Yeah, we need to figure out what the hell is going on with this other place. | Open Subtitles | أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر |
[Sighs] Will someone please tell me what the hell is going on with that kid? | Open Subtitles | هلاّ أخبرني أحدكم مالذي يجري مع هذا الفتى ؟ |
I will not be kept out of the loop when it comes to what is going on with my son. | Open Subtitles | لن تتركني أبداً خارج دائرة ما يحدث مع ابني |
What is going on with that phone, lady? | Open Subtitles | ما الذي يحدث مع هذا الهاتف أيتها السيدة؟ |
I tried to be understanding about whatever is going on with you. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متفهم عن أي كان ما يجري معك. |
But what is going on with this cement truck? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يجري مع حافلة الأسمنت ؟ |
So, what is going on with the pool water from our victim's lungs? | Open Subtitles | ما الذي يجري مع ماء حوض السباحة بالنسبة لرئتا الضحية ؟ |
Maybe something else is going on with that family. | Open Subtitles | -ربما هناكَ شيء آخر يجري مع تلكَ العائلة |
Hey, what is going on with the smoke, Svet? | Open Subtitles | مهلا، ما يجري مع الدخان، سفيت؟ |
- is going on with your husband... - Oh, come on. I want to hear it. | Open Subtitles | ...ـ أنه يجري مع زوجك ـ هيا، اريد أن أسمعه |
What is going on with the tuition checks, Dad? | Open Subtitles | ما لذي يحدث مع اجور التعليم يا أبي؟ |
I'm sure something is going on with my father. | Open Subtitles | أنا واثق من شيئاً ما يحدث مع والدي |
Okay, I know how that looks, but something is going on with Beckett, and I-I-I'm worried about her. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها |
Now, what the hell is going on with Ford's counterpart in the House? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم يحدث مع نظيره فورد في البيت؟ |
If you want to come back, I need to know what is going on with you. | Open Subtitles | إذا أردت العودة، أريد معرفة ما يجري معك. |
I don't know what is going on with you right now, but you need to get the fuck out of here! | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يجري معك الآن؟ ولكن عليك الخروج من هنا حالاً |
What the hell is going on with you, man? | Open Subtitles | ما الذّي يجري معك بحقّ الجحيم، يا رجل؟ |
Okay, what is going on with you three? | Open Subtitles | -حسناً ، ما الذي يحدث معكم أنتم الثلاثة؟ -يا إلهي |
What is going on with you two? | Open Subtitles | ما الذي يحدث معكما أنتما الاثنان؟ |
What is going on with you? | Open Subtitles | ما الذى يجرى معك ؟ |
What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour? | Open Subtitles | ماذا يجري بخصوص قدوم [ ديكون كلايبورن ] لجولتي ؟ |
What is going on with you, guys? | Open Subtitles | مالذي يجري معكم يارفاق؟ |
What is going on with you two? | Open Subtitles | ماذا يجري معكما أنتما الإثنان؟ |
What is going on with you and my son? | Open Subtitles | مالذي يحدث بينك و بين إبني؟ |
What is going on with this storm? | Open Subtitles | ما الذي يحصل مع هذه العاصفة ؟ |