't afford this elephant. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بعديمي المشاعر لا يمكننا تحمل نفقات الفيل
    This notebook is full of things Truth Teller said. Open Subtitles هده المدكرة مليئة بلأشياء اللتي قالها مخبر الحقيقة
    The civil service is full of Nazis, small and large fish. Open Subtitles فالخدمة المدنية مليئة بالنازيين سواءً في مناصبٍ عاليةٍ أو عاديّة
    This room is full of capable and creative individuals. UN إن هذه القاعة مليئة بأفراد أكفاء ومبدعين.
    Recovery is the most vulnerable part of the process, and this house is full of stairs and sharp corners. Open Subtitles التعافي هو أكثر مرحلة مُستضعفة في العملية بأكملها و هذا المنزل ملئ بالسلالم و الزوايا الحادة
    In case you ain't notice, this place is full of criminals... and we're two of'em. Open Subtitles إن كنتِ لم تلاحظي هذا المكان مليئ بالمجرمين ونحن إثنان منهم
    We integrated the neural net a week ago. The platform is full of bugs. Open Subtitles لقد وحدنا الشبكه منذ اسبوع المنصه مليئه بالخلل
    What if this place is full of good-looking British vampires? Open Subtitles ماذا لو كان هذا المكان ممتلئ بمصاصي الدماء البريطانيين؟
    The world today, as we know, is full of risks and threats that no country can face alone. UN والعالم اليوم، كما نعلم، يحفل بمخاطر وتهديدات لا يمكن لأي بلد مفرده أن يواجهها.
    Look. My life is full of martyrs who cave to the bad guy, trying to be heroes, and it never ends well. Open Subtitles حياتي تعج بمضحيين أذعنوا للشرير محاولين تأدية البطولة
    This box is full of stuff that almost killed me. Open Subtitles هذا الصندوق ملىء بالأشياء التي كادت تقريباً أن تقتلني
    NEWPORT BEACH – History is full of people and institutions that rose to positions of supremacy only to come crashing down. In most cases, hubris – a sense of invincibility fed by uncontested power – was their undoing. News-Commentary نيوبورت بيتش ــ إن التاريخ عامر بالناس والمؤسسات التي ارتفعت إلى مراتب التفوق فقط لكي تنهار بعد حين. وفي أغلب الحالات كانت الغطرسة ــ شعور المرء بأنه لا يُقهَر، وهو الشعور الذي يتغذى على سلطة أو قوة لا منازع لها ــ السبب وراء الانهيار. ولكن في حالات أخرى يأتي الصعود والسقوط في الأغلب كنتيجة لتوقعات غير مبررة من قِبَل المحيطين.
    Best of yet... this planet is full of great stuff. Open Subtitles والأفضل من كل ذلك، هذا الكوكب يعج بالإشياء الرائعة.
    The report is full of such facts and figures on the Council's efforts to fulfil its mandate of maintaining international peace and security. UN والتقرير حافل بمثل هذه الحقائق والأرقام بشأن جهود المجلس لتنفيذ ولايته في صون السلم والأمن الدوليين.
    Everyone here is full of shit. Open Subtitles الجميع هنا هو الكامل من القرف.
    The recent history of Haiti is full of ambitious development projects that have not been implemented because of a lack of capacity. UN فالتاريخ الحديث لهايتي مفعم بمشاريع التنمية الطموحة التي لم تنفذ بسبب عدم القدرة على القيام بذلك.
    Hey, you've got a knife, the forest is full of animals-- what do you want, a buffet? Open Subtitles معكِ سكين ، والغابة مليئةٌ بالحيوانات ماذا تريدين .. مائدةً عليها ما لذ وطاب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد