The United Nations task is harder than ever; by the same token, it is more noble and inspiring than ever. | UN | ومهمة الأمم المتحدة أصعب من ذي قبل، وهي في الوقت ذاته، تنطوي على قدر أكبر من النبل والإلهام. |
I know that it is harder to pursue peace than to wage war. | UN | أعلم أن السعي إلى السلام أصعب من شن الحرب. |
Experience illustrates that country-level coordination is harder where global leadership, coordination and coherence are lacking. | UN | وتوضح التجربة أن التنسيق على الصعيد القطري يكون أصعب حينما تنعدم القيادة والتنسيق والاتساق على النطاق العالمي. |
But it is harder to explain that we keep these priorities hostage to each other, to the extent that we end up in a total deadlock and at an impasse. | UN | لكن من الأصعب تفسير بقاء هذه الأولويات رهينة بعضها البعض فيؤول الأمر إلى طريق مسدود. |
It means that it is harder to hide flawed processes and disenfranchise people, and much easier for communities to organize around issues. | UN | وهذا يعني أنه من الأصعب إخفاء العمليات المعيبة وحرمان الناس من الامتيازات، وأنه من الأسهل بكثير للمجتمعات المحلية أن تلتف حول القضايا ذات الشأن. |
A sentimental man is harder to find than a gem. | Open Subtitles | فالعثور على الرجل المناسب اصعب من العثور على الجيم |
Are you saying that this is harder for you than me? | Open Subtitles | هل تقول أن هذا أصعب بالنسبة لك أكثر مني؟ |
Look, just because I sit behind a desk all day does not mean your job is harder than mine. | Open Subtitles | انظروا، فقط لأنني الجلوس وراء مكتب طوال اليوم لا يعني عملك هو أصعب من الألغام. |
You dig a hole for four hours and tell us if your job is harder. | Open Subtitles | كنت حفر حفرة لمدة أربع ساعات ويقول لنا إذا كان عملك هو أصعب. |
Climbing grass is harder than climbing trees, not least because their stems just won't stay still. | Open Subtitles | تسلّق العشب أصعب من تسلق الأشجار لأن ساق النبات يرفض أن يبقى ثابتًا |
This is harder than it is on TV. | Open Subtitles | هذا هو أصعب مما هو عليه على شاشة التلفزيون. |
Idiot, he doesn't think his job is harder. | Open Subtitles | الأبله، وقال انه لا التفكير وظيفته هي أصعب. |
I'm telling you, this guy is harder to ride than a horse. | Open Subtitles | أقول لكم هذا الرجل قيادته أصعب من ركوب الخيل |
Well, breaking out of prison is harder than it looks. You of all people should know that. | Open Subtitles | الهرب من السجن أصعب مما يبدو، أنت بالذات عليم بهذا. |
It's just keeping your lunch down in zero-G is harder than it looks. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن منع التقيؤ في حالة انعدام الجاذبية أصعب مما يبدو عليه. |
This gap between city and country shows that it is harder for women than for men to obtain education at secondary level II when they live in the country. | UN | ويبين هذا الفارق بين المدينة والريف أن من الأصعب على النساء اللواتي يعشن في الريف متابعة التدريب على المستوى الثانوي الثاني منه على الرجال. |
Well, sometimes I wonder which is harder. | Open Subtitles | حسناً ، أحياناً أتساءل ما هو الأصعب |
As stated by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, it is harder to achieve lasting peace and security in any country or any region when only half of the population is represented at a negotiating table or in talks on post-conflict reconstruction. | UN | كما قالت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، كاثرين أشتون، من الأصعب تحقيق سلام وأمن دائمين في أي بلد أو منطقة عندما يمثل نصف السكان فقط في مائدة المفاوضات أو في المحادثات بشأن التعمير بعد انتهاء النزاع. |
Truth is harder. | Open Subtitles | الحقيقة هي الأصعب |
I love all the good you're doing with the church, but sometimes doing good is harder than... going to rallies and signing petitions. | Open Subtitles | اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض |
I think that maybe living with a secret is harder work than I thought. | Open Subtitles | اعتقد ان العيش مع سر اصعب كثيراً مما اعتقدت |
Having a baby is harder when you're a hundred years old like you. | Open Subtitles | إنجابُ طفلٍ أصعبُ عندما تكونين بعمر الـ 100 مثلك. |